Лайза Бингхем - Бенгальские рубины

Тут можно читать онлайн Лайза Бингхем - Бенгальские рубины - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ФАИР, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лайза Бингхем - Бенгальские рубины краткое содержание

Бенгальские рубины - описание и краткое содержание, автор Лайза Бингхем, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

На бенгальских рубинах лежит заклятие: они приносят несчастье человеку с жестким сердцем.

Судьбы Элоис Кроуфорд и Слейтера Мак-Кендрика неразрывно связанны с историей драгоценностей.

На пути к их счастью много препятствий: жестокий отец, прошлое, которое не может вспомнить Элоис, душевные терзания Слейтера.

Но в конце концов камни находят своего настоящего хозяина – человека с кристально чистым сердцем.

Бенгальские рубины - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бенгальские рубины - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лайза Бингхем
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Поднявшись, Элоис хотела убежать, но монах крепко сжал ее руку.

– Господь помог вам спастись, дитя мое. Не нужно бояться.

Нет, бояться нужно, она знала, что нужно. Священник мог говорить о Боге и о спасении, но его голос не успокаивал ее, а лишь вызывал озноб во всем теле.

– Я должна идти.

Она попыталась освободить руку, но он сжал ее еще крепче.

– Нет.

Это прозвучало как приказ.

– Вы делаете мне больно.

– Прошу меня извинить. Пройдемтесь со мной, сударыня. Вы замерзли, ваша одежда совершенно мокрая, вам нужно согреться у огня.

На его пальце сверкнуло дорогое кольцо. Элоис охватило чувство тревоги. Такое кольцо не могло принадлежать монаху, это было явно светское украшение. Твердыми, слегка мозолистыми пальцами он поднял ее лицо за подбородок и повернул к лунному свету. Он пристально смотрел на нее, как будто стараясь запомнить каждую черточку ее лица. Какая-то обжигающая искра вспыхнула в его взгляде.

– Джин…

Это было произнесено очень тихо, но Элоис показалось, что он назвал ее именем ее матери.

– Нет, – прошептала она, качая головой. Этого не может быть. Она просто ослышалась.

Она попыталась оттолкнуть его, упираясь ладонями в его грудь, но все усилия были напрасны. Какой-то внутренний голос говорил ей, что она не должна уходить, ей хотелось приблизиться к этому человеку. Элоис ужасно устала, замерзла и проголодалась, и желала только одного: поддаться этой неумолимой силе.

Однако беглянка сейчас же отбросила эту мысль, ужаснувшись – как такое вообще могло прийти ей в голову? Незнакомец в капюшоне, видимо, догадывался о хаосе чувств, охватившем ее, потому что на губах его появилась ироническая усмешка. Эта усмешка заставила бы ее упасть, если бы он не держал ее так крепко. В его лице было что-то необъяснимо злое и в то же время чувственное.

– Я пришел, чтобы помочь вам.

Его словам словно ударили ее, выражение, с которым они были произнесены, испугало Элоис.

– Н-нет. Не надо, пожалуйста. – Отпустите меня. Пожалуйста, отпустите меня.

Она хотела, чтобы ее слова прозвучали как требование, но они вырвались как жалкая просьба. Элоис презирала себя за свою слабость.

Когда она вновь попыталась вырваться, бородатый незнакомец провел ладонью по ее щеке.

– Ш-ш. Не нужно меня бояться. Он склонился к самому ее уху.

– Я обещал ей, что буду заботиться о тебе.

Эти непонятные слова испугали Элоис.

– Нет!

Задыхаясь от отчаяния, она резко оттолкнула его.

Только тогда незнакомец заметил ее выпиравший из платья живот. Странная бледность покрыла его лицо, он отодвинулся и замолчал. Элоис стояла неподвижно, словно приклеенная к песку. Волны теребили подол ее платья, как будто приказывая ей уходить, но она не могла пошевелиться.

Незнакомец с презрением и жалостью смотрел на нее, его челюсть нервно подергивалась под пышной бородой. Элоис никак не могла понять, почему он рассердился.

– Кажется, сейчас несколько позднее время для плаванья в вашем положении, сударыня?

Глава 3

Элоис потрогала узел, спрятанный под платьем. Он, наверное, решил, что она беременна. Что ж, она не намерена его переубеждать. Это может пойти ей на пользу и вызвать его сочувствие.

