Лиза Клейпас - Искушай меня в сумерках

Тут можно читать онлайн Лиза Клейпас - Искушай меня в сумерках - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лиза Клейпас - Искушай меня в сумерках краткое содержание

Искушай меня в сумерках - описание и краткое содержание, автор Лиза Клейпас, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Перевод осуществлен на сайте:

http://lady.webnice.ru

Принять участие в работе Лиги переводчиков:

http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151


Поппи Хатауэй, мечтающей о нормальной, семейной жизни, было трудно отказаться от своей истинной любви, Майкла Бэйнинга. Но оказавшись в центре скандала, у неё остаётся только один выход – выйти замуж за Гарри Ратледжа, красивого и загадочного владельца отеля. Но Гарри человек со множеством тайн, и в конечном итоге перед Поппи встаёт душераздирающий вопрос: Что делать героине, когда ей приходится выйти замуж за злодея?

Искушай меня в сумерках - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Искушай меня в сумерках - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиза Клейпас
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Этим утром тренировка была особенно интенсивной, так как учитель знакомил их с техникой боя с двумя противниками одновременно. Несмотря на то, что урок был захватывающим, он также требовал большого напряжения, поэтому после него друзья были помятыми и уставшими. Гарри получил несколько сильных ударов в грудь и плечо, и весь взмок от пота.

Когда он вернулся в отель, то был все еще в своем белом фехтовальном костюме, хотя и снял защитные кожаные накладки. Ратледж собирался пройти сразу в ванную комнату, но очень скоро понял, что с этим придется подождать.

Один из управляющих, молодой человек в очках, Уильям Каллип, встретил его, когда он заходил в отель с черного хода. Лицо Каллипа вытянулось от беспокойства.

– Мистер Ратледж, – обратился он к хозяину, – мистер Валентайн велел мне передать вам сразу, когда вы вернетесь, что у нас... ну, затруднение...

Гарри молча смотрел на него, вынужденный терпеливо выжидать. Каллипа не следовало торопить, иначе вытягивание из него информации могло занять целую вечность.

– Это касается нагарайских дипломатов, – добавил управляющий.

– Очередной пожар?

– Нет, сэр. Это имеет отношение к одному из подарков, которые нагарайцы собирались завтра преподнести королеве. Он исчез.

Гарри нахмурился, вспоминая коллекцию бесценных драгоценных камней, произведений искусства и тканей, которую привезли нагарайцы.

– Их багаж заперт в подвальной кладовой. Как могло что-то исчезнуть?

Каллип испустил утомленный вздох.

– Видите ли, сэр, по всей видимости, он ушел сам по себе.

Гарри поднял брови:

– Что, черт возьми, происходит, Каллип?

– Среди предметов, привезенных нагарайцами для королевы, была пара редких животных... голубых макак... которые встречаются только в нагарайском тиковом лесу. Их планировали поселить в зоологическом саду в Риджентс-парке. Разумеется, макак держали в отдельных ящиках, но каким-то образом одна из них смогла открыть замок и...

– Что ты несешь? – Гнев быстро пересилил скептицизм. И все же Гарри как-то сумел заставить себя говорить спокойно. – Позволь спросить, почему никто не взял на себя труд проинформировать меня, что в моем отеле приютили пару обезьян?

– Похоже, с этим вопросом произошла некоторая путаница, сэр. Видите ли, мистер Лафтон, портье, не сомневался, что это было включено в его отчет, однако мистер Валентайн сказал, что ничего подобного никогда не читал. В итоге он потерял терпение и напугал горничную и двух стюардов, и теперь все заняты поисками и, одновременно, пытаются не беспокоить постояльцев...

– Каллип. – Гарри стиснул зубы, изо всех сил стараясь сохранять спокойствие. – Как давно пропала обезьяна?

– Мы предполагаем, по крайней мере, сорок пять минут назад.

– Где Валентайн?

– В последний раз я слышал, что он поднялся на третий этаж. Одна из горничных обнаружила возле кухонного подъемника нечто, что, как она думает, может быть пометом.

– Обезьяний помет возле кухонного подъемника, – повторил Гарри, не веря своим ушам. Иисусе. Для полного счастья не хватало только, чтобы одного из его пожилых постояльцев хватил апоплексический удар, из-за появившегося ниоткуда помета дикого животного, или чтобы укусили женщину или ребенка, или еще какого-нибудь возмутительного развития сюжета.

