LibKing » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Барбара Картленд - Сложности любви

Барбара Картленд - Сложности любви

Тут можно читать онлайн Барбара Картленд - Сложности любви - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Барбара Картленд - Сложности любви

Барбара Картленд - Сложности любви краткое содержание

Сложности любви - описание и краткое содержание, автор Барбара Картленд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Элегантный маркиз Осминтон гордо именует себя «самым большим эгоистом Лондона». Но легкомысленный повеса вынужден пересмотреть свои взгляды на жизнь, когда на его плечи ложится забота о двух юных родственницах – Алексии и Летти. Перед ним встает множество проблем, и самая неразрешимая из них – постепенно захватывающая его нежная любовь к очаровательной Алексии…

Сложности любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сложности любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Картленд
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я подумала… – проговорила Алексия, – ведь я на много лет… старше Летти и потому вполне смогу сама выполнять эту роль. Ведь нашей гувернантке придется остаться дома: она сейчас занимается воспитанием моего младшего брата.

– Значит, вас трое! – воскликнул маркиз. – Так вот, поверьте мне, мисс Минтон… А может, вы позволите называть вас просто Алексия, ведь мы все-таки родственники? В том обществе, в которое, очевидно, вы так стремитесь попасть, вас никогда не сочтут подходящей компаньонкой для девушки, впервые выходящей в свет.

– Правда? Вы точно это знаете? – встревожилась Алексия.

– Уж поверьте. А сколько же вам лет? Почему вы представляете себя именно в этом качестве? – поинтересовался маркиз.

Алексия помолчала некоторое время, и по выражению ее глаз маркиз понял, что она почти готова солгать. Но природная честность все-таки одержала верх, и девушка сказала правду.

– Мне уже почти двадцать один год, – тихо проговорила она, – но я решила… говорить всем, будто мне уже двадцать четыре или двадцать пять. Ведь никто не станет проверять…

Маркиз улыбнулся:

– Пожалуй, вряд ли кто поверит, что вы уже достигли столь почтенного возраста. А кроме того, вы ведь не замужем?

Алексия вздохнула.

– Я и сама боялась, что это может помешать, – уныло проговорила она. Но внезапно в ее глазах засияли огоньки, и с надеждой в голосе она начала: – А как вы считаете, если я…

Маркиз покачал головой, не дав ей договорить:

– Не подумайте, пожалуйста, что я хочу обидеть вас или чем-либо помешать исполнению ваших планов, Алексия, только кольцо на вашей руке не сделает вас похожей на замужнюю женщину.

По лицу девушки было видно, что она не согласна с этим утверждением. Но от взгляда мало-мальски опытного человека не могли укрыться юная невинность и неискушенность Алексии, и лишь присутствие настоящего мужа могло бы убедить окружающих.

В комнате повисло молчание. Потом заговорила Алексия:

– Ну а если… я найду компаньонку, сколько это будет мне стоить? Не слишком дорого?

– Из ваших слов можно сделать вывод, что вы несколько ограничены в средствах, – отметил маркиз.

– Я готовилась и копила деньги последние два года, с того самого времени, когда поняла, какой красавицей будет Летти. Мы с папой всегда знали, что она хорошенькая, но сейчас она просто расцвела. И я подумала, как только ее увидят… – Тут голосок Алексии прервался, и она беспомощно посмотрела на маркиза. – Я даже не предполагала, что все будет так сложно. Мне казалось, что первое время мы могли бы остановиться в отеле. Но они все такие дорогие… И прошлым вечером мужчины так странно смотрели на Летти, мне это совсем… не понравилось.

– Конечно, гостиница не слишком подходящее место для молодых девушек, – категоричным тоном заявил Осминтон.

– То есть вы думаете… что сможете предоставить нам домик, небольшой, в котором мы могли бы жить… пару месяцев? – спросила Алексия.

– А как же компаньонка? – допытывался маркиз.

Алексия беспомощно развела руками и сказала: т– Может… вы кого-нибудь знаете… среди ваших многочисленных знакомых есть… женщина, которая согласилась бы… – Она снова замолчала, и маркиз догадался, что девушка подсчитывает, сколько можно потратить, – …на двадцать пять фунтов. Ну, может быть, тридцать, – закончила она.

Маркиз усомнился: вряд ли найдется женщина, которая сочтет такую плату вполне достаточной за оказываемые услуги. И еще у него промелькнула мысль, что лондонские дамы, случается, выводят в общество юных девушек, но обычно это их собственные дочери. А о том, чтобы молодых особ представляли свету за плату, никто и никогда не сказал бы вслух. Так что если подобное и случалось, то навсегда оставалось тайной. Маркиз снова и снова убеждал себя в том, что эта затея с самого начала безнадежна и, конечно, закончится ничем. Единственное, что он мог бы сделать, это сообщить Алексии, что ничем не сможет помочь, и предоставить ей самой разбираться со своими проблемами.

Затем он подумал, что можно, пожалуй, оказать ей довольно щедрую услугу: попросить Дадждейла свести ее с маклером. Он уже готов был сообщить про это решение вслух, как Алексия сказала:

– Хотите познакомиться с Летти? Мы пришли с ней вдвоем. Но я попросила вашего дворецкого проводить ее в другую комнату, пока я буду беседовать с вами.

– А почему? – поинтересовался маркиз. Алексия посмотрела на него пристально, а потом ответила:

– Я боялась, вдруг вы подумаете… решите, что с моей стороны слишком дерзко вот так являться к вам, мы ведь очень далекие родственники. И если вас это рассердит, то лучше будет не расстраивать Летти…

– Значит, сами вы легко перенесли бы мое недовольство? – сухо поинтересовался маркиз.

– Просто я должна думать о семье, – ответила Алексия, – ведь больше некому, я же вам говорила.

– Но ведь, кроме меня, у вас есть и другие родственники.

– Все верно, но если они и есть, то мы практически никого из них никогда не видели и не знаем. Помню, раньше к нам на Рождество приезжали две тетушки, мама всегда относилась к ним с сочувствием, даже жалела. Но сейчас они очень старые или, может, даже умерли. А кроме того, Бедфордшир – это не то место, которое может привлечь богатых и щедрых людей.

– Почему же вы там живете? – спросил маркиз.

– Один человек, с которым наш отец служил в Индии, завещал ему свой дом: когда-то папа спас ему жизнь. Тот мужчина никогда не был женат, и детей у него не было, потому он и оставил после смерти свой дом и все деньги нашему папе. Правда, их было совсем немного.

– А у вашего отца были свои средства?

– Только пенсия, да и той не стало после его смерти. И у мамы было небольшое приданое. Но мне кажется, что мы почти все растратили…

Алексия подняла на маркиза умоляющие глаза, словно просила не считать ее нелепой сумасбродкой.

– Значит, вы надеетесь, что все ваши траты на сестру в этом сезоне дадут результат и вы выполните задуманное? – немного помолчав, спросил маркиз.

Похоже, Алексия ожидала подобного вопроса. Она просияла:

– Можно, я схожу за Летти, милорд? И тогда вы сами убедитесь, какие веские у меня основания действовать именно так, и поймете, что я все верно рассчитала.

Она вскочила на ноги, даже не дожидаясь ответа. У маркиза не было никаких причин для отказа от знакомства с девушкой, потому он и не стал ничего говорить вслед Алексии, которая быстрыми шагами пересекла комнату и распахнула дверь. Ей, наверное, даже не пришло в голову послать за сестрой кого-нибудь из слуг.

Маркиз остался в комнате один, и на его лице опять появилось привычное выражение – смесь скуки, недоверия и презрения. Он нисколько не сомневался, что Летти наверняка довольно славная, симпатичная девушка, но не настолько, чтобы заинтересовать много повидавшего, пресыщенного светского льва. И вообще вся эта затея с приездом в Лондон – полнейшая глупость: денег нет, компаньонки нет, да и жить негде! Такая мысль могла прийти в голову или слабоумному, или же совершенно наивному человеку.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Картленд читать все книги автора по порядку

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сложности любви отзывы


Отзывы читателей о книге Сложности любви, автор: Барбара Картленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img