LibKing » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Сабрина Джеффрис - Выйти замуж за виконта

Сабрина Джеффрис - Выйти замуж за виконта

Тут можно читать онлайн Сабрина Джеффрис - Выйти замуж за виконта - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сабрина Джеффрис - Выйти замуж за виконта

Сабрина Джеффрис - Выйти замуж за виконта краткое содержание

Выйти замуж за виконта - описание и краткое содержание, автор Сабрина Джеффрис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

У Эбигейл Мерсер перехватывало дыхание в предвкушении воссоединения со Спенсером Лоу, с которым она однажды познакомилась и за которого позднее вышла замуж по доверенности. Но теперь представительный Виконт Рейвенсвуд категорически отрицает какое–либо отношение к этому браку! Однако из–за большого количества свидетелей отвергнуть невесту, не вызвав скандала, для Спенсера стало невозможным. Поэтому он предложил брак «только на бумаге» до тех пор, пока они не смогут найти его загадочно отсутствующего младшего брата, ответственного за все произошедшее, и разрешат эту запутанную ситуацию.

Эбигейл разгневана, сердита … и ее непреодолимо влечет к этому красивому, приводящему в ярость мужчине, который скрывает свою тлеющую страсть за пристойной внешностью. Поэтому леди готова согласиться на его условия только, если Спенсер скрепит их сделку поцелуем. Но когда Спенсер согласился, он обнаружил, что одного глубокого томительного незабываемого поцелуя совсем не достаточно. И не прикасаться к своей прелестной жене будет намного сложнее, чем он думал…

Выйти замуж за виконта - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Выйти замуж за виконта - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сабрина Джеффрис
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Значит, я предполагаю, что женитьба на ней даже не обсуждается, — спокойно сказал Нэт.

— Абсолютно.

— Мисс Мерсер показалась мне хорошо воспитанной, но я думаю, что она не достаточно чистокровна для тебя.

— Мое решение не имеет ничего общего с этим. Даже если бы я захотел, то не смог бы жениться на ней.

— Потому что ты положил свой глаз на кого–то еще? — поинтересовался его брат.

— Конечно, нет. — Спенсер понизил свой голос. Его голова раскалывалась, когда он говорил слишком громко. — Я не могу жениться на ней, не могу жениться ни на ком.

— Конечно, ты можешь. Ты должен жениться на ком–то. И чем скорее, тем лучше. Тебе уже тридцать семь. Тебе следует остепениться.

— Не могу. — Чертовски досадно, что его язык заплетался. — Мне не нужен никакой брак. — Он поймал сердитый взгляд Нэта и добавил, — Это должно делать тебя счастливым — ты или твой сын унаследуете все.

— Я не хочу ничего наследовать. — Произнес Нэт взволнованно. — Эвелина и я будем вполне удовлетворены тем, что ты нам завещаешь, так что не думай, что ты избежишь обязанности произвести на свет наследника. У меня нет никакого желания получить твой титул и нести ответственность за арендаторов, дома и тому подобную чушь. Я посадил корабль на мель, в то время как служил на флоте — как ты думаешь, что бы я сделал с семейным имуществом?

— Тем не менее, ты можешь управлять предприятием?

— Владеть им, а не управлять. Я говорил тебе. — Нэт нахмурился. — Хорошо, возможно я просто не хочу управлять семейным имуществом. Это меня не интересует.

— Меня это тоже не интересовало. Но мужчина должен исполнять свой долг. Твой будет–произвести на свет наследника.

— Ей–богу, ты серьезно. Ты действительно не собираешься жениться.

Спенсер кивнул, чувствуя, что его слегка покачивает.

— Планирую оставаться холостяком до самой смерти.

— Почему? Я надеюсь, это не имеет отношения к Доре. Только потому, что брак отца с нашей мачехой не удался, нет никакой причины думать, что у тебя будет также.

Тут было нечто намного большее, чем это, но Спенсер не осмеливался объяснить. Вместо этого он угрюмо уставился на глазированную красную полость его пустой кружки. Нэт попросил еще сидра, и Спенсер поднял свою голову, которая уже кружилась: — Мне больше не нужно. Я уже пьян.

— Недостаточно пьян. — Нэт одарил его мрачной улыбкой. — Позволь мне насладиться новым для меня зрелищем моего безупречного брата, проявляющего те же самые слабости, которыми обладаем мы — простые смертные.

— Небезупречного, — пробормотал Спенсер. — Совсем нет. В этом вся проблема, как видишь.