Проклятое создание будет практически невозможно отыскать.

Отель, в сущности, был лабиринтом, сплетением коридоров, потайных дверей и переходов. На это может уйти несколько дней, в течение которых "Ратледж" будет гудеть словно улей. Он потеряет постояльцев. И, что хуже всего, он станет предметом насмешек на долгие годы вперед. К тому времени, когда остряки с ним покончат...

– Клянусь Господом, покатятся головы, – пообещал Гарри с убийственной мягкостью, заставившей Каллипа вздрогнуть. – Ступай в мои апартаменты, Каллип, и принеси Дрейзе? из шкафа красного дерева в моем личном кабинете.

Младший управляющий выглядел сбитым с толку:

– Дрейзе, сэр?

– Ружье. Это единственное оружие, заряжающееся с казенной части капсюлем в шкафу.

– Капсюлем...

– Коричневое, – мягко произнес Гарри. – С большим затвором, торчащим сбоку.

– Хорошо, сэр!

– И Бога ради, не направляй его ни на кого. Оно заряжено.

Все еще сжимая в руках рапиру, Гарри поспешил наверх по черной лестнице. Он перепрыгивал через две ступеньки, на скорости пролетев мимо двух перепуганных горничных, несших корзины с постельным бельем.

Поднявшись на третий этаж, он направился к кухонному подъемнику, где обнаружил Валентайна, троих нагарайских дипломатов и Бримбли, управляющего этажа. Ящик из дерева и металла стоял поблизости. Мужчины столпились возле дверцы подъемника и заглядывали в его шахту.

– Валентайн, – резко окликнул своего верного помощника Гарри, приближаясь к нему, – вы нашли ее?

Джейк Валентайн бросил на него обеспокоенный взгляд.

– Она вскарабкалась по подъемной веревке кухонного подъемника. И сейчас сидит на верхушке передвижного блока. Всякий раз, как мы пытаемся опустить его, она цепляется за веревку, и зависает над нами.

– Достаточно ли она близко, чтобы я смог достать до нее?

Взгляд Валентайна скользнул по рапире в руке его работадателя. Его глаза широко распахнулись, как только он понял, что Гарри скорее намерен нанизать животное на лезвие, чем позволить ему свободно бродить по отелю.

– Это будет непросто, – предположил Валентайн. – Вы, наверное, только окончательно возбудите животное.

– Вы пытались приманить ее едой?

– Она не купится на наживку. Я высовывался в шахту подъемника с яблоком, так она попыталась укусить меня за руку.

Помощник бросил расстроенный взгляд на кухонный подъемник, возле которого остальные мужчины свистели упрямой обезьяне.

Один из нагарайцев, стройный мужчина среднего возраста, одетый в светлый костюм с накинутой на плечи богато украшенной тканью, выступил вперед. Выражение его лица было страдальческим.

– Вы – мистер Ратледж? Хорошо, да, я благодарен вам за то, что вы помогаете достать этот самый важный подарок Ее Величеству. Очень редкая макака. Очень особенная. Ей нельзя причинять вред.

– Ваше имя? – спросил Гарри, не церемонясь.

– Ниран, – представился дипломат.

– Мистер Ниран, несмотря на то, что я понимаю ваше беспокойство за животное, я также несу ответственность за безопасность моих постояльцев.

Нагараец сердито посмотрел на него.

– Если вы повредите наш дар королеве, боюсь, что это не пойдет вам на пользу.

Адресовав дипломату тяжелый взгляд, Гарри невозмутимо предупредил.

– Если через пять минут вы не найдете способ достать животное из моего подъемника и засунуть в этот ящик, Ниран, я сделаю из него кебаб.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лиза Клейпас читать все книги автора по порядку

Лиза Клейпас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Искушай меня в сумерках отзывы


Отзывы читателей о книге Искушай меня в сумерках, автор: Лиза Клейпас. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Ольга
21 января 2023 в 20:42
Чудесная книга и очень полезная,особенно, для незамужних девушек. Они многое могут узнать о настоящей любви, о том какая должна быть жена, о мужчинах; о том, как узнать действительно ли это тот самый,единственный? Мужчинам тоже было бы полезно почитать эту книгу,но я не знаю читают ли они вообще хоть что-то. И да,самое главное:автор очень талантливая,с огромным,просто неистощимым словарным запасом.Пишет легко и красиво!Спасибо за книгу!
x