Джулия Гарвуд - Мятежная страсть

Тут можно читать онлайн Джулия Гарвуд - Мятежная страсть - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2000. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джулия Гарвуд - Мятежная страсть краткое содержание

Мятежная страсть - описание и краткое содержание, автор Джулия Гарвуд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Слава самого красивого, самого богатого и самого циничного из аристократов Англии следовала за Джередом Маркусом Бентоном, герцогом Бредфордом по пятам. Он мог пожелать любую женщину, но почему-то остановил свой выбор на юной и неопытной Кэролайн Ричмонд, приехавшей из колоний Нового Света в надежде раскрыть страшную тайну своего отца. Однако непорочная Кэролайн горда и вовсе не намерена выдавать свои истинные чувства к герцогу…


Мятежная страсть - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мятежная страсть - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джулия Гарвуд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лицо Кэролайн выражало совершенное недоумение.

– Я… застрелила?

Бредфорд кивнул.

– Ты ведь ничего не помнишь, не так ли?

Она медленно покачала головой.

– Расскажи мне, как это произошло, – потребовала она. – И почему они хотели убить отца?

Бредфорд передал всю историю так, как она была рассказана графом Брэкстоном. Закончив, он какое-то время подождал, чтобы Кэролайн пришла в себя и успокоилась. Во время рассказа она сидела, глядя напряженно ему в глаза, и слушала – как страшную сказку.

– Слива Богу, что я не убила отца, – в конце концов прошептала она. – Я не понимала, что делаю.

Бредфорд поспешил согласиться.

– Ты была совсем ребенком, – сказал он. Он заметил, что Кэролайн, похоже, не слишком потрясена услышанным, но все же решил успокоить ее.

– Это был несчастный случай, Кэролайн.

– Бедный отец! Что же ему пришлось пережить, – произнесла Кэролайн. – Но теперь все становится на свои места. И почему папа отправил меня к дяде Генри, почему так долго не звал домой! О бедный папа! – Она горько расплакалась.

Бредфорд заключил ее в объятия и принялся успокаивать и вытирать слезы. Кэролайн с готовностью прильнула к нему, все еще думая об этой жуткой истории. Она не могла припомнить решительно ничего из рассказанного, как ни старалась, и в конце концов прекратила эти бесполезные попытки.

– Как ты думаешь, мне когда-нибудь удастся вспомнить ту ночь? – спросила она.

– Не знаю, милая, – ответил Бредфорд. – Твой отец сказал, что после того, как ты выстрелила в этого человека, ты потеряла сознание. Потом обморок перешел в глубокий сон, и ты спала до самого утра. А затем вела себя так, будто ничего не случилось. Похоже на то, что все события той ночи просто-напросто стерлись из твоей памяти.

– Я потеряла сознание! – воскликнула в негодовании Кэролайн с оскорбленным видом, и Бредфорд поймал себя на том, что невольно улыбнулся.

– Тебе ведь было всего только четыре года, – напомнил ей он.

– Бредфорд! А письмо? – воскликнула Кэролайн, отпрянув от него и глядя на мужа широко открытыми глазами. – Оно имеет отношение к тому, что тогда случилось, не правда ли? Ведь кто-то хочет отомстить мне! Именно так в письме и написано.

Бредфорд нахмурился.

– Я тоже об этом подумал, когда твой отец рассказал мне, – смущенно сказал он.

– По-твоему, меня преследуют родственники одного из этих людей? Например, того, которого я застрелила? Его сын или дочь?

Бредфорд покачал головой.

– Теперь уже никого не отыщешь. Боже мой, Кэролайн, если мои рассуждения правильны, у нас осталось не так уж много времени.

– Почему? – спросила Кэролайн и напряглась, различив нотку отчаяния в голосе мужа.

– Через шесть дней наступит годовщина… пятнадцать лет с того дня, как произошел этот несчастный случай.

– Тогда нам остается только одно, – твердо заявила Кэролайн. – Мы должны устроить ловушку, а я сыграю роль приманки.

– Ты попала в самую точку! Я уже обдумываю ловушку, но ты не будешь иметь к ней никакого отношения. Тебе понятно? – произнес он не терпящим возражений голосом.

Кэролайн поцеловала мужа и снова прильнула к нему. Ее настолько переполняла радость от того, что он в конце концов доверился ей во всем, что она не хотела снова возражать ему прямо сейчас. Кроме того, с улыбкой сказала она себе, у нее есть целых шесть дней, чтобы изменить ход событий. Она обязательно хотела помочь Бредфорду схватить преследующего ее человека.

Неожиданная мысль пришла ей в голову.

– Бредфорд, а кто еще знает о событиях той ночи?

– Надо подумать, – ответил ее муж. – Твой отец упомянул своего брата Генри, но вся остальная семья в Бостоне ничего не знает. Получается, обо всем случившемся знаем только мы четверо.

– Нет, – с отсутствующим видом возразила Кэролайн.

Она думала сейчас про своего дядю Генри и про то, как он помог ей в свое время преодолеть страх перед оружием. Когда она рассказала ему про свои страхи и попросила помочь, он был очень терпелив и сразу все понял. Она припомнила, как хотела отправиться на охоту вместе с Кайменом и Люком и стыдилась своего ужаса перед огнестрельным оружием. Прошел почти год, прежде чем она избавилась от наваждения.

– Что нет? – переспросил удивленный Бредфорд. – Только мы четверо знаем, что случилось, не считая троих, которые тогда были в сговоре. Но они мертвы, так что остаются только твой отец, твой дядя Генри, ты и я.

– И дядя Мило, – добавила Кэролайн. Бредфорд покачал головой.

– Нет, любовь моя. Твой отец сказал весьма определенно, что он посвятил в суть событий только своего младшего брата. И никого другого. Я в этом совершенно уверен.

Кэролайн кивнула головой.

– – Да, я понимаю, что ты имеешь в виду. Он не рассказал им тогда, когда все это случилось, но после того, как я вернулась домой, он отправился к маркизу и все поведал ему. Я почти уверена в этом, потому что он сам как-то сказал мне, что рассказал все своему брату и тот ни за что не отвергнет меня. Тогда я не поняла, о чем идет речь, но теперь я думаю… Бредфорд, почему ты так на меня смотришь? Что случилось?

– – Почему он не сказал мне? – вскричал Бредфорд и, заметив тревогу в глазах жены, тут же понизил голос:

– Ладно, все понятно. И все становится на свои места. Черт побери, я же знал, что за всем этим стоит Франклин!

– Франклин? Бредфорд, ты уверен? – В голосе Кэролайн сквозило недоверчивое изумление. – При чем здесь этот хлыщ? У него отвратительные отношения с братом, и он постоянно злобствует, но я никогда не думала, что он способен на… Мой родной дядя!

От нахлынувших чувств она какое-то время даже не могла говорить, лицо ее порозовело от сдерживаемого гнева.

– Я готов держать пари, – убежденно произнес Бредфорд. – У него весьма серьезные мотивы, Кэролайн. Алчность. Маркиз изменил завещание в твою пользу и только после этого поставил в известность своего брата. И слава Богу, что он поступил именно так, – пробормотал он. – Иначе дядя Франклин просто убил бы его.

– Но какую роль во всем этом играет Лоретта? – спросила Кэролайн. – Как ты думаешь, она в этом замешана?

Ее ужасала мысль о кознях этой отвратительной парочки, особенно когда она вспомнила, как Лоретта флиртовала с Бредфордом во время ужина в доме отца.

– Она влезла в изрядные карточные долги и ужасно нуждается в деньгах. У кредиторов на руках ее денежные обязательства, и они только и ждут смерти маркиза.

– Ты хочешь сказать, что она уже пообещала им деньги дяди Мило? – Кэролайн пришла в негодование. – Что ж, вот ты и ответил на мой вопрос! Разумеется, она во всем замешана! У этой женщины нет никакого понятия о морали!

– Франклин, должно быть, подслушивал, когда твой отец рассказывал маркизу о том, что тогда случилось, и сейчас он использует эти сведения, чтобы отвести от себя подозрения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джулия Гарвуд читать все книги автора по порядку

Джулия Гарвуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мятежная страсть отзывы


Отзывы читателей о книге Мятежная страсть, автор: Джулия Гарвуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x