Джеки Д`Алессандро - Ночью, при луне...

Тут можно читать онлайн Джеки Д`Алессандро - Ночью, при луне... - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джеки Д`Алессандро - Ночью, при луне... краткое содержание

Ночью, при луне... - описание и краткое содержание, автор Джеки Д`Алессандро, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Молодые дамы, томящиеся от скуки, решают заняться… созданием образа совершенного мужчины!

Прелестной Саре Мурхаус предстоит похитить рубашку Мэтью Давенпорта, маркиза Лэнгстона, чей торс, по мнению лондонского света, просто безупречен. Цель – установить идеальную ширину мужских плеч…

Однако Мэтью, за полуночным купанием которого тайно наблюдает Сара, ловит похитительницу одежды с поличным…

Так начинается веселая история забавных ошибок, смешных неурядиц, увлекательных приключений и, конечно, страстной и нежной любви…

Ночью, при луне... - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ночью, при луне... - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеки Д`Алессандро
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она медленно кивнула:

– Понятно. И год уже почти прошел.

– Да. Осталось ровно двадцать восемь дней.

– Значит, слухи о том, что вы подыскиваете невесту, не лишены оснований?

– Не лишены.

– Именно с этой целью вы пригласили сюда погостить мою сестру, леди Эмили и леди Джулиану? Чтобы выбрать одну из них на роль вашей жены?

– Именно так.

Она нахмурила лоб:

– Но почему вы не расширили возможность выбора? Вы давно не были в Лондоне, а там за последние несколько месяцев состоялось множество балов и других светских мероприятий, на которых присутствовали десятки молодых, подходящих для замужества леди.

– Я не хотел уезжать за пределы имения. Не хотел сокращать время, отведенное на поиск.

– Поиск?

– Это имеет отношение к тому большому секрету, который сообщил мне отец. – Говоря это, Мэтью почти ощутил, как слабая отцовская рука хватается за его руку, и вспомнил, как отец, превозмогая мучительную боль и понимая, что время его истекает, в отчаянии пытался довести до его сознания то, что хотел поведать. – Он сказал мне, что в ночь накануне рокового выстрела он выиграл огромную сумму денег – их с лихвой хватило бы, чтобы расплатиться со всеми долгами и вернуть былое величие нашему родовому поместью. Он спрятал эти деньги здесь, на нашей земле.

– В саду, – добавила она, глядя на него округлившимися глазами.

– Да. Но он говорил так тихо и невнятно, что понять его было трудно. Он так и умер, пытаясь добавить что-то еще. Потом я записал то, что мог вспомнить из сказанного им, и с тех пор пытаюсь найти спрятанные им деньги, чтобы расплатиться с долгами, которые унаследовал после его смерти.

Она медленно кивнула, потом оттолкнулась от ствола дерева и подошла к нему. Было видно, что она обдумывает все, что он рассказал.

– Кажется, теперь я понимаю, – сказала она и принялась прохаживаться туда-сюда перед ним. – Поскольку у вас осталось так мало времени до истечения срока, вы не хотели уезжать из поместья и прерывать поиск. Однако для того, чтобы выполнить обещание, данное отцу, вам нужно найти невесту. А поскольку у вас большие долги и вам, возможно, так и не удастся отыскать спрятанные деньги, вашей невестой должна быть богатая наследница. Поэтому вы пригласили к себе в поместье трех женщин, которых считаете достойными кандидатурами, с намерением выбрать одну из них, не прерывая поиска. – Она встретилась с ним взглядом. – Я правильно поняла?

– Я бы и сам не смог объяснить лучше.

Она поправила очки, потом тихо спросила с явно неодобрительной ноткой в голосе:

– Вы женитесь только ради денег?

Он взъерошил рукой волосы.

– К сожалению, у меня нет иного выхода. Я не могу допустить полного разорения поместья. На меня рассчитывает множество людей. Поместье является для них единственным источником средств существования. Не могу я также игнорировать историю рода Лэнгстонов и тот факт, что это поместье на протяжении многих поколений было родовым гнездом моей семьи. Бремя ответственности лежит теперь на моих плечах, а к своим обязанностям я отношусь серьезно. – Он взглянул на Дэнфорта, который спокойно стоял рядом с ним, потом снова посмотрел на нее: – Вы, конечно, знаете, что многие браки в сословии пэров заключаются на основе удачного сочетания состояний и титулов, а вовсе не по сердечным привязанностям.

– Знаю, – сказала она. Джулиана не раз говорила ей, что прекрасно понимает: на ней женятся из-за ее денег. – Надеюсь, что вы рассказываете мне все это не потому, что в противном случае я могу сообщить властям о ваших ночных вылазках с лопатой. Вы делаете это потому, что надеетесь, что мои цветоводческие познания помогут вам найти какой-то ключ к разгадке слов вашего батюшки. Я права!

Он кивнул:

– Вы снова великолепно все объяснили. Так вы готовы помочь мне?

Вместо того чтобы ответить на его вопрос, она спросила.

– А вы не просили своего садовника Пола помочь вам.

– Нет. Просто я задал ему несколько вопросов общего характера и проявил интерес к садоводству, но помощи ни у кого не просил. Я не хотел, чтобы поползли какие-то слухи. Если бы я доверился Полу, он мог бы нечаянно проговориться одному из деревенских жителей или слуг, и не успел бы я оглянуться, как все население в радиусе десяти миль копало бы ямы в моем саду.

– Откуда вы знаете, что я не сделаю то же самое? Не расскажу кому-нибудь о вашем секрете или не попытаюсь отыскать деньги и присвоить их?

Желание прикоснуться к ней стало нестерпимым. Он протянул руку и провел кончиками пальцев по ее щеке.

– Сердце подсказывает мне, что вы этого не сделаете.

Она в течение нескольких секунд смотрела на него, и в ее взгляде он заметил то ли обиду, то ли разочарование. Потом она снова принялась прохаживаться туда-сюда.

– Конечно, – бормотала она. – Теперь я понимаю. Вот почему вы были так… внимательны. Так обаятельны. Вот почему вы поцеловали меня. Пригласили выпить чаю. Пришли ко мне в комнату сегодня вечером. Вам была нужна моя помощь.

Мэтью схватил ее за руку, когда она проходила мимо него, и развернул к себе лицом.

– Нет, – сказал он более резко, чем намеревался.

– Вам не нужна моя помощь?

– Нужна. Но не это является причиной моего внимания к вам.

И снова в ее огромных глазах промелькнуло разочарование.

– Все в порядке, милорд. Я все понимаю…

– Во-первых, зовите меня Мэтью. А во-вторых, ничего вы не понимаете, – заявил он.

Она не поняла, а он хотел, ему нужно было, чтобы она поняла. Схватив ее вторую руку, он прижал ее к себе.

– Сначала мое внимание объяснялось именно этой причиной, – признался он, буквально ненавидя себя зато, что в ее взгляде снова промелькнула обида. – Я хотел провести с вами время, поговорить с вами, потому что намеревался воспользоваться вашими знаниями, ничего не объясняя. Но ничего не получилось. Потому что всякий раз, когда я начинал общаться с вами, я тут же забывал, что намеревался сделать. Забывал обо всем. Кроме вас. – Он обнял ее за плечи. – Мое внимание к вам объясняется тем, что я не могу выбросить вас из головы. В первый раз я поцеловал вас, потому что не смог остановить себя. Я пригласил вас выпить чаю, потому что мне хотелось побыть и вашей компании, а в вашу спальню вечером я пришел потому, что ноги сами привели меня туда, и я не смог удержаться. Я прикасался к вам тогда по той же причине, по которой прикасаюсь сейчас, – потому что не в силах удержать свои руки.

Она вгляделась в его лицо, потом покачала головой:

– Перестаньте, прошу вас. Нет никакой необходимости говорить такие вещи. Я помогу вам, по крайней мере, попытаюсь помочь.

– Проклятие! Вы, видно, все еще не понимаете. – Он едва удержался чтобы не встряхнуть ее. – Мне необходимо высказаться, потому что это правда. Каждый раз, когда я нахожусь рядом с вами, со мной что-то происходит. Вы… что-то делаете со мной. Просто глядя на меня. Просто находясь со мной в одной комнате. Я не могу это объяснить, но такого со мной прежде никогда не случалось. И если уж быть до конца откровенным, то я не уверен, что мне это нравится.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеки Д`Алессандро читать все книги автора по порядку

Джеки Д`Алессандро - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ночью, при луне... отзывы


Отзывы читателей о книге Ночью, при луне..., автор: Джеки Д`Алессандро. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x