Сари Робинс - Незнакомка под вуалью

Тут можно читать онлайн Сари Робинс - Незнакомка под вуалью - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сари Робинс - Незнакомка под вуалью краткое содержание

Незнакомка под вуалью - описание и краткое содержание, автор Сари Робинс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Виконт Джейсон Стил – благородный джентльмен, истинный образец респектабельности. А по ночам он превращается в таинственного мстителя в маске, несущего гибель злодеям и преступникам…

Абигайль Уэст – скромная гувернантка, способная дать своим подопечным наилучшее воспитание. Но когда спускается тьма, она превращается в загадочную незнакомку под вуалью, которая дарит мстителю мгновения острого наслаждения и жгучей страсти.

И вот теперь судьба свела их при свете дня.

Узнают ли полуночные любовники друг друга?..

Незнакомка под вуалью - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Незнакомка под вуалью - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сари Робинс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Абигайль не могла сдержать ускоренное сердцебиение и жар, приливший к щекам. Она надеялась, что ночное приключение избавит ее от проявлений волнения при встречах с нанимателем, но, кажется, на это не стоило рассчитывать.

Более того, реакция на лорда Стила стала острее, потому что Абигайль боялась, что он каким-то магическим образом может узнать о ее новообретенном статусе грешницы.

Она опустила глаза, поправила скучную серую юбку и взмолилась, чтобы у нее на лбу не проявилось клеймо проститутки.

Несколько легче было оттого, что она не знала, кто ее спаситель, а он не знал, кто она. Но все-таки она сначала покашляла в кулак, потом заложила страницу ленточкой и только потом взглянула на Стила.

– Вот видишь, даже лорд Стил говорит, что я не обзывал тебя слюнтяем, – презрительно сказал Феликс.

Лорд Стил покачал головой:

– Наоборот, я сказал, что это был прекрасный юридический спор, но твой посыл был совершенно отчетливый: ты оскорблял брата, явно и преднамеренно.

– Нет!

Лорд Стил уставил на Феликса взгляд, не терпящий противоречия.

– Извинись перед братом.

Феликс сощурился.

– Извинись. – Взгляд лорда Стила стал такой командный, что Абигайль едва сама не начала извиняться.

Феликс отвернулся и пробурчал:

– Извини.

– За что? – уточнил Стил.

– За то, что назвал его слюнтяем, – нахмурился Феликс.

– Не мне говори, а ему. – Стил кивнул в сторону Сета.

Сет выжидательно смотрел на брата. Феликс помрачнел еще больше.

– Ладно. Извини меня.

Стил кивнул:

– Хорошо. Будешь знать, что я терпеть не могу хулиганов.

Абигайль вмешалась:

– Я только что говорила мальчикам, что мы не будем обзывать друг друга. К тому же Феликс не хулиган.

Стил вопросительно поднял темную бровь.

– Это просто был момент задиристости. У всех мальчиков бывает.

У Стила в глазах появились веселые искорки.

– Откуда вы знаете? Вы когда-то были мальчиком?

– Нет, но… – Абигайль прикусила язык и не сказала, что ей достаточно того, что у нее есть брат.

– Я не хулиган! – У Феликса исказилось лицо, глаза заблестели от подступивших слез. Было видно, что он обиделся, и Абигайль пришлось напомнить себе, что ему всего восемь лет.

Вздохнув, она отложила книгу, встала и подошла к Феликсу, обняла его за плечи. Хорошо, что он не съежился, еще пару лет, и он вряд ли позволит ей так делать.

– Я знаю, что ты не хулиган, Феликс. Мы все это знаем. Но то, что ты сказал, обидело брата. Ты это понимаешь, правда?

Маленькие плечи слегка дернулись.

– Может быть.

Абигайль заговорила еще мягче:

– Я знаю, что иногда у тебя появляется желание кого-нибудь лягнуть, и оно такое сильное, что трудно устоять. Но ты должен понимать, что иногда словесное оскорбление не искупается простым «извини». Слово – не воробей, вылетит – не поймаешь. Так что надо хорошенько подумать, перед тем как лягаться.

Феликс надулся. Лорд Стил сказал:

– Как бы ты себя чувствовал, если бы я назвал тебя слюнтяем?

Феликс фыркнул и проворчал:

– Мне все равно.

