Гейл Мэлин - Любовь и долг

Тут можно читать онлайн Гейл Мэлин - Любовь и долг - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Гейл Мэлин - Любовь и долг краткое содержание

Любовь и долг - описание и краткое содержание, автор Гейл Мэлин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Любовь и долг - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовь и долг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гейл Мэлин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Говорят, что месть — это блюдо, которое надо есть холодным. Я подожду. Когда-нибудь Эль Вердуго придется спуститься с гор.

— Он герой нашего народа, и никто никогда его не предаст.

— Не стоит напоминать мне, что мои соотечественники не всегда хорошо обращались с испанцами. — Она помолчала. — Я бы примирилась со смертью Этьена, если бы он погиб в бою, но эти трусы убили его из засады, а этого я не могу простить.

— Но разве вы не понимаете, что пришло время положить конец ненависти? Обе стороны достаточно пострадали. Давайте помолимся о мире.

— О мире — с радостью. Поверьте, падре, я очень хочу, чтобы эта война закончилась. Но это не вернет мне брата. Только смерть Эль Вердуго принесет покой моей душе.

***

Рафаэль наблюдал, как встает солнце за спинами сорокатысячной французской армии, построенной в колонны. Он был рад, что вчера вечером Санчо выслушал его исповедь.

Испанцы под командованием Куэсты потерпели поражение в сражении под Торрихосом и отступили в Талаверу, но потом генерал неожиданно остановился и не пожелал соединиться с англичанами.

— Он сошел с ума, что ли? — негодовал Рафаэль. — Неужели он не понимает, что одним нам не выстоять?

— Возможно, у него свой план, — морщясь от боли, Санчо пытался защитить генерала. В бою Санчо получил удар саблей по ноге, и сейчас один из людей Рафаэля перевязывал ему рану.

— Но Уэлсли ждет нас.

— Иногда мне кажется, что ты слишком высокого мнения об англичанах, — обиженно сказал Санчо. — Испанцы тоже умеют воевать!

— Я надеюсь. Но, если Куэста не передумает, нас всех перебьют — и испанцев, и англичан.

Сэр Артур был, по-видимому, того же мнения, поэтому появился в их лагере, чтобы лично встретиться с Куэстой. Рафаэля позвали переводить, однако Куэста был неумолим. Можно было только удивляться терпению Уэлсли.

— Ну, сеньор Всласко, если и это не поможет… — Веселый огонек блеснул в глазах сэра Артура и он… упал перед генералом на колени.

Эта тактика сработала: польщенный Куэста согласился занять отведенную ему позицию.

Сгорая от стыда, Рафаэль выскочил из палатки, а когда они вернулись в Талаверу и он немного успокоился, он заявил Куэсте, что намерен воевать вместе с англичанами.

После скудного ужина Рафаэль объявил своим партизанам:

— Мы свою работу сделали. Я остаюсь с англичанами. Я не стану винить тех, кто захочет, вернуться домой, но сэру Артуру нужны хорошие стрелки.

Никто не выразил желания уйти.

— Вы поступаете под начало английских офицеров. Встретимся после победы.

Санчо тоже решил к ним присоединиться несмотря на рану.

— Мой долг — быть с вами, — сказал он, снимая сутану и переодеваясь в обычную одежду.

Как многие испанские священнослужители, Санчо был убежден, что его патриотический долг — освобождение испанской земли от захватчиков.

Уже совсем рассвело, когда стоявший рядом с Рафаэлем английский солдат сказал:

— Сейчас начнется.

В подтверждение его слов над рядами французов взвился дымок, а потом они услышали залп.

Это был сигнал атаки.

— Да, — ответил Рафаэль. — Сражение начинается. И да поможет нам Бог!

***

Дезирэ передала поводья конюху и вошла в дом с таким ощущением, будто после долгого отсутствия вернулась домой…

Элена встретила ее в холле и крепко обняла.

— Элена, ты не можешь себе представить, как я рада видеть тебя. Как ты себя чувствуешь? Выглядишь намного лучше!

Дезирэ внимательно посмотрела на подругу.

— Я совершенно поправилась. Пойдем, я приготовила бутылку холодного вина, а Долорес испекла твои любимые миндальные пирожные. Отметим твое возвращение домой.

От внимательных глаз Элены не ускользнуло и осунувшееся лицо Дезирэ, и то, как она похудела.

— Отец Гомес уверил меня, что теперь и сам справится, тем более что за последние три дня никто больше не заболел. Он велел мне ехать домой и отдыхать. Честно говоря, я еще никогда в жизни так не уставала. Вид у меня, должно быть, ужасный. Скорее бы принять ванну!

— Я это поняла, как только завидела Мадригала. Росита уже этим занимается.

— Ты ангел, Элена! — Дезирэ была счастлива. Боже, до чего же хорошо снова быть дома!

После ванны она легла, позволив своему телу наконец расслабиться. Ее радость омрачало лишь одно: Рафаэля дома не было. Элена сказала, что от него пришла записка, но он не писал, когда вернется. Дезирэ показалось, что Элена, как и отец Гомес, что-то от нее скрывает.

Но неужели Рафаэль не вернулся бы домой, если бы узнал о болезни сестры? А если учесть напряженную обстановку в стране, он просто обязан был вернуться. Талавера находилась в стороне от Каса-дель-Агилы, но и здесь беспорядки могли вспыхнуть в любую минуту.

До них дошли слухи о сражении и о том, что от огня вокруг загорелась сухая трава, и сотни раненых, оставшихся на поле боя, сгорели заживо. Говорили, что Уэлсли потерял более пяти тысяч солдат, а французы — и того больше.

Дезирэ вдруг села в кровати, будто кто-то ее толкнул.

Испанцы воевали вместе с англичанами. Может, там и Рафаэль? Она была так занята, что у нее не было времени да и сил, чтобы задуматься, но сейчас… Чем можно объяснить его столь долгое отсутствие, как не тем, что он добровольно пошел воевать?

***

— Остановимся здесь на час, — сказал Рафаэль, вытирая тыльной стороной ладони вспотевший лоб. Почти полное отсутствие в течение нескольких недель еды и длительные переходы измотали даже закаленных партизан. Но Рафаэль понимал, что надо торопиться.

— Один час, — повторил он. — Чем скорее мы будем дома, тем с большим жаром нас будут целовать наши девушки. — Раздался взрыв хохота: партизаны оценили шутку, а Рафаэль улыбнулся своему грязному, небритому войску: вот они, настоящие герои! Они боролись и победили, но все понапрасну.

Всего один день после битвы у Талаверы казалось, что ситуация может измениться. Непобедимая армия Наполеона была разбита наголову, и дорога на Мадрид открыта.

Но потом пришло донесение, что французский маршал Султ движется на юг, грозя отрезать Уэлсли путь отступления в Португалию.

На совещании командиров генерал Куэста настаивал на том, чтобы Уэлсли разделил свою армию на две части и с помощью испанцев удерживал и короля Жозефа, и Султа. Уэлсли возразил: он выступит против Султа, а с Жозефом испанцы пусть расправляются сами.

После совещания сэр Артур обратился к Рафаэлю:

— Сеньор Веласко, мне бы хотелось пользоваться вашими услугами еще некоторое время.

— Я обещал помочь, сэр, — поклонился Рафаэль, — и выполню свое обещание.

Кузен Санчо был вынужден из-за своей раны остаться в Талавере, и Рафаэль попросил его написать Элене.

— Я не хочу, чтобы она волновалась, — сказал он, втайне надеясь, что сестра успокоит Дезирэ.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гейл Мэлин читать все книги автора по порядку

Гейл Мэлин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовь и долг отзывы


Отзывы читателей о книге Любовь и долг, автор: Гейл Мэлин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x