LibKing » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Дебра Маллинз - Ночь накануне свадьбы

Дебра Маллинз - Ночь накануне свадьбы

Тут можно читать онлайн Дебра Маллинз - Ночь накануне свадьбы - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дебра Маллинз - Ночь накануне свадьбы

Дебра Маллинз - Ночь накануне свадьбы краткое содержание

Ночь накануне свадьбы - описание и краткое содержание, автор Дебра Маллинз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кэтрин Депфорд – одна из богатейших невест Лондона – предназначена в жены знатному аристократу, к которому не испытывает никаких чувств. Однако незадолго до свадьбы ее начинают преследовать странные сны, в которых она оказывается в объятиях таинственного шотландского горца.

Девичьи фантазии? Безумие? Так полагала Кэтрин, пока на балу не встретилась лицом к лицу с героем своих грез – мужественным Гейбриелом Макбраденом.

По велению страсти Кэтрин и Гейбриел должны принадлежать друг другу, И первая же встреча навеки решила их судьбу…

Ночь накануне свадьбы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ночь накануне свадьбы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дебра Маллинз
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мне чай, пожалуйста, – заявила миссис Уотерс, приказывая лакею поставить для нее стул слева от Депфорда.

– Шоколад, пожалуйста, – пролепетала Бет, усаживаясь возле Кэтрин. Лакей помчался выполнять их распоряжения.

– Огромное спасибо, дорогой мистер Депфорд, за то, что пригласили меня и Бет сопровождать вас на запуск воздушного шара, – восторженно сказала миссис Уотерс.

Отец Кэтрин поклонился и снова сел.

– Для нас ваше общество – удовольствие, мадам.

– То есть вы обе поедете с нами в Фарлан-Хаус? Как мило!

Кэтрин бросила вопросительный взгляд на отца. И в этом заключался сюрприз? Леди Уотерс часто сопровождали их во время прогулок, хотя на этот раз Кэтрин действительно не знала, что они будут присутствовать.

– О да! – Бет чуть не упала со стула. – Я никогда раньше не видела запуск воздушного шара. Думаю, это потрясающее зрелище.

– Мистер Депфорд очень интересуется такими вещами, правда, сэр? – Миссис Уотерс одарила отца Кэтрин теплой улыбкой.

Отец неловко кашлянул.

– Действительно, интересуюсь.

Он покраснел? Нет, конечно, нет! Кэтрин исподлобья взглянула на миссис Уотерс, дабы проверить свое предположение. Миссис Уотерс вся искрилась, ее глаза сверкали, а щеки покрылись румянцем.

Между ними возникло нечто романтическое? Не объясняет ли это поведение отца?

Дверной молоточек снова звякнул.

Стодгинз появился в дверях.

– Лорд Кентвуд, – объявил он.

Ага. Кэтрин посмотрела на отца. Он снисходительно улыбнулся ей.

Лорд Кентвуд вошел в комнату. Карие глаза, каштановые волосы и приветливая улыбка. Если бы не титул, его неприметная внешность вряд ли бы привлекала внимание, но обширность принадлежащих ему земель в сочетании с присущим ему чувством юмора, выделяли Кентвуда среди прочих пэров.

Он поклонился, приветствуя присутствующих.

– Доброе утро, лорд Кентвуд. – Кэтрин улыбнулась, чувствуя, как все нутро трепещет при виде избранника. – Чем обязаны удовольствию видеть вас в это утро?

– Ваш отец пригласил меня принять участие в запуске воздушного шара.

– О, чудно, чудно! – воскликнула Бет, хлопая в ладоши.

– Да, – согласилась Кэтрин, посылая отцу благодарный взгляд. – Как мило с вашей стороны присоединиться к нам.

– Присаживайтесь, – пригласил отец. – Кофе? Чай?

– Кофе, – ответил Кентвуд, садясь возле миссис Уотерс. – Благодарю.

.– Рада вас видеть, лорд Кентвуд, – сказала миссис Уотерс.

– Я надеялся увидеть вас… всех вас… вчера вечером на балу леди Дорбартон, но мне пришлось задержаться в другом месте.

– Такая жалость, – вздохнула миссис Уотерс.

– Леди Дорбартон, должно быть, тоже почтит нас сегодня своим присутствием, – сказал отец Кэтрин.

– Как ваша матушка, лорд Кентвуд? – поинтересовалась Кэтрин.

– Хорошо, благодарю вас. – Одарив ее приветливой улыбкой, лорд Кентвуд на мгновение задержал пристальный взгляд на ее лице. – Вы будете завтра на вечере у леди Хелвертон, мисс Депфорд?

– К сожалению, нет. – Его очевидное восхищение согревало ее. – Мы собираемся в Воксхолл.

Разочарование лишь на мгновение омрачило его черты, и улыбка вернулась на прежнее место.

– Тогда вполне возможно, что я увижу вас там. – Он взглянул на ее отца: – Я думаю, вы приказали взять с собой ужин, мистер Депфорд?

– Конечно, и для леди Уотерс тоже. Не хотите ли к нам присоединиться, лорд Кентвуд?

– Спасибо, сэр, вы очень добры. – Кентвуд посмотрел на Кэтрин: – Если мисс Депфорд не возражает.

– Конечно же, нет, – ответила Кэтрин. – Мы…

«Нарушив клятву мира и согласья, два древних клана…» Шепот прокрался в комнату, вплетаясь в мысли, мешая Кэтрин говорить.

Нет, нет, только не сейчас!

– Мы сегодня вечером будем слушать оркестр, – выпалила Бет, с некоторым беспокойством глядя на Кэт.

«И только дева, в коей кровь Фарланов течет…» Шепот и звуки становились все громче, нарастая и ширясь, затмевая сознание… Кэтрин обвела всех присутствующих удивленным взглядом. Неужели они ничего не слышат? Один отец хмуро смотрел на нее, но в его глазах не было злости. Там были только страх, боль и отчаяние. Он понял?

– Да, оркестр, – повторила Кэтрин, пытаясь улыбнуться. – Поедемте с нами, лорд Кентвуд.

Отец с облегчением вздохнул, но это не могло успокоить ее расшатанные нервы. В течение всего завтрака голоса не умолкали ни на секунду.

Как, впрочем, и в карете по дороге в Фарлан-Хаус, расположенный недалеко от Лондона. И когда Кэтрин стояла рядом с Бет, миссис Уотерс и лордом Кентвудом, наблюдая суету, сопутствующую запуску воздушного шара, пока отец и мистер Браун – конструктор шара, делали последние приготовления…

Кэтрин напрягала всю свою волю, чтобы не обращать внимания на звуки и голоса, звучавшие в ее голове, старалась вести себя нормально, поддерживать беседу и участвовать в общем разговоре, но, судя по беспокойному взгляду Бет, это не очень-то удавалось.

Кэтрин молилась, чтобы шотландский призрак не разрушил ее последний шанс, то есть перспективу замужества с лордом Кентвудом. Никогда раньше голоса не были такими громкими, такими настойчивыми.

Фарлановское безумие продолжало завоевывать ее. Как долго она будет оставаться в здравом уме?

Лорд Кентвуд наклонился к ней и прошептал:

– С вами все в порядке, мисс Депфорд? Вы немного бледны.

– Все хорошо. – Ей даже удалось улыбнуться. – Рыжеволосые люди обычно отличаются бледной кожей, лорд Кентвуд.

– Это я заметил.

От его быстрого, доброго взгляда стало не по себе.

Щеки горели, и она опустила взгляд на руки.

«И только дева, в коей кровь Фарланов течет, спасти их может…»

Усилием воли она заставила голоса притихнуть и подняла глаза.

– Вы когда-нибудь присутствовали на подобном зрелище? – спросила она.

Кентвуд не отводил темных глаз от ее лица.

– На таком? Нет.

На этот раз сомнений уже не осталось. Он определенно увлечен ею.

– Лорд Кентвуд, – мягко упрекнула она, – миссис Уотерс может подумать, что вы заигрываете со мной.

Ее щеки зарделись, когда он добродушно усмехнулся.

– Что ж, и будет права. Потому что я и в самом деле заигрываю.

– О! – Покраснев, она отвела глаза.

«…в жертву принеся себя и выйдя замуж за нашего вождя… и так из поколенья в поколенье…»

Голоса разрастались, сливаясь в мощное крещендо. Она вздрогнула, посмотрела, не заметил ли он. Нет, слава Богу, все его внимание было сосредоточено на шаре.

Собрав волю в кулак, она попыталась прогнать голоса. Если бы только это было возможно! Она не должна отпугнуть лорда Кентвуда своим странным поведением. Сейчас ей, как никогда, следует поторопиться с замужеством, так как безумие овладевает ею все больше и больше. По всему видно, что лорд Кентвуд добрый и надежный, то есть именно тот человек, какого она искала. Необходимо как можно скорее добиться его предложения.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дебра Маллинз читать все книги автора по порядку

Дебра Маллинз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ночь накануне свадьбы отзывы


Отзывы читателей о книге Ночь накануне свадьбы, автор: Дебра Маллинз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img