Кэти Максвелл - Твоя навсегда
- Название:Твоя навсегда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
- Год:2009
- Город:Харьков
- ISBN:978-5-9910-0893-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэти Максвелл - Твоя навсегда краткое содержание
Саманта Нортрап умна, добра и целомудренна, однако считает себя старой девой и не имеет ни гроша за душой. Повинуясь воле сельской общины, она выходит замуж за первого встречного. Постепенно Саманта понимает, что новоиспеченный муж не тот простак, за которого себя выдает. Молодожены поминутно ссорятся и мирятся, однако в сердце девушки уже зародилась любовь…
Твоя навсегда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Из кухни вышла миссис Седлер. Она была так расстроена, что, казалось, вот-вот расплачется.
– Сестры Дойл ушли. Томми сказал, что они боятся заразиться и умереть. Они разнесут эту новость по всей деревне. Не пройдет и часа!
– Не беспокойся, Берди, – заявил мистер Седлер, покачав головой. – Я прикажу отвезти его на станцию и посадить в первую почтовую карету, идущую на юг.
– Вы не сделаете этого! – воскликнула Саманта. – Путешествие в почтовой карете в такой холод просто убьет его! Долг каждого христианина…
– К черту этот христианский долг! – сказал он. – Я должен позаботиться о собственном благополучии.
Их разговор прервала Элис Портер, жена кузнеца. Она вошла в зал и теперь в нерешительности топталась возле двери.
– Берди, сестры Дойл рассказали мне ужасную новость. Это правда, что у вас здесь кто-то заболел гриппом?
Миссис Седлер застонала от ужаса и, опустившись на скамью, стоявшую возле одного из деревянных столов, зажала рукой рот.
– Да, это правда, но этот человек не останется здесь, – ответил мистер Седлер. – Я сейчас возьму двух своих парней, и мы вышвырнем его отсюда, – сказал он, направляясь к двери.
Саманта подбежала к нему и встала на его пути.
– Если мы не окажем ему необходимую помощь, то этот человек умрет. И смерть его будет на вашей совести.
– Лучше пусть умрет он, чем кто-то из моих детей, – сказал мистер Седлер и, обойдя ее, вышел из зала. Саманта услышала, как он громко позвал Родди, своего наемного работника, и приказал ему запрячь повозку.
От досады и злости у Саманты даже слезы на глазах выступили, и она резко повернулась к миссис Седлер.
– Вы не можете вот так взять и просто выбросить этого человека на улицу! Господь призывает нас проявлять заботу о ближних. Даже если это совершенно чужие нам люди.
Миссис Седлер встала со скамьи. Выражение ее лица было таким же суровым и непреклонным, как у ее мужа.
– В таком случае вы, мисс Нортрап, должны дать этому человеку приют в своем доме. Тогда вы сможете лечить его так, как вам вздумается.
– А что, Берди, – отозвалась миссис Портер, – это хорошая мысль.
– Что вы сказали? – переспросила Саманта.
– Я говорю, что мистера Брауна нужно отправить в дом викария, – сказала миссис Портер, проходя в зал. – Там вы сможете за ним ухаживать, мисс Нортрап.
– Точно, – сказала миссис Седлер, и ее лицо прямо-таки засветилось от радости. – Это самый лучший выход из такого трудного положения.
– Подождите, – запротестовала Саманта. – Вы же знаете, что я не могу этого сделать.
– Почему? – спросила миссис Седлер.
– Потому что я – незамужняя женщина. Это было бы просто неприлично.
– Ерунда, – сказала миссис Седлер. Как и все северяне, она была человеком здравомыслящим и не придавала значения подобным глупостям. – Вы не какая-нибудь там юная девушка на выданье, мисс Нортрап. Ваше время уже прошло. Однако вы и не замужняя женщина, которая должна беречь свое честное имя. Вам не раз приходилось лечить мужчин, лежавших перед вами в одном нижнем белье, а то и совсем голых.
Саманта тут же покраснела от смущения.
– Но это совершенно другое дело, миссис Седлер! Со мной рядом всегда находился кто-нибудь из родственников больного. Сейчас же мне придется остаться наедине с этим мужчиной.
Миссис Седлер недовольно хмыкнула.
– Сдается мне, мисс Нортрап, что вы умеете только рассказывать нам о христианских заповедях, а сами-то их не выполняете.
В этот момент вернулся мистер Седлер. Он привел с собой Родди и кузнеца Дэна Портера. Они явно что-то задумали.
– Вы этого не сделаете, – топнув ногой, сказала Саманта. Мужчины прошли мимо нее по направлению к лестнице.
Она слышала, как скрипели деревянные ступеньки под их тяжелыми сапогами, когда они поднимались на второй этаж. Потом они открыли дверь в комнату мистера Брауна. После этого долго раздавался топот ног – видимо, они пытались заставить больного встать с кровати.
Через несколько минут, тяжело ступая по лестнице, мужчины снова спустились в общий зал. Они несли мистера Брауна, так и не пришедшего в сознание, подхватив его за руки и за ноги. Эти люди обращались с больным довольно грубо.
Саманта молча наблюдала за тем, как они шествовали к центральному входу. Нет, она не позволит им сделать это! И ноги сами понесли ее к двери.
Родди уже запряг повозку, стоявшую у входа в гостиницу. На улице валил снег. В воздухе кружились огромные влажные хлопья. Они опускались на пальто мистера Брауна и таяли. Он неподвижно лежал в углу повозки, куда его бросили, словно мешок с углем.
Они не имеют права так поступать с ним, сказала себе Саманта. Это жестоко! Это немилосердно!
Родди подошел к повозке, собираясь занять место кучера.
Саманта повернулась к мистеру Седлеру, чтобы еще раз попросить его отменить свое решение.
– Это ужасно. Прошу вас, не делайте этого.
– Я уже все сделал, мисс Нортрап, – равнодушно ответил он.
Родди запрыгнул на место кучера и взял в руки поводья. Саманта понимала, что не может позволить им увезти его, обрекая тем самым на верную смерть.
Саманта подбежала к лошадям и встала перед ними, преграждая путь. Ее волосы, стянутые в тугой пучок, теперь рассыпались по плечам.
– Остановитесь!
Родди натянул поводья, сдерживая лошадей, чтобы они не наскочили на нее.
– Я заберу его, – сказала она. – Везите его в дом викария.
ГЛАВА 3
Воцарилась мертвая тишина.
Потом вышел вперед мистер Портер – мужчина небольшого роста с могучей, похожей на пивной бочонок грудью.
– Мне кажется, что вам не следует подвергать себя опасности. Седлер прав. Его лучше отправить отсюда куда подальше.
Не веря своим ушам, Саманта медленно повернулась к нему. Все знали, что мистер Портер был человеком добродушным и мудрым. Однако даже он не сжалился над бедным мистером Брауном.
– Вы ошибаетесь, мистер Портер. На самом деле это мы с вами рискуем прослыть людьми черствыми и бездушными, если не исполним свой христианский долг. Неужели вы не понимаете? Господь посылает нам испытание, он испытывает нас прямо здесь и сейчас.
Мистер Портер, нерешительно потоптавшись на месте, посмотрел на свою жену. Она тоже посмотрела на него и отвела глаза.
– Делайте что хотите, – сказал он Саманте. – Если этот человек не будет представлять для нас опасности, то мне все равно, куда его отвезут.
– Вам не о чем беспокоиться, – заверила его Саманта. – Я очень дорожу своей репутацией, поэтому хочу, чтобы кто-нибудь из женщин пожил вместе с нами, пока он не выздоровеет.
Обе женщины сразу же прижались к своим мужьям.
– Я уверена, что вашей репутации ничто не угрожает, – заверила ее миссис Седлер.
– Однако вам стоит спросить об этом миссис Биггерс, – настаивала Саманта. Среди прихожан жена местного сквайра считалась непререкаемым авторитетом в вопросах морали и нравственности. – Вы посоветуетесь с ней?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: