Сьюзен Кинг - Пророчество Черной Исабель
- Название:Пророчество Черной Исабель
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-699-01306-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сьюзен Кинг - Пророчество Черной Исабель краткое содержание
Джеймс Линдсей, благородный шотландский рыцарь, несправедливо обвиненный в измене, превратился в изгоя, лесного разбойника по прозвищу Сокол Пограничья. В своих бедах он винит Черную Исабель, назвавшую его предателем в одном из своих видений. Ему кажется справедливым, взяв ее в заложницы, обменять на свою сестру, захваченную в плен женихом Исабель. Но, встретив вместо лживой ведьмы, какой ему представляется предсказательница, прелестную ранимую девушку, Джеймс вскоре понимает, что расстаться с ней – все равно, что вырвать из груди сердце…
Пророчество Черной Исабель - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– А ты против? – спросил Джеймс, наклоняясь к ней и с наслаждением вдыхая ее запах.
– Сейчас приступ слепоты был бы очень некстати.
– Не бойся, – улыбнулся он, – если что, я поцелую, и все пройдет.
– О, мой родной… – прошептала она, ища его губы.
Он обнял жену и приник к ее рту. Поцелуй возбудил его плоть, но успокоил душу. Обхватив обеими руками торс Джеймса, Исабель потянула его вниз, и они погрузились в воду по шею, всей кожей ощущая теплое течение. Длинные волосы молодой женщины поплыли, окружив их темным облаком.
– Джейми, – пробормотала она, – ты должен наконец примириться с самим собой.
Он взял в ладони ее лицо. В полумраке глаза Исабель мерцали, как два огромных прекрасных опала. Он поцеловал их, потом коснулся губами высокого лба и отодвинулся, ловя ее взгляд.
– Я каждый день благодарю судьбу за то, что она послала мне тебя, – тихо сказал он, – и за покой, которым ты наполняешь мою жизнь. Но какой-то части моей души, вероятно, никогда не суждено успокоиться, потому что у меня на сердце лежит груз тяжкой вины… ее не искупить до конца моих дней.
– Понимаю, – кивнула она. – Но здесь, в нашем маленьком раю, мы с тобой всегда можем спрятаться от наших горестей.
– Да, любимая, – ответил он, притягивая ее к себе, чтобы раствориться в ней и плотью, и душой, – покой там, где ты…
Реквием
Высокий широкоплечий человек в плаще паломника пересек небольшой двор у северной стены монастырской церкви, подошел к одиноко росшему там боярышнику и, не обращая внимания на мелкий косой дождик, стянул с головы капюшон. Из открытых дверей церкви потекли умиротворяющие звуки хорала, которым монахи приветствовали новый день.
Несколько человек застыли в тени арочного входа, наблюдая за паломником. Он их прекрасно знал, это были его друзья, доверием и поддержкой которых он очень дорожил.
Но они остались у церкви: то, ради чего они все пришли, он должен был сделать один.
Под боярышником, на заросшем травой холмике стоял простой деревянный ящик. Джеймс опустился перед ним на колени, опустил голову и стал тихо читать заупокойные молитвы.
В ящике лежало то, что некогда было блистательным, отважным человеком, его кумиром и другом. Дождь тихо стучал по деревянной крышке. Джеймс протянул руку и смахнул с нее влагу.
В поисках скорбных останков своего великого вождя Квентин и Патрик объехали четыре города в Шотландии и Северной Англии. Они собрали кости в этот ящик и привезли в Данфермлайнский монастырь, где на протяжении многих столетий находили последний приют короли, святые и вожди Шотландии.
Дочитав молитвы до конца, Джеймс встал с колен, снял холстину, прикрывавшую заранее вырытую могилу, и опустил в нее останки.
Потом он взялся за лопату, закопал могилу и аккуратно заложил перекопанную землю дерном, чтобы никто, кроме посвященных, не знал о новой тайной могиле под боярышником.
Друзья наблюдали за ним издалека, читая вполголоса молитвы в память о покойном. Джеймс был благодарен им за то, что они его поняли.
Прорицательница как-то сказала, что властелин ветров должен покаяться в сердце своем. Что ж, он так и сделал: каждая прочитанная молитва, каждая лопата земли, брошенная в могилу, это дань его любви, признание вины и просьба о прощении.
И все же он остался в долгу перед Уильямом Уоллесом. Может быть, на то, чтобы отдать весь долг, уйдет целая жизнь, а может, и ее не хватит. Но Джеймс по крайней мере сделал первый шаг и теперь мог надеяться, что когда-нибудь простит себя, вновь обретя утраченный душевный покой…
Предав останки земле, он сложил руки перед собой и прошептал:
– Requiem aeternum dona eis, Domine. Requiescat in pace [3], мой дорогой друг…
Потом повернулся и пошел прочь.
Исабель ждала его. В тусклом свете пасмурного утра ее глаза сияли безоглядной любовью, которая не ставит условий и ни о чем не спрашивает, отдавая себя всю без остатка. Эта любовь даровала ему прощение, освободила от тяжкого бремени, чтобы в ответ он мог любить так же безоглядно.
Сокол, сидевший на руке Исабель, заклекотал и перелетел на ветку боярышника, чтобы спрятаться от дождя.
Молодая женщина с улыбкой двинулась к Джеймсу по мокрой траве. Казалось, она не шла, а скользила над землей, не касаясь травы, как волшебница-сильфида или как ангел, каким-то чудом залетевший на землю. Несколько мгновений Джеймс молча смотрел на нее.
А затем протянул навстречу руки.
Примечания
1
1 лига равна 4, 83 км.
2
Прозвище английского короля Эдуарда I.
3
Вечный покой даруй им, Господи. Мир праху твоему ( лат .).
Интервал:
Закладка: