Джулия Грайс - Изумрудное пламя

Тут можно читать онлайн Джулия Грайс - Изумрудное пламя - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джулия Грайс - Изумрудное пламя краткое содержание

Изумрудное пламя - описание и краткое содержание, автор Джулия Грайс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Именно такой человек, как Мэйс Бриджмен, свободный и сильный, способный глубоко переживать и чувствовать красоту, был нужен восемнадцатилетней Эмеральде. Но он не хочет связывать себя семейными обязательствами. Через боль и ревность, предательство и страсть пришлось пройти героям романа, прежде чем они поняли, что созданы друг для друга.

Изумрудное пламя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Изумрудное пламя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулия Грайс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не исключено, что он угодил в одну из них и не может выбраться, – предположил Зик.

– Эдгар не так глуп. Он всегда вел себя вполне разумно.

– Собака есть собака. Надо посмотреть, нет ли в норках следов того, что кто-то старался вобраться оттуда, следов земли или чего-то в этом роде. Так мы скорее сможем найти его и откопать.

Эмери в тревоге склонилась над одной из ямок и вдруг почувствовала руку Зика на правой груди. Она попробовала оттолкнуть его, но он накинулся на нее сзади, крепко сжимая ее груди обеими руками. Она закричала, и он заткнул ей рот рукой.

– Ну, ну, мисс Эмеральда. Вы же не хотите, чтобы нас кто-нибудь услышал. Хотя, сколько ни кричите, толку не будет. Караван находится не меньше чем в полумили от нас, да и волы так шумят, что и в десяти футах ничего не услышишь!

Вне себя от ярости она рванулась, чтобы убрать его потную ладонь со своего лица.

– Эй, полегче, тебе понравится!

Свободной рукой он шарил по ее телу, ощупывая живот, и, задрав платье, полез к заветной выемке между ног.

– Это совсем не страшно, маленькая книжная девочка, всего пять минут, и ты узнаешь, что такое настоящий мужчина.

* * *

Труди Вандербуш скакала на своей златогривой лошадке перед караваном, отдавшись во власть радостному, пьянящему чувству единения с сильным животным, легко, словно играя, уносившего наездницу вдаль.

Она держалась в седле по-мужски, подоткнув мешающую ей длинную юбку, шляпка висела за спиной на тесьме, золотистые волосы развевались на ветру, грудь вздрагивала. Труди предусмотрительно надела под платье брюки своего брата Пьера для верховой езды, за что Марта Ригни обозвала ее бесстыдницей. Но Труди это не волновало. Кто ее видит? Да и что в этом такого? В конце концов даже папа согласился с ее нарядом, а что думают о ней другие, ей плевать.

Непонятно, что в этом стыдного, спрашивала она себя. Почему парням можно скакать в свое удовольствие и в чем угодно, и никто их за это не осудит. Им купаться можно в чем мать родила и не бояться, что дома их встретят розгами. Девочки же со всех сторон окружены самым пристальным вниманием семьи, соседей и целым частоколом запретов. Особенно бедняжкам достается от ханжей, таких как эта ведьма Ригни. Наверное, она просто завидует ее молодости.

Труди твердо решила, что не даст запереть себя в четырех стенах, когда молодость играет в ней. И не важно, что думает на этот счет папа. Словно стремясь придать уверенности себе, она пришпорила лошадь и понеслась галопом. Однако, заметив ямки, приостановила свою Гольден, чтобы, не дай Бог, не повредить ей ногу. Но предосторожность была излишней: Гольден никогда не попадет в подобную западню, в этом было ее сходство с хозяйкой. Труди тоже не даст поймать себя в ловушку замужества. Она-то знает, как держаться с мужчинами…

Именно из-за нее семья покинула Мичиган. Из-за нее и близнецов Клаусов, живущих по соседству. Часами они могли лежать в амбаре у Клаусов, все трое, сплетаясь телами.

Проживи она еще хоть сотню лет, ей все равно не удалось бы забыть этот опыт. Она могла бы всю оставшуюся жизнь провести в этом амбаре, предаваясь незабываемым плотским наслаждениям.

И вот однажды в дверях амбара, словно призрак мщения, показался сам Герман Вандербуш. Он неожиданно рано вернулся из церкви. Схватив вилы, он двинулся на них всей своей массой, и Труди показалось, что всем им пришел конец.

Герман был довольно добродушным малым. Любил выпить и поесть, отчего мать постоянно была занята на кухне. Но сейчас от добродушия не осталось и следа, была одна лишь ярость.

– Чем вы там занимаетесь? Плодите мне ублюдков для помощи по хозяйству?! – завопил Герман.

– Нет, папа, нет…

Труди была уверена, что ублюдков она отцу не принесет, так как наверняка была бесплодна. Она сгребла в кучу одежду. Все поспешно стали одеваться. Веселого было мало: у вил были острые и длинные зубья. Однажды Труди видела, как отец проткнул ими крысу.

– Живо одевайся и иди в дом. Там с тобой разберусь. А вы, молодые люди, решайте между собой, кто из вас станет мужем моей дочери. Жду ответа через полчаса. – И тихо, как бы про себя, добавил: – Боже мой, сразу двое…

Через полчаса к ним в дом, сконфуженно улыбаясь, вошел Рольф Клаус, чтобы сообщить Герману Вандербушу, что ни он, ни его брат Жан не обязаны жениться на Труди, так как никто из них не был у девушки первым. Похоже, что тем же самым с ней еще до них занимались многие.

Рольф также сказал, что они занимаются этим давно, с тех пор как Труди исполнилось двенадцать. И ее хорошо знают в округе. Кто смеется над ней, а кто жалеет.

Отец запер Труди на два дня под замок, разрешив входить к ней только матери, чтобы та приносила ей еду. Каким бы разозленным ни был Вандербуш, он не мог отказать кому-либо в пище.

– Он думает, – только и могла сообщить ей мать, глядя на дочь со смешанным чувством удивления, отвращения и жалости. – Он все еще думает.

Родители ничего не знали и могли бы так и не узнать. Мужчины обещали Труди хранить все в тайне, но они предали ее… Они, конечно, пользовались ее услугами, но она прекрасно понимала, что нуждается в них больше, чем они в ней. Желание накатывало на нее так же неотвратимо, как голод или жажда. Мужчины, насколько ей было известно, могли удовлетворять свой голод когда угодно и с кем угодно, и им это не возбранялось, тогда как женщины должны были оставаться чистыми, и не важно, какие у них сексуальные потребности. Это никого не заботит…

Когда истек второй день заточения, отец объявил ей, что семья уезжает в Калифорнию. Там их никто не знает и никто не будет над ними смеяться. Труди сможет найти мужчину, который женится на ней. И Кэтти тоже выйдет замуж или во время поездки, или сразу по приезде. Мальчики смогут завести свои фермы. Почвы там богатые, а климат благоприятный. Можно выращивать винный виноград, прекрасно растут все овощи, абрикосы и апельсины. В реках полно рыбы, можно прожить и охотой.

Труди пристально посмотрела на отца. Она решила, что он давно хотел туда перебраться, и случай с ней послужил всего лишь толчком. Надо сказать, что при сложившихся обстоятельствах ее мать, Гертруда, не сможет возражать против переезда.

Труди едва не расхохоталась: удовлетворяя собственные потребности, она тем самым помогла отцу осуществить его заветную мечту.

Он принялся читать ей строгую мораль относительно ее поведения:

– Сейчас, когда все выяснилось, я хочу сказать тебе, что больше не потерплю твоих глупостей. Если ты будешь вести себя как шлюха, ты и кончишь, как кончают шлюхи. Надеюсь, ты поняла, о чем я говорю? Лучшее, что ты можешь сделать, это выйти замуж за сильного, хорошего мужчину, который тебя не знает. В Калифорнии таких много. Но пока мы туда доберемся, не делай глупостей и не рассказывай никому, что ты натворила. Я тоже буду молчать, может, никто и не узнает. Дай себе хоть полшанса остаться порядочной женщиной. А не то, поверь мне, люди тебя заклюют.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джулия Грайс читать все книги автора по порядку

Джулия Грайс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Изумрудное пламя отзывы


Отзывы читателей о книге Изумрудное пламя, автор: Джулия Грайс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x