Джейн Киддер - Сделка страсти
- Название:Сделка страсти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Новости
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-7841-0250-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джейн Киддер - Сделка страсти краткое содержание
Молодая красавица Меган узнает, что отец-бизнесмен решил расплатиться ею по давнему долгу, уготовив дочери безрадостную судьбу жены ненавистного ей человека. Единственный путь к спасению для Меган – фиктивный брак с молодым предпринимателем Джеффри Уэлсли. Брак на бумаге заключен. Но… то, что началось как холодная сделка, оборачивается пылкой страстью!
Сделка страсти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Когда она опять села, Джеффри устроился поудобнее на углу стола и спросил:
– Почему же вы не скажете, что все это значит?
– Мне не о чем говорить, – отрезала Мег, почувствовав, что бессильна объяснить настоящую причину своего предложения.
– Правда? Вы хотите сказать, что воспылали любовью и именно поэтому решили выйти за меня замуж?
– Может быть, и так.
– Вы действительно полагаете, что я поверю в это, мисс Тейлор? Ведь мы даже не знаем друг друга! И вдруг у вас возникло такое неожиданное, удивительное страстное влечение ко мне.
Слова Джеффа возмутили девушку. Удивительное? Неожиданное? Однако он был прав: они действительно совсем не знают друг друга.
– Конечно же, у меня не возникло «страстное влечение к вам», – выпалила Мег.
Нахмурившись, Джефф ломал голову над истинной причиной ее визита.
– Возможно, вы скоро станете матерью?.. – с мягкой интонацией спросил он, убежденный, что наконец-то отыскал правильный ответ.
– Что? – удивилась девушка.
– …И вам во что бы то ни стало необходимо найти мужа, – спокойно добавил он.
– Это возмутительная ложь! Как вы могли? Для того чтобы очутиться в таком положении, женщина должна… и я никогда бы не… я никогда не… Это абсурд, господин Уэлсли, просто абсурд! Как вы посмели оскорбить меня?
Звучащее в голосе негодование и красные пятна, появившиеся на лице Мег, настолько убедительно доказывали ошибочность предположения, что Джефф поспешил извиниться.
– Простите меня, мисс Тейлор, – с искренним раскаянием проговорил он. – Я совсем не хотел вас обидеть. Послушайте, может, нам стоит прекратить эту игру? Это… гмм… предложение я смог бы понять лучше, если бы вы все-таки рассказали, чем вызван ваш визит. Вы говорите, что не любите меня, что не ждете ребенка, тогда в чем же дело? Что-то же заставило вас прийти ко мне?
Ответ последовал не сразу. Она не знала, что можно доверить этому странному человеку. Конечно же, не историю, связанную с долгом отца. Но что тогда? Нет, все же лучше сделать так, как посоветовала Виргиния: рассказать о вынужденном браке с Питером и положиться на его покровительство.
– Хорошо, господин Уэлсли, – наконец сказала она. – Я расскажу, почему я здесь.
– Прошу вас.
– Мне… мне нужна ваша защита, – начала Мег. – По некоторым причинам мой отец подписал контракт с Джорджем Фарнзвортом, обязуясь выдать меня замуж за его сына Питера. – Сомнений не было, ей удалось найти больное место собеседника. Не останавливаясь, она договорила: – Но я совсем не хочу быть его женой.
– Я прекрасно понимаю вас. Но при чем здесь я?
Откашлявшись, девушка пристально посмотрела в глаза Джеффри.
– Условия контракта, подписанного моим отцом, должны быть выполнены. И, чтобы избежать этого, мне необходимо выйти замуж за кого-нибудь другого до возвращения Питера Фарнзворта из Техаса.
– И вы решили, что я тот, кто вам нужен?
– Да.
– Но почему?
– Потому что я знаю: мы оба презираем брак, и, заключив фиктивный союз, я смогла бы освободиться от Питера, а вы, пользуясь бесплатными услугами лесопилки, получить огромную прибыль. Уверяю вас, что впоследствии не возникнет никаких… сложностей.
– Вы не правы, мисс Тейлор. Они обязательно будут.
– Я обещаю. К тому же подумайте о своей выгоде. Этот план сделает вас богатым.
– Я уже богат, мисс Тейлор, – тщательно подбирая слова, возразил Джеффри, надеясь, что не заденет самолюбия девушки и не поставит ее в неловкое положение, – но вы правы в одном: я вообще не хочу жениться, ни фиктивно, ни еще как-нибудь.
Мег потеряла всякую надежду.
– Значит, вы не хотите даже подумать о моем предложении?
– Простите, хоть я и ценю ваше высокое мнение обо мне, но это исключено…
– Вам не стоит извиняться! – вспылила она, неожиданно рассердившись на то, что он так легко отмахнулся от ее предложения. – Я пришла сюда только потому, что вы единственный в городе, кто смог бы остановить Фарнзвортов. Вы глубоко заблуждаетесь, если полагаете, будто я пришла к вам потому, что вы нравитесь мне или… вы желанны мне.
Ее резкие слова сильно задели Джеффри. Он долго просто смотрел на девушку, затем встал и подошел к двери.
– Думаю, мы все сказали друг другу, мисс Тейлор. До свидания.
Оскорбленная, она вскочила со стула и, не простившись, пронеслась мимо него, спустилась по ступенькам и побежала к лошади, привязанной в дереву.
Джеффри бросился вдогонку. Его врожденная учтивость не могла не подсказать ему, что он по крайней мере должен помочь девушке сесть в седло. Но не успел он спуститься с лестницы, как Мег была уже на лошади и умчалась по утоптанной копытами тропинке.
– Ну и что она хотела? – с любопытством спросил Нед, неожиданно представ перед Уэлсли.
– Мужа. Девушка попросила меня жениться на ней.
– Да ну? – удивленно воскликнул Нед. – И что ты ответил?
– А как ты думаешь? Я сказал «нет».
– И она не пыталась переубедить тебя?
– Конечно, нет. Что же она еще могла сделать?
– Пожалуй, что ничего, – пожал плечами Нед. – Она, судя по всему, не из тех, кто устраивает скандалы.
– Да. Все было просто. Она спросила, я ответил, и она ушла. На этом все и закончилось.
Нед прищурясь посмотрел на Джеффа.
– Знаешь, босс, женщины очень странные люди. Они всегда влюбляются не в тех мужчин. Черт, если бы она обратилась ко мне, то ей и глазом не пришлось бы моргнуть, как я бы сказал «да». Такая привлекательная женщина могла бы заполучить любого мужчину в городе – кроме тебя, конечно же. Ведь ни для кого не секрет, что ты единственный человек в округе, кто не проявляет ни малейшего интереса к браку. Даже с такой девушкой, как она.
– Верно, – рассеянно подтвердил Джефф, все еще смотря на тропинку, по которой не так давно ускакала Мег, – даже с такой, как она.
– И он отказался?
– Да, – жалостно уронила Мег и сделала глоток чая, – и так решительно и быстро, что это просто оскорбило меня. Я не успела закончить, как он сказал «нет» и дал понять, чтобы я убиралась восвояси.
Виргиния глубоко вздохнула, на ее лице появилось разочарование.
– Прости, Мегги, – вздохнула она. – Я чувствую вину перед тобой за то, что предложила обратиться к нему. Я никак не думала, что он окажется таким безразличным.
– Постой, – проговорила Мег. – По правде, он был шокирован самой мыслью о женитьбе. Я думаю, что он просто не любит женщин. Как будто он боится их…
– Странно, – наморщила лоб Виргиния, – ведь он был уже раз помолвлен.
– Он? Когда?
– Что-то около пяти или шести лет назад. Удивительно, что ты не слышала об этой истории. Хотя, возможно, тогда ты училась в пансионе.
– Да, действительно, в то время меня не было в городе. С кем же он был помолвлен?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: