Николь Берд - Обворожить графа

Тут можно читать онлайн Николь Берд - Обворожить графа - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, ВКТ, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Николь Берд - Обворожить графа краткое содержание

Обворожить графа - описание и краткое содержание, автор Николь Берд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Спасти фамильное имение, которое свекор, кутила и мот, проиграл в карты… Ради этого молодая вдова Лорен Харрис готова на все – даже пожертвовать своей честью и стать любовницей графа Саттона, выигравшего это поместье.

Поначалу графа, известного повесу и обольстителя, забавляет связь с Лорен. Но постепенно игра превращается в истинную страсть, чувственную и нежную, самоотверженную и искреннюю.

И теперь уже сам Саттон готов на все, только бы удержать женщину, которая стала для него воплощенной мечтой и смыслом жизни…

Обворожить графа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Обворожить графа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николь Берд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Полковник повел его наверх.

– Ей не нравится, когда так говорят, – сказал он, понижая голос, – но женщины относятся к слабому полу. Вероятно, сказались волнение и усталость.

Он провел Маркуса в комнату, явно предназначенную для гостей. Лорен лежала на не разобранной постели все еще в амазонке, но с покрытыми одеялом ногами. Она выглядела очень бледной, но спокойной, глаза ее были широко раскрыты, а на лице была усталость.

– Лор… миссис Смит, как вы себя чувствуете? – Маркус сразу же подошел к ней и взял ее за руку, чувствуя потребность дотронуться до нее, убедиться, что ощущает тепло ее кожи, биение ее пульса, просто убедиться, что она жива. Его радость была так велика, что от потрясения у него подгибались колени. Он чувствовал себя бумажной марионеткой, которая складывается в руках уличного фокусника, развлекающего детей. К счастью, рядом с кроватью нашелся стул, и если бы Маркус не опустился на него, то мог бы упасть, и бог знает, что бы они подумали о нем, если полковник считал женский пол слабым…

Но Лорен говорила, и он стал внимательно слушать.

– Я не понимаю, что произошло, милорд. – Она была очень сдержанна в присутствии полковника Свифта, но по ее быстро брошенному в сторону полковника взгляду было видно, что она не согласна с его предположениями. – Могу поклясться, что причиной не были усталость или жара, потому что я совсем не устала, и мне не было слишком жарко. Что бы ни говорил доктор, он видит в женщинах хрупкие сосуды.

Она сделала гримаску, а Маркус сдержал, усмешку. Он подозревал, что визит доктора, вероятно, не был особенно приятным для всех присутствовавших.

– Я неожиданно почувствовала, что из головы… это трудно объяснить, но как-то странно исчезли все мысли, я чувствовала, что плыву куда-то, и мне привиделись почти такие же образы, какие я видела на фарфоре, лежавшем внутри корабельных ящиков, но они двигались, как будто были живыми… – Она содрогнулась. – Я знаю, это бессмысленно.

Полковник покачал головой.

– Пока мы ждали вас, милорд, мы купили у разносчика и съели несколько пирожков с мясом. Возможно, миссис Смит попалось плохое мясо. И оно так подействовало на нее. Как бы то ни было, она потеряла сознание, и мы несколько минут не могли привести ее в себя, пока не смочили ей лоб холодной водой, да и то она не совсем проснулась.

Маркус почувствовал, что холодеет. Для него это были не жара и усталость.

– Простите меня… но вы не покрывались обильным потом?

Она с удивлением посмотрела на него и покачала головой.

– Может, вы чувствовали жар?

– Нет, жара не было, – вмешался полковник. – Я трогал ее лоб, он был ледяной.

– На складе было прохладно, – сказала она.

– Врач посоветовал… – начал полковник Свифт, считая своим долгом передать рекомендации специалиста.

– Я не собираюсь две недели валяться в постели! – отрезала Лорен. На минуту она стала такой же, как прежде, и Маркуса еще сильнее подбодрила эта вспышка силы ее духа. – И я не желаю, чтобы мне пускали кровь три дня подряд.

– Это мы еще посмотрим, – тихо сказал он, но при этом подмигнул ей, а полковник лишь недоверчиво покачал головой.

– В любом случае мы сделали сегодня достаточно. И полагаю, надо возвращаться в мой дом.

Он поговорил с полковником об установлении слежки за лавкой, в которой он обнаружил азиата, замеченного у склада, и Свифт согласился направить своих людей по очереди незаметно наблюдать за домом.

Затем полковник уговорил их воспользоваться его небольшой коляской. Маркус с радостью принял это предложение. Несмотря на то, что Лорен снова собиралась взбунтоваться, она вынуждена была признать, что еще слаба и едва ли доедет на лошади до охотничьего домика. Если она свалится с седла, это не поможет ей убедить графа взять ее с собой, когда он отправится искать ответы на тайны спасенного груза.

Они привязали лошадку Лорен сзади к коляске, один из конюхов полковника сел на козлы, а Маркус поехал верхом следом за ними. Так они добрались до своего дома. Маркус дал щедрое вознаграждение конюху за его помощь, и тот, развернув коляску, отправился обратно.

Конюх Маркуса принял у них лошадей и отвел их в конюшню, а Маркус предложил руку Лорен, и они вошли в дом.

– Знаете, это было что-то другое, а не усталость, – сказала она. – И я не думаю, что виноват пирожок с мясом. Если бы мясо было плохое, меня бы стошнило, отравление не вызывает страшные сны!

Он заметил ее бледность и усилие, с которым она старалась сохранить свою обычную походку и не волочить ноги.

– Я верю вам. Что-то повлияло на вас, и это должно находиться внутри склада. Я не прошу вас неделями лежать в постели, просто я хочу, чтобы вы пока держались подальше от склада, до тех пор, пока к вам не вернутся силы. – Она хотела возразить, но он опередил ее, добавив: – По крайней мере, пока мы не узнаем больше о том, с чем имеем дело.

Лакей открыл дверь, впуская их, она вошла в дом и, глубоко вздохнув, сняла шляпку и перчатки, пропылившиеся за время их пребывания на складе. Стягивая одну за другой перчатки, она чихнула и неожиданно покачнулась.

Он в испуге бросился к ней, он боялся, что она упадет.

– Со мной все в порядке, – тихо сказала она, но позволила придержать себя за плечи и, еще раз глубоко вздохнув, почувствовала себя уверенней.

– Я провожу вас в… какую комнату? – спросил он. – Черт побери! Как вы думаете, наша гостья сегодня обойдется без вас? Я в этом не сомневаюсь. На этот раз следует позаботиться о вас, а не о графине, миссис Смит. Я прикажу горничной принести вам обед.

– Если это не слишком затруднит слуг, я бы хотела сначала принять ванну, – сказала она. – После копания в таком количестве ящиков и бочонков я чувствую себя ужасно грязной. Они были покрыты грязью, и плесенью и еще бог знает чем.

Действительно, только Бог и знал.

– Прекрасная мысль, – понизив голос, сказал он. Он привел ее в свою спальню и, усадив в кресло, позвав горничную, приказал приготовить сидячую ванну и установить ее за ширмой в углу комнаты.

Затем он спустился вниз в поисках своего брата и, наконец, нашел его в конюшне. Там Маркус коротко рассказал ему о событиях этого дня и тоном, не терпящим возражений, объяснил, что сегодня о графине должен заботиться Картер.

– Если у нее снова будут кошмары, успокой ее. Когда ей будет страшно, ты должен ободрить ее. А если она будет сердиться, утихомирь ее. Мне наплевать, что происходит с этой женщиной, черт побери, ты будешь о ней заботиться. Это ты привез ее сюда, и миссис Смит больше не будет ее жертвой.

– Не слишком ли близко к сердцу ты принимаешь это, братец? – язвительно спросил Картер.

– Она больна и из-за беспокойства о других совсем не думает о себе. – Маркус сердито посмотрел на Картера. – Итак, ты берешь на себя заботу о графине; с меня достаточно, и я не потерплю, чтобы Лор… миссис Смит беспокоили. Поэтому делай, что тебе говорят.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николь Берд читать все книги автора по порядку

Николь Берд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Обворожить графа отзывы


Отзывы читателей о книге Обворожить графа, автор: Николь Берд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x