Моника Маккарти - Неукрощенный
- Название:Неукрощенный
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-058605-9, 978-5-403-01216-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Моника Маккарти - Неукрощенный краткое содержание
Рори Маклауд – сильный и гордый вождь могущественного клана, бесконечно ему преданный. Ради него он готов на все… даже навеки распроститься со своей свободой, взяв в жены наследницу враждебного рода.
Он заранее уверен: брак с Изабель Макдоналд не принесет счастья.
Однако молодая жена, с первого взгляда сраженная мужественной привлекательностью сурового супруга, считает по-другому. Обладая редкой красотой, она намерена пустить в ход свои чары обольщения и покорить сердце горца…
Неукрощенный - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– По-моему у вас все на месте.
– Я уверена, что-то упало, – заволновалась Изабель. То ли оттого, что он коснулся ее, то ли из-за собственной лжи она выглядела растерянной. – Может, выскочило из брошки? – быстро нашлась девушка.
Он скользнул взглядом вниз, на драгоценность, приколотую у нее между грудей. Широко открыв глаза, она следила за его рукой, которая переместилась от уха с серьгой к корсажу. Прочертив тыльной стороной пальца по линии высокой груди, он услышал, как она резко втянула в себя воздух. От этого звука его кинуло в жар, так же, как и от ощущения напрягшегося соска. Ее взгляд метнулся к нему. Понимание того, что происходит, соединило их. Он слышал ее неровное дыхание из слегка приоткрытых губ, пока ощупывал брошь. Было так просто засунуть руку ей за лиф, чтобы оценить бархатистость кожи, большим пальцем погладить напрягшийся сосок. Почувствовать, как она дрожит от удовольствия.
Он придвинулся ближе, вдохнув сладкий запах ее кожи. И почувствовал, как желание начинает овладевать им, как туго напрягся член, как заныло от тяжести в паху. Еще только одно прикосновение…
Но он понимал, что этого ему будет мало. Он жаждал больше. Много больше. О Господи, подумал он, еще ни одной женщине не удавалось так легко, без всяких видимых усилий взволновать его.
Отступив на шаг, он убрал руку, подождал, пока пульс пришел в норму и разжались клеши вожделения, и только потом повторил:
– Похоже, здесь все на месте.
– Но я же слышала что-то. – Она настаивала, а на щеках по-прежнему горел румянец. Потом вдруг вместо того, чтобы придумать еще какую-нибудь отговорку, она вдруг спросила: – А что вы здесь делаете?
Рори прищурился. Отличная тактика, оценил он, только его не обманешь. Он с любопытством смотрел на нее, словно желая заглянуть в содержимое этой очаровательной головки. Что ей нужно в подвалах, где расположены кухни, и что на самом деле она искала? Разумеется, не жемчужину. Позволять ей оставаться в главном здании предоставленной самой себе, неоправданно и рискованно. Существовало простое решение, которое не так уж трудно было осуществить. Рори знал, как он поступит. И не важно, разумно это или нет.
– Я вас разыскивал, – сказал он.
– В самом деле?
Он кивнул.
– Время подошло. – Оно давно подошло. Слуги уже начали сплетничать между собой. Пусть он не собирался жениться на девушке, но позорить ее тоже нельзя. Она станет его женой, за исключением одного момента.
– Время для чего? – осторожно осведомилась Изабель.
– Вам пора перенести свои вещи ко мне, в башню Фей. – Теперь он не выпустит ее из поля зрения. Вот только держаться от нее в стороне там будет очень и очень трудно.
Погибель прошла рядом. Изабель перевела дух, глядя, как он, развернув широкие плечи, стал подниматься по лестнице из кухни. Ее потрясло осознание того, насколько близко она оказалась к провалу своей миссии, к тому, чтобы раскрыть себя. После отъезда семьи она каждый день занималась одним и тем же. В поисках тайного хода Изабель обыскивала свои покои и главное здание сверху донизу, уделяя особое внимание лабиринту коридоров, расположенных рядом с кухнями. Рори, взявшись ниоткуда, напугал и основательно встревожил ее. У нее сердце ушло в пятки, когда он стал испытующе разглядывать ее. А потом еще и по другой причине.
Ей не удалось убедить его своими объяснениями, только отвлечь. В итоге она сама оказалась сбитой с толку. Взаимное влечение, вспыхнувшее между ними, все еще согревало ее. Он излучал теплоту. Теплоту, которая манила к себе. Когда он положил руку ей на шею, а потом провел пальцем по груди, она с удивлением почувствовала какой-то рывок глубоко внутри. Кожа покрылась мурашками. Любой жест, прикосновение, дотрагивание – ее кожа реагировала на все.
Он ушел и оставил ее в ожидании. В ожидании того, как он заключит ее в объятия и поцелует. Как коснется ее, чтобы отпустило наконец накопившееся внутри напряжение.
Увидев вспышку желания в его взгляде, она поняла, что он не остался равнодушным. И теперь хочет видеть ее у себя в спальне. Теперь он намеревается сделать ее своей настоящей новобрачной.
Оставшееся до вечера время Изабель провела как на иголках. Единственное, о чем она могла думать, – что произойдет в эту ночь. Она была невинной, но не настолько, чтобы не знать, что происходит между мужчиной и женщиной. Слежка за своими любвеобильными братьями научила Изабель многому.
Подразумевалось, что ее девственность станет естественной потерей при реализации их плана. Но она всегда представляла лишение невинности чем-то вроде жертвоприношения. Поэтому нужно будет стиснуть зубы и потерпеть. Правда, она не ожидала, что предвкушение этого события так взволнует ее. Предвкушение не имело никакого отношения к ее секретному плану, но зато имело отношение к мужчине, который одним прикосновением разбудил в ней ранее еще не изведанный трепет страсти. Она не собиралась отрицать, что ее тянет к нему. Ей только хотелось быть уверенной, что незнакомые ощущения не собьют ее с верного пути и она так и будет двигаться к поставленной цели.
С помощью Бесси и Дейдре Изабель перенесла пожитки к нему в спальню. Дав указания Дейдре, что, где и как разложить, она деловито осмотрела комнату, поставила зеркало со щеткой для волос на большой стол рядом с очагом, а томик сонетов, которые постоянно читала, положила на столик у кровати. Все свои вещи она перемешала с его так, словно она была счастливой молодой женой, которая спит в одной постели со своим молодым мужем.
На нее произвело впечатление ее новое жилище. Комната, которую занимал Рори на третьем этаже башни Фей, была весьма комфортной, хотя явно мужской, скудно обставленной тяжелой деревянной мебелью. Огромные окна выходили в сторону морского залива. От очага струилось тепло. Обшитые деревом стены были незатейливо выкрашены в светло-желтый цвет без всяких росписей. Полы покрывали яркие, разноцветные ковры, похожие на те, что лежали в холле внизу.
Значительную часть комнаты занимала внушительных размеров кровать, установленная на четырех столбах. В ее бывшей спальне стояла такая же, с роскошной пуховой периной и подушками. У этой, правда, не было цветного шелкового полога. Поверх кровати лежали простое шерстяное одеяло и простеганная шкура на случай холодных ночей. Поверхность стола, которым, должно быть, пользовались как письменным, занимали стопки книг и в беспорядке разбросанные пергаментные рукописи. На маленьком столике у окна стояла лохань для умывания, а рядом расположился огромный сундук, в котором наверняка Рори держал свою одежду. Главное – здесь было тепло и уютно. Комната словно приветствовала ее переезд из старого, выложенного из грубо отесанных камней главного здания. Но весь день ее глаза постоянно натыкались на кровать. И во рту становилось сухо, стоило подумать о том, что принесет ей нынешняя ночь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: