Селеста Брэдли - Ночной гость
- Название:Ночной гость
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ ; ВКТ
- Год:2010
- Город:Москва ; Владимир
- ISBN:978-5-17-063527-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Селеста Брэдли - Ночной гость краткое содержание
Среди ночи обнаружить в своей постели мужчину, который направлялся к любовнице, но ошибся дверью. Только этого не хватало скромной сироте Иззи Темпл! Кто она теперь? Виновница скандала? Девица, чья репутация погублена безвозвратно? Конечно. Если злосчастный гость барон Блэкуорт, скомпрометировавший Иззи, не предложит ей руку и сердце. Но Блэкуорт не хочет жениться. Да и Иззи не горит желанием связать с ним свою судьбу. Однако обстоятельства оказываются сильнее — и вот «распутник» и «падшая» идут под венец.
Ночной гость - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты любишь… меня? Меня?
Пришел черед Иззи ошеломленно уставиться на него. Неужели он этого не знал? Иззи удивленно заморгала. Так вот в чем причина его разрыва с Эриком, того что Джулиан поспешно отправил ее в Дарингем, причина, по которой двое друзей дошли до драки.
Джулиан был так изумлен, что выпустил ее руку и тут же пожалел о потере. Ему хотелось прикасаться к ней, хотелось, чтобы она прикасалась к нему, пока он постигает это откровение. Он потянулся к ней, обхватил за талию и заключил в объятия. Решительно сунув ее голову себе под подбородок, он буквально обволок ее со всех сторон, продолжая стоять.
— Скажи мне, — потребовал он. — Скажи еще раз.
— Ты бестолковый. Ты упрямый. Ты глупец. Я люблю тебя.
С криком облегчения он подхватил ее на руки и кружил до тех пор, пока она не запротестовала, напомнив ему о своем состоянии.
— В самом деле, Джулиан, тебе не понравится то, что произойдет, — выдохнула она.
Все еще смеясь, он бережно поставил ее на ноги и еще крепче сжал в объятиях.
— Я люблю тебя, Иззи. — Когда она судорожно вздохнула, он улыбнулся, касаясь губами ее волос. — Я люблю тебя больше всего на свете, больше Дарингема, больше мести герцогу. — Он чувствовал, как напряжение струится по ее телу. — Я долго не понимал этого, хотел сопротивляться этому, но не смог. Я люблю тебя, Задорная Изадора.
— А твой план? Насчет его наследников… наших детей? — Она ждала. Ждала, что судьба и в этот раз вырвет счастье у нее из рук.
— Нет никакого плана. Это были просто слова, злые слова, сказанные в боли. Я никогда не намеревался сторониться тебя по этой причине. Однако ему я этого не сказал.
— Значит, он и вправду лишил тебя наследства? После всего, что ты сделал, пытаясь угодить ему?
Свободно держа ее в кольце своих рук, он устремил на нее серьезный взгляд.
— Иззи, ты уверена, что не возражаешь? Я всегда буду не кем иным, как безземельным герцогом, подделкой. Боюсь, я сильно упал в глазах света.
Обхватив его подбородок своими маленькими ладошками, Иззи улыбнулась, с гордостью глядя на него:
— Упал? Нет, любовь моя. Я бы скорее сказала, ты поднялся. Нам не нужен Дарингем, ни для себя, ни для наших детей. Мы прекрасно обойдемся моим наследством.
Рассмеявшись, Джулиан взял ее руки в свои.
— Иззи, дорогая; когда я сказал, что я безземельный, то отнюдь не имел в виду, что остался без гроша. Я потерял огромное богатство и власть Дарингема, это так, но унаследовал достаточно неплохой капитал от деда по материнской линии.
— Так у тебя есть состояние? О… — Иззи в смятении осознала, что почти разочарована. Она уже предвкушала, как они вдвоем станут сами прокладывать себе дорогу в жизни, возможно, даже начнут все заново на новом месте.
Что ж, это не так уж и важно, укорила она себя. У нее есть Джулиан и их ребенок, есть свобода относительной обеспеченности. Выискивать недостатки в таком счастливом повороте судьбы было бы грешно.
— Что ж, это чудесно. Значит, мы будем жить в твоем лондонском доме. — Она слегка приободрилась, вспомнив великолепный особняк. — Поехали отсюда?
Иззи уже хотела взять свой саквояж, но Джулиан остановил ее прикосновением ладони.
— Иззи, как ты думаешь, в каюте хватит места для двоих?
— В каюте?
— Да, в твоей каюте. На корабле: Ты ведь зарезервировала каюту, не так ли?
Когда она озадаченно кивнула, он широко улыбнулся ей:
— Там найдется место для двоих?
— Для двоих? О! О да! Да!
Бросившись ему на шею, Иззи, привстав на цыпочки, стала покрывать его лицо поцелуями. Джулиан крепко прижал ее к себе, приблизив губы к ее губам.
Иззи впустила в рот его язык и откликнулась на его жажду, прижавшись к нему бедрами и крепко ухватив его за жилет. Смех зарокотал в глубине его груди, и он скользнул сильными, властными руками на мягкую округлость пониже спины, отвечая на ее требования ритмичным потиранием своего тела о ее.
— Э-э… Джулиан? Ты не хочешь закрыть… — донесся чей-то насмешливый голос из коридора, и тут дверь захлопнулась.
Невзирая на смех Эрика, эхом разнесшийся по коридору, Джулиан продолжил свое исследование мягкого изгиба ягодиц Иззи.
— М-м. Иззи? Когда отплывает корабль?
— К-какой корабль?
— Наш корабль. В Америку.
— Ах, этот… корабль. Еще… не… скоро.
С удовлетворенным урчанием Джулиан подхватил ее на руки и понес к кровати. Положив свою драгоценную ношу и упав на нее, он обхватил ее лицо ладонями и запечатлел на ее губах страстный поцелуй.
Глава 24
С одним-единственным стоном протеста каркас старой кровати обвалился. Джулиан быстро поднялся, испугавшись за их ребенка. Он встревожено приложил ладонь к выпуклости ее живота, когда услышал, как она издала какой-то необычный звук.
Она смеялась. Забытый благословенный звук хрипловатого смеха развеял последние следы печали у него на сердце. Он впитывал его музыку, и душа его наполнялась радостью.
В этой захудалой грязной таверне они нашли первые мгновения истинной гармонии в их сложных отношениях. Лежа на развалившейся кровати, ослабевшие от смеха, они чувствовали, как их души соединяются, сливаются в идеальном союзе любви.
Смех перешел во вздохи, затем в стоны, когда руки их стали двигаться медленно, потом более настойчиво друг на друге.
Его губы буквально пожирали шелковистую шею, которую целовали, а ее пальцы перешли от пробных ласк к более смелому исследованию твердой равнины его груди.
— Я боялся, Иззи. Прости, я знаю, какую сильную боль причинил тебе, но я боялся… — Слова раскаяния затерялись в поцелуях, которыми он осыпал ее шею.
Она лежала, упиваясь мгновением, чувствуя, как бальзам его сожаления избавляет ее от всех нанесенных любовью ран. Погрузившись пальцами в густые волосы Джулиана, Иззи крепче прижала его к себе. Как часто мечтала она о том, чтобы вот так обнимать его?
Закрыв глаза, Иззи потерлась щекой о его щеку, вдыхая запах мужчины, лошади и городской копоти Лондона, задержавшейся на волосах.
Он отстранился, чтобы заглянуть ей в глаза.
— Иззи, тот первый раз в саду… это было не очень хорошо для тебя. Я утратил контроль над собой — это было чересчур, слишком быстро. Если бы я мог все исправить…
Она приложила кончики пальцев к его губам. Он поцеловал их.
— Это было прекрасно. — Полная решимости стереть сожаление из его глаз, Иззи лукаво улыбнулась, продемонстрировав ямочку на щеке. — Но, пожалуйста, не стесняйся превзойти самого себя.
Он усмехнулся, легонько куснув ее за палец.
— Я приложу все усилия, чтобы подняться над прошлым, но предупреждаю, я давно не упражнялся, поэтому немного разучился. — Он хотел просто поддразнить ее, но глаза Иззи тут же стали серьезными.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: