Дебра Маллинз - Две недели с незнакомцем

Тут можно читать онлайн Дебра Маллинз - Две недели с незнакомцем - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дебра Маллинз - Две недели с незнакомцем краткое содержание

Две недели с незнакомцем - описание и краткое содержание, автор Дебра Маллинз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Саймон, граф Девингем, считал, что мужчина вполне может вступить в брак, но при одном условии: его супруге надлежит оставаться в отдаленном загородном имении, пока сам он будет развлекаться в столице!

Однако юную графиню Люси не устраивает роль жены, брошенной на следующее же утро после упоительной брачной ночи. Она намерена сражаться за свое счастье и во что бы то ни стало одержать победу.

Люси отправляется в Лондон, дабы превратиться из скромной провинциалки в блистательную красавицу, вскружить голову собственному супругу и, используя все ухищрения соблазна, пробудить в его сердце жгучую страсть, какой граф не знал никогда!

Две недели с незнакомцем - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Две недели с незнакомцем - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дебра Маллинз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Саймон спешился и приблизился к одеялу, держа Сократа в поводу. Стендиш поднялся на ноги, и Саймон с удовлетворением увидел на скульптурной челюсти капитана огромный темный синяк.

– Что вы здесь делаете, Девингем? Убирайтесь!

– Не волнуйтесь, Стендиш. Я пришел не затем, чтобы вызвать вас на дуэль, хотя и следовало бы. – И, не обращая внимания на ярость, исказившую черты капитана, он сосредоточил внимание на Изабелле. – Я полагал, что у нас назначена встреча.

Она подняла брови и сделала глоток вина.

– Неужели вы думаете, что я захочу видеть вас после вчерашнего вечера?

– Прошлый вечер? Это было всего лишь исполнение долга, и ничего более. Этот прохвост, – он кивнул в сторону Стендиша, – посягнул на мою честь. Я не мог игнорировать эту наглость.

– И все же вы не бросили ему вызов. – Она вздернула голову, так что черные как смоль кудри засверкали на утреннем солнце. – Так что не думаю, что ваша честь была слишком задета.

– Но теперь он вновь сделал это. – Саймон окинул Стендиша свирепым взглядом. – Вам что, одной взбучки недостаточно, капитан?

– Леди не желает видеть вас здесь. – И белокурый капитан указал Саймону на тропинку. – Убирайтесь подальше.

– Каждым своим словом вы роете себе могилу. – Саймон проигнорировал слова капитана и вновь повернулся к Изабелле. – Почему вы тратите свое время на этого хорька?

– Он меня забавляет, – пожала плечами Изабелла.

– Я буду счастлив вас развлечь.

Стендиш сделал к нему шаг.

– Если вам хочется дуэли, вы ее получите. Будьте вы прокляты!

Саймон остановил его взглядом.

– Мне следовало вас убить.

– Вам бы не удалось.

– Джентльмены, – промурлыкала Изабелла, – вы собрались драться на дуэли из за меня прямо сейчас?

Саймон смотрел, как она прихлебывает вино, и, понимая, что она наслаждается тем, что стала предметом их стычки, польстил ее самолюбию:

– Вы стоите того, чтобы за вас умереть, Изабелла.

– Скажите слово, и я расправлюсь с ним. Ради вас! – объявил Стендиш.

Темные глаза Изабеллы сверкнули, но она опустила взор на бокал.

– Я всего лишь женщина, и не мне решать подобные важные дела.

– Тогда я сам решу, – произнес Стендиш. – Девингем, назовите ваших секундантов.

Саймон поднял брови.

– Меня не пугает ваш мундир, Стендиш. Не волнуйтесь, я отличный стрелок.

Стендиш недоверчиво рассмеялся:

– Так говорят.

– Расспросите вокруг, – пожал плечами Саймон. – С этой дуэли вы не уйдете живым.

Стендиш открыл было рот для очередной похвальбы, но Саймон вновь повернулся к итальянке:

– Вы ведь знаете, что я не лгу, Изабелла.

Легкая улыбка заиграла на ее губах, когда она посмотрела сначала на одного мужчину, а потом на другого.

– Это нелепо! – запротестовал Стендиш. – Я покончу с этим раз и навсегда!

– Тише, – промолвила Изабелла, раздраженно поджимая губы. – Он убьет вас, Майкл, как и сказал. Не теряйте здравого смысла и не дразните его.

Она посмотрела на Саймона, и лицо ее стало непроницаемым.

– А вы, милорд, сильно обидели меня. Как вы могли решиться на это – сначала поступить со мной подобным образом, а затем явиться сюда как ни в чем не бывало? Я уже предоставляла вам второй шанс, а вы снова меня обидели.

– Все из за этого негодяя. Я не мог проигнорировать такое оскорбление.

– Возможно. – Она поставила наземь бокал и встала, приняв помощь капитана, затем оправила свою амазонку. Это движение ладоней вниз по юбкам оттянуло лиф еще немного ниже, привлекая внимание мужчин, чего она явно добивалась. – Но я тоже оскорблений не забываю. Вы меня глубоко ранили, лорд Девингем. И скоро бы узнаете, что у меня долгая память и непрощающее сердце.

– Скажите, что мне делать, чтоб искупить вину?

Она задумчиво посмотрела на него:

– Не знаю, что вы сможете сделать, чтобы заслужить мое прощение.

Стендиш ехидно усмехнулся, но Саймон не стал обращать на него внимания.

. – Но должно же быть что то. Неужели мой грех так ужасен, что вы больше никогда не подарите мне улыбку?

– Да, – отозвалась она, одергивая юбку и поворачиваясь к лошадям, – это так. Она оперлась на предложенную Стендишем руку. – Доброго вам дня, лорд Девингем. Я попрошу вас больше меня не беспокоить.

Саймон, стиснув зубы, наблюдал, как Изабелла села па лошадь и уехала с самодовольно улыбающимся Стендишем, оставив своего лакея убирать остатки пикника.

Ему явно следовало вызвать мерзавца на дуэль.

Когда они скрылись из виду, Саймон направился к своему коню. Он действительно полностью разрушил доверие, которое начало было устанавливаться между ним и Изабеллой. Теперь ему придется начинать все заново, и те методы, которыми он покорял ее в первый раз, явно не сработают во второй.

Ему надо будет посоветоваться с Фоксуортом.

Но сначала ему нужно поговорить со своей женой. Чем скорее он признается во всем Люси, тем быстрее сможет возобновить планы по обольщению Изабеллы и добыче опасного списка.

Перебирая в памяти советы Фоксуорта, он вдруг подумал, что никогда не дарил своей жене никаких подарков. Даже на свадьбу. Он отдал ей девингемские жемчуга, но они являлись принадлежностью графинь Девингем и были скорее ее правом, а не подарком. Поскольку Фокс утверждал, что такие признаки внимания, как цветы, шоколад и украшения, смягчают женское сердце, Саймон решил перед возвращением домой пройтись по ювелирным магазинчикам.

Возвращением домой! Он улыбнулся, осознав, что впервые его холодный городской дом манит его уютом. И это было заслугой Люси.

Глава 12

Я никогда не мог толком понять, почему Цезарь испытывал такую боль, когда Брут выбрал свой путь. И еще я часто размышлял о том, смог ли бы Цезарь, если бы выжил, вновь доверять Бруту?

«О дружбе». Из дневников лорда Девингема

Саймон прибыл в Севертон Хаус с улыбкой на губах и прелестным подарком – рубиновое ожерелье с бриллиантами – в кармане. Едва он увидел эти редкой красоты камни, как понял, что оно идеально подойдет Люси.

В уме он репетировал, что скажет ей, передавая подарок. Бормоча под нос слова извинений, он вошел в дом и встретил топтавшегося у входа Доббинса, явно его поджидавшего.

– Доброе утро, Доббинс, Где я могу найти свою жену?

На непроницаемом лице дворецкого не дрогнул ни один мускул.

– Ее нет дома, милорд.

– О!.. – Саймон разочарованно коснулся кармана, где лежало ожерелье. – Она сказала, когда вернется?

– Она оставила вам вот это, лорд Девингем. – И Доббинс торжественно передал ему записку.

Саймон развернул тонкий листок и прочел краткие строки, написанные ее рукой.

Вернулась в Девингем, Люси.

Он резко перевел взгляд на лицо дворецкого:

– И ничего больше?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дебра Маллинз читать все книги автора по порядку

Дебра Маллинз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Две недели с незнакомцем отзывы


Отзывы читателей о книге Две недели с незнакомцем, автор: Дебра Маллинз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x