Сет подскочил, сжимая кулаки:

– Возьмите свои слова назад! Мой брат – не слюнтяй!

Лорд Стил с трудом удержался от улыбки.

– Ты защищаешь его честь?

– Защищать брата от оскорблений – это достойно восхищения.

Абигайль отдала должное лорду Стилу: он не стал подшучивать над Сетом. Немногие отцы пощадили бы чувства мальчика – у мужчин страсть посоревноваться иногда высовывает свою мерзкую голову даже в отношениях с детьми. Хорошо, что лорд Стил выше этого.

Сет потряс кулаком:

– Я сказал, возьмите свои слова обратно! Феликс – не слюнтяй!

Феликс не сводил глаз с брата, на его лице читалось смущение и чувство вины. Абигайль горячо сочувствовала ему. Она по себе знала: нелегко быть старшим.

Лорд Стил встретился с ней глазами, и у Абигайль оборвалось сердце.

– Поскольку я знаю, что мисс Уэст давала вам уроки фехтования, я не имею желания драться на дуэли. Искренне прошу прощения и беру свои слова обратно. – Веселое восхищение читалось в глазах Стила.

Не сводя глаз с Сета, Феликс повторил:

– Извини, братишка.

– Я знаю, что ты этого не думаешь, – с умудренным видом произнес Сет. – Потому что лорд Байрон любит поэзию, и принц-регент любит. А их ты не стал бы называть слюнтяями.

Феликс спросил лорда Стила:

– А вы любите стихи?

Стил поскреб подбородок.

– Смотря какие. Некоторые стихи вдохновляют, другие провоцируют. А некоторые… просто безвкусица.

С серьезным выражением на личике Сет обратился к Абигайль:

– А вы, мисс Уэст? Как вы относитесь к стихам?

– Я думаю, что стихи хороши на полный желудок и когда ты выспался.

Лорд Стил улыбнулся:

– Согласен всей душой.

– Почему? – растерялся Сет.

– Нет риска отвлечься. Читая стихи, положено думать об опавших листьях и лесных тропинках, а я думаю об урчащем животе и хлебе с маслом.

Мальчики засмеялись, и в комнате восстановилось доброе настроение.

Вошел Дадли, новый дворецкий. Слава Богу, лорд Стил посчитал нужным найти Карлтону место в другом доме, где нет детей.

Лорд Стил встал.

– Да?

– Пришел мистер Найджел Литтлтом.

Лорд Стил поднял брови.

– К мисс Уэст.

Стил не мог сдержать неудовольствия по поводу того, что какой-то джентльмен спрашивает мисс Уэст. Стил сказал себе: это потому, что она служит у него и все свое время должна отдавать… мальчикам, разумеется.

Взглянув на красивую гувернантку, он понял, что план не уделять ей внимания полностью провалился. Несмотря на ночное происшествие, аппетит у него не унимался. Наоборот, Стил стал более восприимчив к ее прекрасным формам: полные груди, тонкая талия, округлые бедра, как бы она ни старалась скрыть их под скучной одеждой. Открытыми оставались только руки и лицо. И все равно он чувствовал волнение в крови.

Но это совершенно неприемлемо! Он не может весь день расхаживать в неопределенности. Надо что-то делать. На ум приходило только одно средство: пойти бродить по улицам, искать порочную вдову. Ему необходимо утолить сексуальный голод.

Это пойдет на пользу его невинной гувернантке, и в доме будет больше порядка.

Абигаиль заморгала.

– О, мистер Литтлтом!

– Вы его знаете? – вопросил лорд Стил, любуясь искрами в серо-голубых глазах.

– Это тот человек, который помог Сету выбраться из воды. В парке, когда Сет упал.

Лорд Стил двинулся к двери.

– Тогда я должен познакомиться с этим человеком и лично его поблагодарить.

Мисс Уэст не двинулась с места; в совершенно непристойной манере она кусала большой палец и при этом выглядела восхитительно. Стил ждал.

– Что-то не так?

– Нет, но… Я бы не хотела отнимать у вас время. Я могу передать ему вашу благодарность.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сари Робинс читать все книги автора по порядку

Сари Робинс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Незнакомка под вуалью отзывы


Отзывы читателей о книге Незнакомка под вуалью, автор: Сари Робинс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x