Она услышала отдаленные голоса мистера Хэмфриса и матросов, спорящих в каком направлении плыть. Ей нужно исчезнуть прежде, чем они доберутся до берега. Но незнакомец внимательно наблюдал за каждым ее движением. Если она попытается убежать, он последует за ней.

Думай, Элоис, думай, настойчиво приказала она себе. Вспомни те способы, с помощью которых убегала от своей многочисленной охраны. Шантаж, подкуп и соблазнение. Три самых сильных орудия женщины. Одного из них достаточно, чтобы обезвредить мужчину. Но какое из них выбрать? Соблазнение?

Плеск воды говорил ей, что матросы приближаются. Соблазнение было сейчас единственным способом заставить его помочь ей скрыться. Она будет нежной и очаровательной.

Она постаралась изобразить на лице смирение и беспомощность.

– Я плавала не ради удовольствия, сэр… Я упала за борт.

К сожалению, это не произвело никакого эффекта. Мужчина взглянул на Элоис весьма подозрительно.

– Вы не можете себе представить, какой ужас я испытала. Мое сердце чуть не выскочило из груди. Послушайте, как оно бьется.

Она взяла его руку и приложила к груди выше глубокого выреза платья. Ее ладонь скользнула по его руке, затем по плечу, и, наконец, коснулась шеи. Она притянула незнакомца к себе. Ближе, еще ближе… Когда он наклонился, Элоис почувствовала легкое разочарование. Как просто было одурачить этого человека! Как легко его можно соблазнить!

– Я так испугана!

Его губы коснулись ее губ, и эта легкая ласка поразила Элоис. Ее сердце забилось сильнее, дрожь возбуждения пробежала по телу. Слабый голос внутри нее приказывал бежать, но она медлила, наслаждаясь поцелуем. Как это прекрасно, когда тебя так целуют! Но нет!

Незнакомец не успел до конца осознать силу своего очарования и насладиться поцелуем, как вдруг она подняла колено и что есть силы ударила его в пах. Охнув от удивления, он скрючился от боли, но, к ужасу Элоис, ей удалось сделать не более шести шагов, когда рука мужчины схватила ее за плечо.

– Отпусти меня, ты, бородач!

Элоис боролась изо всех сил. Неужели ей так и не вырваться на свободу! Ее сдадут мистеру Хэмфрису, как только он подплывет к берегу! Услышав суматоху, поднявшуюся на судне, незнакомец, конечно, понял, что она сбежала. И теперь он наверняка надеется получить награду за ее поимку от владельца корабля.

Совершенно отчаявшись, Элоис вырвалась, но мужчина вновь схватил ее и рывком притянул к себе. Жестокая боль пронзила ее левое плечо, Элоис чуть не задохнулась. Незнакомец выпустил девушку и повернул свою ладонь к неяркому лунному свету.

Элоис мгновенно догадалась, что он увидит. Она приказывала себе не смотреть на его ладонь. Какое-то время девушка старалась не обращать внимания на горячую влагу, пропитавшую ткань ее платья, и на дергающую боль. Но не выдержала и взглянула. Кровь. Ее кровь. Проклятые матросы. Они стреляли в нее. Они ее ранили!

Элоис испуганно огляделась вокруг себя, закрывая рану ладонью и пытаясь остановить кровотечение. Земля закружилась перед ее глазами. Она пошатнулась. Жестокая боль пронзила виски. Элоис сделала нетвердый шаг, второй и вдруг увидела четыре мужские фигуры, вырисовывавшиеся в темноте. Все были одеты в черное и похожи на разбойников.

Элоис не знала, куда бежать. Позади она уже слышала ритмичные удары весел. Бородатый незнакомец смотрел на нее, как охотник на загнанную в угол лисицу, жалея животное и в то же время не желая упускать его.

Холодный нот выступил на ее лбу. Горькие воспоминания всплыли в сознании, неясные, но настойчивые. Гроза. Молния. Чудовищный ужас. Боли в голове усилились. Она сжала голову руками и посмотрела на кровь. Элоис совершенно не могла выносить вида крови. Будучи ребенком, она всегда громко кричала при виде алой жидкости.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лайза Бингхем читать все книги автора по порядку

Лайза Бингхем - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бенгальские рубины отзывы


Отзывы читателей о книге Бенгальские рубины, автор: Лайза Бингхем. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x