– Нет, я не вижу. — Волшебным образом появились две кружки, и Нэт обе подтолкнул к Спенсеру. — Возможно, сейчас самое время все мне объяснить.

Глава 1

Даже самый лучший дворецкий может ошибиться, объявляя о неожиданном госте, но данное происшествие должно послужить для него уроком. Никогда не знаешь, когда неожиданный гость может стать важным в доме твоего работодателя.

Советы касательно Стойкого Слуги, данные Дворецким Очень Важному Джентльмену

Лондон

15 апреля 1822

Невеста была здесь. Жених опаздывал на два часа. Поскольку обеды, посвященные помолвкам, уже прошли, этот претендовал на то, чтобы называться провалом сезона.

Спенсер, вынужденный хозяин это провала, обвел взглядом безукоризненно сервированный обеденный стол в его Лондонском доме и вздохнул. Когда, наконец, закончится это тягостное испытание, и он сможет удалиться к своим исследованиям и коньяку? Вероятно, не в течение, по крайней мере, ближайшего часа. Более ранний уход возбудил бы подозрения среди его двадцати шести гостей.

Благодаря быстрому уму Спенсера и таланту красиво лгать они даже не знали, что обед провалился. И он не собирался посвящать их в эту тайну, пока не узнает, почему исчез Нэт.

Виконт Рейвенсвуд бросил быстрый взгляд на леди Эвелину — невесту. Слава Богу, она, по–видимому, поверила в его выдуманную историю. Как китайская кукла, девушка восседала на своем стуле в изысканном совершенстве (белокурые локоны, обрамляющие ее безупречный лоб, розовые, не требующие никаких румян, щеки и платье, идеально оттеняющее ее фарфоровую кожу). Только блестящие глаза напоминали ту милую девочку, которую Нэт и Спенсер дразнили, пока она росла.

Поймав взгляд Спенсера, Эвелина изящно приложила к своим, похожим на лук Купидона, губам дамастную (дамаст — узорчатая шёлковая или полотняная ткань) салфетку.

— Я надеюсь, они не задержат бедного Нэтаниэля в полицейском участке на всю ночь. В его записке не говорилось, как долго это может продлиться?

Эта проклятая выдуманная записка.

— Нет, но, вероятно, на некоторое время ему придется там остаться, — Спенсер лгал со всей приобретенной на практике непринужденностью бывалого руководителя шпионской сети. — Нэт должен будет дать показания против бандита, которого он схватил, когда тот воровал женский ридикюль.

— Это было так смело с его стороны — побежать за преступником в полном одиночестве, — сказала девушка. — А потом настаивать на том, чтобы самому доставить того человека в полицию — как это благородно!

— Да, Нэт — само благородство. Эта ложь, сказанная в светящееся наивной преданностью лицо юной Эвелины, далась сложнее.

Не то, чтобы у Спенсера был другой выбор. Участие в отважном преследовании во имя справедливости было допустимым оправданием отсутствию на обеде посвященном помолвке, а отказ от невесты нет. Пока Спенсер не узнает причину очевидного дезертирства Нэта, он вынужден продолжать лгать. Иначе, Эвелине и ее овдовевшей матери леди Тиндэйл, придется терпеть общественное унижение. Чего Спенсер не мог допустить.

Где, черт побери, он был? Когда Спенсер последний раз видел Нэта за час до обеда, его брат не упоминал ни о каких планах отлучиться. И хотя дворецкий Спенсера, Макфи, вскоре после этого видел, как Нэт получил записку, никто не видел, когда молодой человек ушел. Никто не мог найти его ни в доме, ни в любом из часто посещаемых им мест в Лондоне.

Нэт просто исчез, и это выглядело хорошо обдуманным решением. В конце концов, как много проблем может возникнуть у одного человека всего лишь за несколько часов?

Спенсер вздохнул. Нэт начал себя странно вести начиная с его возвращения из Америки месяц назад: он чрезмерно интересовался почтой, приходил и уходил, когда ему вздумается, имел таинственные встречи, в общем, вел себя, как не остепенившийся мужчина вместо того, чтобы готовиться к свадьбе.

Теперь это. Ради Бога, где он?

— Ну что тут можно сказать? Я, например, приятно удивлена, что Нэтаниэль имел присутствие духа, чтобы вообще послать записку, — прокомментировала мать Эвелины. — Этот молодой человек всегда такой внимательный.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сабрина Джеффрис читать все книги автора по порядку

Сабрина Джеффрис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Выйти замуж за виконта отзывы


Отзывы читателей о книге Выйти замуж за виконта, автор: Сабрина Джеффрис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img