Диана Гроу - Невеста викинга
- Название:Невеста викинга
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Диана Гроу - Невеста викинга краткое содержание
Издавна ирландцы ненавидели викингов, совершавших набеги на их берега. А неустрашимые викинги втайне опасались обитателей Ирландии, считая их магами и колдунами.
Но ни страх, ни ненависть не смогли помещать прекрасной ирландской принцессе Бренне и мужественному северному воину Йоранду страстно полюбить друг друга с первого взгляда. Они могли обрести счастье лишь в объятиях друг друга и мечтали соединиться на брачном ложе.
Однако в жизнь Йоранда и Бренны вторглись опасность, ложь и предательство. И теперь им придется не только бороться за жизнь, но снова и снова отстаивать свою любовь…
Невеста викинга - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Значит, мы должны быть благодарны за то, что она не знает, — меланхолично ответила Бренна.
Но Мойра была совсем иной и настроения сестры не разделяла. Озорно улыбнувшись, она наклонилась к самому ее уху и прошептала:
— Только подумай, эту ночь ты проведешь с мужчиной. Ты должна рассказать мне, как у тебя… все прошло с твоим нормандцем. Если я понадеюсь на мамин совет, то рискую дойти до брачного ложа позорно несведущей.
— Но это же нормально, — чопорно ответила Бренна, заливаясь краской. В свете своего брака ей так не хотелось думать об этом. Но всякий раз к ней возвращался образ Йоранда, купающегося обнаженным в струях воды. Эти воспоминания начисто лишали ее присутствия духа.
«Боже, дай мне храбрость пройти испытание, чтобы я после не возненавидела этого мужчину», — помолилась про себя Бренна.
— Почему у тебя на лице столько боли? — сердито спросила ее Мойра. — Неужели ты думаешь, что лучше утопиться, чем попасть в руки к такому красивому мужчине? Конечно, я всего не знаю, но слышала, что брачное ложе — это довольно приятно.
Мойра явно ждала ответа, от которого Бренну спас деликатный стук в дверь. Отец Михаил ласковым голосом попросил разрешения войти. Бренна тут же вскочила, чтобы впустить в тесную комнатку своего старого друга и учителя.
Священник жестом благословил обеих сестер. Мойра выскользнула из комнаты, зная о непогрешимом таинстве святой исповеди.
— Еще когда ты была совсем маленькой, я одну из месс посвятил твоему будущему браку. Но когда ты ушла в монастырь Клонмакнойз, я подумал, что никогда не унижу тебя невестой. Но к счастью, это сбылось, — сказал отец Михаил. Его выразительные глаза, окруженные сеточкой морщину смотрели с тревогой. — Желанен ли тебе этот брак, дитя мое?
— Желанен, — сказала Бренна, поправляя блестящую серебряную брошку на плече своей синей накидки. Завозившись с брошкой, девушка уколола палец. Ярко-красная капля упала вниз, и Бренна, чертыхнувшись, принялась завязывать палец полоской ткани.
— Простите меня, святой отец, — сказала Бренна. Священник сделал рукой крестное знамение.
— Для женщин я оставляю сквернословие без епитимьи, лишь когда они трудятся и выходят замуж.
— Благодарю вас, — улыбнулась Бренна, обнимая своего наставника. — Спасибо за то, что благословили короткий брак. Поверьте мне, для меня это лучше. Ваше благословение сняло камень с моей души.
— Когда мужем является язычник-нормандец, благословение просто необходимо.
— Но разве вы сами уже не крестили Йоранда? — невольно спросила Бренна.
Бренна и сама понимала, что нормандец пока еще не является христианином в полном смысле слова. Сделает ли крещение его христианином, другой вопрос, но без этого отец Михаил не был согласен обвенчать их. Сейчас, прислушиваясь к своему сердцу, она понимала всю правоту старого священника — настолько был не похож Йоранд на сынов Эрина. Он был высоким, странным, как и всякий чужеземец, и, кажется, не совсем безопасным. О чем она думала, когда соглашалась на этот брак?
Бренна глубоко вздохнула. А что ей оставалось еще?
— Любовь моя, — прозвучал на лестнице голос Брайана у-Ниалла. — Пришло время.
Ей показалось, что время тянется мучительно долго. Словно во сне, она спустилась по лестнице, и в ее сознание стремительно ворвался разноцветный маскарад дня. Бренна почувствовала свежий аромат вереска в своих руках, ощутила прикосновение к своему виску шероховатых губ отца, увидела расплывчатые пятна, словно в калейдоскопе, когда она на руках Брайана у-Ниалла плыла через толпу. Кто-то кидал лепестки цветов. Внезапно визг флейт затих, и они остановились перед высоким нормандцем.
Ее мужем на год и один день.
Ее возлюбленным. Теперь видение, тревожившее ее, стало особенно ярким, и она никак не могла от него избавиться.
Глядя в лицо Йоранда, Бренна думала о том, что не может быть у человека столь совершенных черт. Она смотрела в его невероятно синие глаза, на его губы с немного поднятыми уголками в улыбке, будто нормандец только что прочитал ее сокровенные мысли. Бренна боялась, что она потеряет сознание.
«Дышать, спокойно дышать!» — приказала она самой себе.
Отец Михаил сосредоточенно читал молитву на латыни, словно хотел максимально христианизировать этот ритуал бракосочетания, насколько было в человеческих возможностях. Повинуясь молитве, гости смолкли и преклонили головы. Бренна попыталась сделать то же, но тут же подняла голову, почувствовав взгляд Йоранда.
Нормандец улыбнулся ей широкой улыбкой и подмигнул.
— …по своей доброй воле? — произнес святой отец.
Эта фраза вырвала девушку из романтического тумана. «Наверное, моя очередь», — подумала она.
— Да, — тихо ответила Бренна.
— А вы, Йоранд? — слышала Бренна невозмутимый голос отца Михаила. — Вы берете эту девушку в жены по своей доброй воле?
— Да, — ответил мужчина низким и сильным голосом.
Отец Михаил передал Бренне кинжал с рукояткой, украшенной драгоценными камнями. Она взяла кинжал и, немного поколебавшись, слегка проткнула острием кожу ладони, затем передала кинжал Йоранду. Он зажал лезвие в правой руке и выдернул кинжал другой рукой, даже не вздрогнув.
— Соедините руки, — сказал пастырь.
Бренна подняла ладонь и почувствовала, как Йоранд прижал к ней свою ладонь. Их пальцы сплелись, кровь смешалась, а отец Михаил обвязал вокруг их запястий красную ленту.
— Соединяю этим ваши сердца в священный союз. Благослови вас Господь и дай вам здоровья и радости. — С этими словами священник туго затянул узел. — Пусть жених и невеста поклянутся.
Бренне и Йоранду текст клятвы дали заранее, но в волнующей обстановке свадебного обряда невеста никак нe могла вспомнить начало.
— Ты кровь моей крови, — начал Йоранд, чтобы помочь Бренне вспомнить.
— Кость моей кости, — подхватила Бренна.
— Я даю тебе свое тело, и вместе мы одно целое, — неуверенным голосом вспоминала она длинную строчку, голос же Йоранда звучал уверенно. — Мы пойдем, взявшись за руки, — продолжала Бренна с робкой улыбкой.
— И пусть эта зеленая земля станет свидетелем нашей любви, — закончил Йоранд.
Короткая красная лента щекотала их запястья. Ее конец был в крови. Невозможно было сказать, чья это кровь. Таков был мудрый обряд.
Отец Михаил начал таинство святого причастия. Он дал каждому по кусочку ячменного хлеба, который сам же и положил им на язык.
— Пусть это будет вашей первой пищей в семейной жизни. Пусть Христос благословит ваш союз и вы никогда не будете знать голода, — продолжил пастырь.
Святой отец поднял чашу вина:
— Пусть кровь Христова станет вашим первым питьем в семейной жизни, чтобы вы никогда не знали жажды.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: