Стелла Камерон - Без страха и сомнений
- Название:Без страха и сомнений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-237-01451-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стелла Камерон - Без страха и сомнений краткое содержание
Прошло пять лет с того дня, как Сейбер, граф Эйвеналл, загадочно исчез, покинув прекрасную Эллу Россмара. Но однажды, когда девушка уже отчаялась встретить любимого вновь, он вернулся. Вернулся, никак не объясняя своего отсутствия, не желая посвящать Эллу в свою мрачную тайну. Но у возлюбленной Сейбера достаточно мужества, чтобы понять – если во имя грядущего счастья необходимо вступить в бой с призраками прошлого и опасностями настоящего, то не должно быть ни страха, ни сомнений.
Без страха и сомнений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Элла, Элла…
– Я не прошу тебя забыть, что я люблю тебя, – ты и сам забудешь. Но я все равно люблю тебя. И всегда буду любить. Я даже знаю, что по-своему ты тоже любишь меня.
– Элла!
– Спокойной ночи.
– Нет.
– Не будь смешным. На пожелание «спокойной ночи» отвечают, как правило, тем же: «Спокойной ночи».
– Нет.
Она резко обернулась к нему.
– Мне необходимо подумать – одной. Пусти меня.
– Нет.
– Я закричу.
– Кричи.
Элла облизала губы, плотно сжала их, потом открыла рот…
Она не может закричать. Не может заставить себя унизиться до этого.
– Ну хорошо. – Ей вдруг стало жарко, и она откинула капюшон. – Я хочу выйти отсюда.
– Попробуй.
– О-о-о! – Элла яростно топнула ногой. – Тебе ведь это нравится, да?
– Нравится?
– Да, тебе нравится жестокость… – Не успев договорить, она поняла, что совершила непоправимую ошибку.
Сейбер опустил руки и отошел от двери.
– Я только хотела сказать, что ты…
– Хватит, Элла. Не говори о том, чего не понимаешь. Я провожу вас с Максом домой.
– Нет, благодарю. – От сознания собственной вины все внутри нее похолодело. – Мы приехали верхом и вернемся той же дорогой.
– Тогда я поеду с вами. Вам опасно разгуливать по улице в такой час.
Она прошла мимо него к двери.
– Я не смею утруждать тебя. Ради меня ты поступаешься своими привычками.
– Тебе ничего не известно ни о моих привычках, ни вообще о моей теперешней жизни.
– Да, не известно, – согласилась она бесстрастным тоном. – Ты прав. Я ничего не знаю о тебе, но очень хотела бы узнать.
Они вышли в коридор, и Элла стала спускаться по лестнице, изо всех сил стараясь не побежать.
Сейбер шел за ней следом.
– Я приеду на Пэл-Мэл утром. Вряд ли мой ночной визит кого-нибудь обрадует. Или ты думаешь, что твое отсутствие заметили и тебе грозит суровый прием? Если так, я зайду в дом вместе с тобой.
Элла спустилась в холл, где ее ждал Макс. На его красивом лице сияла по-мальчишески радостная ухмылка.
– Я так думаю, пусть Сейбер едет на Пэл-Мэл прямо сейчас, ты согласна, Элла?
– Нет, – отрезала она, протискиваясь мимо него к двери. – Не сейчас. Нет нужды поднимать шум. Я и так уже наделала переполох. – Краска стыда залила ее щеки.
– Но…
– Биген, – обратился Сейбер к слуге. – Подавай лошадь.
– Сию минуту, милорд, – сказал Биген, со всех ног бросившись к выходу.
– Я решил сообщить все твоим родителям прямо сейчас. – Сейбер подхватил сюртук и торопливо повязал шейный платок. – Ты, Макс, не смей говорить о том, чему стал свидетелем наверху. Вы с Эллой всего лишь приехали навестить меня. И ты присутствовал при том, как я делал ей предложение.
Макс по-военному отдал ему честь, игнорируя бешеный взгляд Эллы.
– Ты волен распоряжаться своим временем, как тебе угодно, Сейбер, – сказала она ему. – Я не желаю быть эгоисткой. Я не допущу, чтобы наша связь нарушила твой распорядок.
– Уверяю тебя, никакой распорядок не помешает мне быть твоим мужем.
– Помолчи, Элла, – вмешался Макс. – Ты ведь получила что хотела – так зачем теперь злиться?
– Я не получила то, что хотела. – Она закрыла лицо руками, стыдясь своих слез. – У меня есть только то, что я в действительности заслуживаю. – У нее будет брак без любви.
– Ох, уж эти женщины! – Сейбер натянул сюртук и расправил манжеты. – Никогда их не понимал.
– Я тоже, – признался Макс.
Элла хмуро посмотрела на него, но обратилась к Сейберу:
– Не сомневаюсь, что вы, милорд, не один раз убеждались в загадочности женской натуры. Но думаю, отсутствие интеллекта у некоторых дам окупается наличием других способностей.
– В моей жизни таких женщин не было. Ни одной. Она быстро взглянула на него и отвернулась.
– Элла? – Голос Сейбера стал нежным, ласковым. – Посмотри на меня, Элла.
Она неохотно повиновалась. Он улыбнулся и приблизился к ней.
– Это, может, и не самое романтическое предложение руки и сердца, но ведь ты принимаешь его? И потом, ты меня застала врасплох.
Элла намотала на палец ленточку ридикюля и кивнула.
– Ну конечно, – подхватил Макс. – Признайся же. Парень всегда должен признавать свои ошибки.
– Я не парень, – сердито заявила Элла. При других обстоятельствах она бы рассмеялась. – Но ты прав. Я застала Сейбера врасплох и поэтому винить могу только себя.
Сейбер остановился перед ней.
– Ну, вот и хорошо. Это недоразумение мы уладили. А теперь – домой. Утром я нанесу визит твоим родителям.
– Отличная идея, Сейбер, – подхватил Макс. Но их надо предупредить, чтобы они не уехали, не повидавшись с тобой.
– Ты согласна, Элла? – Сейбер приподнял ее лицо. – Мы вместе будем думать, как одолеть твоего злого демона. И я рад, что мы будем вместе, моя дорогая. То, что я говорил тебе о своих чувствах, – чистая правда. У меня нет никого, кроме тебя. Ты единственная. Мы будем счастливы вдвоем.
У нее стало легче на душе. Как бы то ни было, она все же вырвала у него предложение против его воли. Вряд ли бы такие ухищрения потребовались, знай он, как она его любит.
– Хорошо. – Она переплела его пальцы со своими и улыбнулась дрожащими губами – Пусть будет, как ты хочешь.
Со двора донесся стук копыт по камням, и Макс распахнул дверь. Он вел под уздцы свою лошадь и Эллы.
И тут вместо лошади для Сейбера к крыльцу подкатил элегантный серебристый кабриолет, запряженный парой серых в яблоках лошадей. Маленький проворный грум, одетый в ливрею, соскочил с козел и бросился к дверце кабриолета, чтобы помочь выйти даме.
В темном развевающемся плаще, отороченном мехом, дама поднялась по ступенькам крыльца и остановилась, заметив Макса.
– Ага! – воскликнула она. – Наконец-то ты взял еще одного слугу, Сейбер, дорогой! Послушался моего совета? Биген и в самом деле не может справляться со всеми домашними делами.
Элла медленно натянула капюшон. Сейбер обнял ее за плечи.
Графиня Перруш вздохнула и улыбнулась Сейберу:
– Я не могла заснуть, любовь моя. Я поняла, что мне необходимо тебя увидеть.
– Марго, я не думаю…
– Элла! – промолвила графиня, слегка нахмурившись. – Я тебя не заметила. Рада видеть. Сейбер тебя опекает, как вижу. Он такой внимательный и заботливый по отношению к своим друзьям.
– Не сомневаюсь, – напряженно обронила Элла. Она освободилась от объятий Сейбера. – Я вас оставляю.
– Элла, прошу тебя, – сказал Сейбер. – Это совсем не то, что ты думаешь.
– Мне не хотелось бы вводить тебя в заблуждение, Элла, – промолвила графиня Перруш. – Моя дорогая, ты ведь любишь Сейбера? Мне следовало бы сразу догадаться. Ты не должна думать, что… Сейбер, объясни же ей… Она решила, что мы с тобой… Элла, попытайся понять…
Элла схватила Макса за руку и потащила его за собой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: