Рут Лэнган - Герцогиня-самозванка

Тут можно читать онлайн Рут Лэнган - Герцогиня-самозванка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рут Лэнган - Герцогиня-самозванка краткое содержание

Герцогиня-самозванка - описание и краткое содержание, автор Рут Лэнган, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В поисках лучшей жизни юная Лана Данливи уехала из Ирландии в Нью-Йорк. Но неожиданно в ее жизнь ворвалась страшная трагедия. Теперь у нее на руках – маленький сын погибшей подруги, и, чтобы выжить, Лана становится мошенницей…

Отныне ей предстоит выдавать себя за знатную даму из Европы. А поможет ей в этом отчаянный Джесс Джордан, не признающий никаких законов, кроме тех, что устанавливает сам.

Любовь к «подопечной» не входит в планы Джордана. Но сердце, в котором внезапно вспыхнуло пламя неистовой страсти, неподвластно доводам рассудка.

Герцогиня-самозванка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Герцогиня-самозванка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рут Лэнган
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как мальчугану ни хотелось поиграть, он явно не решался расстаться с Ланой. Заметив его испуг, она поднялась из-за стола.

– А мне можно посмотреть?

Моментально успокоившись, он соскочил со стула и пошел за Колетт, не выпуская Лану из поля зрения.

Джесс какое-то время наблюдал за ними от двери, но потом тоже вышел к ним на газон.

В ответ на удивленный взгляд Ланы он пожал плечами:

– Решил посмотреть, как это делается.

Когда он ушел к Колину, Мария сзади подошла к Лане и прошептала:

– Разве вы не слышали? Мужчины всегда в душе остаются мальчишками, хоть и большого роста.

Слыша веселый смех, Лана прижала руку к груди, изумляясь, как это нечто столь простое может наполнить ее сердце таким счастьем.

Лана приостановилась у двери, которая вела в комнату Колина. Услышав пение, она заглянула в комнату. В кресле у окна сидела Колетт, которая укачивала малыша, напевая ему по-французски колыбельную.

– О чем она? – спросил Колин.

– О маленьком мальчике, который потерялся. Он ходит по лесу и вдруг находит котенка, и они вместе играют.

– А свой дом он находит?

– Да, но сначала ему приходится много дней блуждать. Он ночует в домике у доброй старушки, а потом – в стойле с милым коньком.

– Я тоже потерял дом. – Он зевнул и положил голову на плечо француженки.

– А теперь нашел новый.

– С моей тетечкой Ланой и со всеми вами. – У него начали закрываться глаза.

– Ты – очень везучий мальчик, у тебя такая любящая тетя. И много других любящих родственников.

Лана тихо ушла, смаргивая с ресниц слезы. Благодаря доброте всех этих милых людей Колин оживал с каждым днем.

– Я испекла твое любимое сахарное печенье.

Клара обнаружила Колина в солярии с Колетт и Надей.

– Спасибо, Клара.

Малыш взял печенье, откусил кусочек – и положил на стол.

Наблюдая за ним от дальней стены, Лана вдруг поняла, что он не стал прятать остаток печенья в карман!

– Послушайте-ка, Клара! – Личико Колина было невероятно оживленным. – Надя рассказывала мне о том, как она была с княжной. Это дочь русской королевы, да, Надя?

– Да, малыш.

– В общем, они ехали в санях, закутавшись в меха. Сани везли два больших коня. И вдруг кони понесли и помчались вниз с горы. – Глаза у Колина были огромными и круглыми, словно печенье, которое принесла Клара. – А ты не боялась, Надя?

– Ужасно боялась. Но ничего нельзя было сделать – оставалось только держаться и молиться, чтобы кони не упали.

– Они не упали?

Портниха рассмеялась:

– Если бы они упали, я бы здесь не сидела и не рассказывала тебе эту историю. Очень скоро один из царских солдат поймал вожжи и остановил сани. И хотя все заняло считанные минуты, мне показалось, что мы неслись несколько часов.

На секунду Колин задумался.

– А когда тебе страшно, время всегда замедляется?

– По-моему, да, малыш. – Она взъерошила мальчику волосы. В этот момент в комнату вошел Джесс, и Надя повернулась, включая в разговор его и Лану. – У него такие чудесные золотистые кудри, правда?

Лана кивнула.

– Я всегда обожала кудри Колина.

– Кудри? – Джесс подошел ближе – Кудри – это для девчонок! – Он схватил Колина за руку – Пошли со мной, маленький мужчина.

Лана испуганно спросила:

– Куда вы собрались?

Джесс подмигнул Колину:

– Мы идем заниматься мужскими делами, а ты остаешься здесь с дамами.

Колин приостановился в дверях и бросил на Лану быстрый встревоженный взгляд, после чего скрылся.

Когда Лана добралась до дверей особняка, Уизерс сказал ей, что Джесс с Колином ушли в конюшню, но не успела она за ними последовать, как ей пришлось смотреть вслед открытому экипажу, увозившему их обоих по аллее.

Окружившие ее женщины увидели, что она крайне взволнованна. Мария сжала дрожащие пальцы Ланы.

– Вы ведь знаете, что Джесс не причинит мальчику вреда.

– Осознанно – конечно. – Лана вздохнула. – Но отец Колина был тираном. Я уверена, что у мальчика в памяти остались следы этого обращения. Как вы не понимаете? Оказавшись вдвоем с Джессом, он может снова спрятаться в свою скорлупу! – Безутешная, она отвернулась от них. – К их возвращению все наши труды могут оказаться напрасными!

Казалось, даже Уизерс расстроен. Он молча стоял с остальными и смотрел, как Лана поднимается наверх, к себе в комнаты.

– Тетечка Лана! Тетечка Лана!

Услышав крики Колина, Лана вылетела из своей комнаты и бегом спустилась по лестнице. К тому моменту, когда она туда добралась, остальные домочадцы тоже начали сбегаться на крик, собираясь в холле.

– В чем дело, милый? Что случилось?

– Смотри! – Мальчуган повернулся к ней спиной, а потом снова лицом, сияя солнечной улыбкой. – Дядя Джесс повез меня подстричься точно так же, как стригут его!

– Дядя Джесс?

Она перевела взгляд с мальчика на мужчину. Улыбки у них оказались удивительно похожими.

– Мальчиков нельзя заставлять носить локоны. – Он посмотрел на Колина и подмигнул ему. – Правда?

– Правда. А после стрижки дядя Джесс повез меня кататься по парку. Он разрешил мне покататься на карусели, а потом мы купили у разносчика яблоко. А потом он повел меня за покупками в… – Тут он сбился и посмотрел на Джесса, ожидая подсказки.

– В магазин мужской галантереи, – напомнил ему тот.

– И он купил мне вот что! – Колин поднял пакет из коричневой оберточной бумаги и отдал его Лане.

Открыв его, она обнаружила там щегольскую шапочку.

– О, какая прелесть!

Колин кивнул:

– Дядя Джесс сказал, что мне нельзя надевать ее в доме, только на улице. А когда мы доехали до аллеи, он разрешил мне сесть с кучером и подержать вожжи! А в конюшне он сажал меня на коня. А еще я гладил одну из кошек. Дядя Джесс сказал, что я могу гладить кошку, когда захочу, только сначала надо спросить Уизерса, потому что мне нельзя идти на конюшню одному. – Он повернулся к высокому седовласому дворецкому: – Это правда, Уизерс? Вы пойдете со мной, если мне захочется пойти на конюшню?

Дворецкий встал еще прямее, и лицо его выражало не только удивление, но и глубочайшее удовольствие.

– Я буду счастлив сопровождать вас, мастер Колин.

– Спасибо. Уизерс. – Колин посмотрел за спину Ланы на Колетт, стоявшую на нижней ступеньке. – Помните то слово, которому вы меня научили? Chat, кот? Я видел кошку на конюшне!

– Великолепно, малыш. Скоро ты будешь разговаривать с этой chat по-французски. Правда, это будет великолепно?

– Qui, да.

Услышав этот неожиданный ответ, все собравшиеся рассмеялись, а Колетт гордо улыбнулась.

Надеясь, что остальные этого не заметят, Лана смахнула слезинки с глаз и укоризненно сказала себе, что если она не будет держать себя в руках, то скоро превратится в плаксу.

Глава 26

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рут Лэнган читать все книги автора по порядку

Рут Лэнган - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Герцогиня-самозванка отзывы


Отзывы читателей о книге Герцогиня-самозванка, автор: Рут Лэнган. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x