Барбара Картленд - Стрелы любви

Тут можно читать онлайн Барбара Картленд - Стрелы любви - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Эксмо, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Барбара Картленд - Стрелы любви краткое содержание

Стрелы любви - описание и краткое содержание, автор Барбара Картленд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мелисса Уэлдон – девушка возвышенная и нежная – оказывается вовлеченной в водоворот опасных событий. Проявив смелость и решительность, она выходит победительницей из всех испытаний. Теперь это другая Мелисса – повзрослевшая, сильная, влюбленная…

Стрелы любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Стрелы любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Картленд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не стоит заранее предполагать самое худшее, – бодро заговорила Мелисса. – Я уверена, если ты объяснишь дядюшке, как давно знаешь Чарльза, как уважали его твои отец и мать, дядюшка поймет, что с ним ты будешь счастлива.

– Нет, я ничего не смогу ему объяснить! – в панике восклицала Черил. – Он меня и слушать не станет! Говорю тебе, Мелисса, это ужасный человек! – Черил на мгновение замолкла, словно ее поразила какая-то мысль. – Поедем вместе! Может быть, ты сможешь его убедить!

– Я не могу, – ответила Мелисса. – Ведь он высказал пожелание, чтобы тебя сопровождала только одна горничная.

Это оттого, что он терпеть не может женщин. Папа мне рассказывал. Он их просто ненавидит. Поэтому он был так жесток с мамой, – сжимая кулаки, продолжала Черил. – Но я не могу ехать одна. Кто-нибудь из вас… или Чарльз, или ты, Мелисса.

– Я не смогу отпроситься из полка до конца недели, – озабоченно ответил Чарльз. – В самом деле, Мелисса, поезжай с ней. Пусть рядом с Черил будет человек, на которого она сможет положиться.

– Но как это сделать? – задумчиво отозвалась Мелисса. – Герцог не выносит женщин, и едва ли он сделает исключение для компаньонки Черил, явившейся без разрешения…

И вдруг ее осенило.

– Другое дело – если я наймусь к тебе в горничные.

– В горничные? – словно эхо, повторила Черил.

– Почему бы и нет? – ответила Мелисса. – Обстоятельства сложились так, что мне приходится искать свое место в жизни. И в отличие от тебя мне идти некуда.

– Что значит «некуда идти»? – переспросил Чарльз.

– Мачеха собирается сдавать в аренду Мейнор-хауз, – ответила Мелисса, – и она ясно дала понять, что не желает видеть меня в своем замке.

– Как это жестоко! – воскликнула Черил. – Эта женщина – просто чудовище! Чего же она от тебя хочет?

– Моего брака с мистером Торпом, – с горечью ответила Мелисса.

– Это невозможно! – воскликнул Чарльз. – Торп – ужасный грубиян, пьяница, развратник, погрязший во всевозможных пороках. Порядочной женщине рядом с ним не место.

– Знаю, – ответила Мелисса. – Значит, мне остается искать работу. А какая работа возможна для женщины? Компаньонка, гувернантка, модистка… Или горничная.

– Ну что ж, – заметила Черил, – не все ли равно, как ты будешь называть себя? Главное, что ты поедешь со мной, и мы сможем много времени проводить вместе. А если дядюшка заупрямится, ты его уговоришь.

– Не могу сказать, что мне все это нравится, – задумчиво ответила Мелисса, – но, похоже, иного выхода нет. Не можешь же ты в самом деле ехать одна! А старая Ханна вряд ли согласится бросить дом, где прожила всю жизнь.

– Она уже сказала, что никуда не поедет, – подхватила Черил. – Она терпеть не может переездов. Она и с мамой никогда не ездила.

Мелисса молчала: ее обуревали сомнения, а Черил тем временем продолжала:

– Значит, придется брать с собой Розу – а ты же знаешь, какая она ветреная, вечно кокетничает с лакеями. От нее не дождешься ни помощи, ни утешения.

Чарльз поднял на Мелиссу умоляющий взгляд.

– Пожалуйста, поезжай с ней, – попросил он. – Я слышал, что герцог и вправду тяжелый человек. Мне будет гораздо спокойнее, если ты будешь рядом с Черил.

Мелисса окинула взглядом своих друзей и улыбнулась.

– Не знаю, смогу ли я помочь вам, – произнесла она, – но вы мне уже помогли.

– Так ты едешь?! – взвизгнула Черил и, вырвавшись из объятий Чарльза, бросилась подруге на шею. – Ты такая добрая, – восклицала она, целуя Мелиссу в обе щеки, – ты так меня любишь! Вот увидишь, у нас все получится! Ты убедишь дядюшку Серджиуса, что мы с Чарльзом созданы друг для друга и что я не смогу без него жить!

– Надеюсь, что этого не потребуется, – ответила Мелисса, – но я сделаю все, что смогу.

Влюбленные еще долго превозносили благородство и самоотверженность Мелиссы; затем Чарльз уехал – служба не позволяла ему надолго отлучаться из полка, – а девушки поднялись наверх, чтобы отобрать необходимые вещи. Они хлопотали до вечера, а вечером Черил уговорила Мелиссу остаться на ночь. Девушки не в первый раз ночевали вместе, и Черил легко нашла для подруги все необходимое.

Мелисса до утра не сомкнула глаз: ее снедала тревога.

Наутро она встала чуть свет и поспешила в Мейнор-хауз. Там ее ждали расстроенные слуги: они уже знали, что Мейнор закрывается.

– Что же это делается, мисс Мелисса? – спрашивали они со слезами на глазах. – Что теперь с нами будет?

Мелисса, как могла, успокоила стариков, объяснила, что оба они – и повар, и дворецкий – получат ежемесячное содержание и жилье в поместье Ранде л. Эту милость выхлопотал для верных слуг Дензил Уэлдон – и, должно быть, ему немало пришлось унижаться перед невестой! Слезы сдавили горло Мелиссе – слишком горька была боль и обида на отца.

С помощью слуг Мелисса отобрала личные вещи матери, уложила их в принесенные с чердака сундуки и убрала подальше от жадных чужих глаз. Только после этого она принялась укладывать свои чемоданы. Вещей у нее было немного: скромное белье, несколько платьев – своих и материнских, по счастью, оказавшихся Мелиссе впору. Мелисса с матерью шили на себя сами, копируя модные фасоны платьев леди Байрам и Черил. Мелисса была довольна своим гардеробом: но сейчас, отправляясь в роскошное жилище Олдвиков, она ощущала некоторую робость. Впрочем, о чем ей беспокоиться? Горничной не к лицу роскошные наряды: она должна быть одета скромно и не обязательно по последней моде.

Мелиссу не пугало превращение из госпожи в служанку: она не боялась ни работы, ни общения с простыми людьми. Ее страшила неизвестность. Что ждет их с Черил в Олдвик-холле? Быть может, дядюшка даст согласие, и счастливая чета отправится в Индию. А если нет? Чарльз – сын ничем не замечательного сельского сквайра, и денег ему едва хватает на жизнь. Едва ли гордый и родовитый лорд сочтет его достойным претендентом на руку племянницы.

Но, может быть, Черил несправедлива к дядюшке, как несправедлив был и обиженный им лорд Рудольф? Трудно судить о человеке со слов других людей, пристрастных и предубежденных.

Ясно одно: они с Черил должны приложить все усилия, чтобы расположить дядюшку к себе, и не пожалеть ни сил, ни средств, убеждая его, что Черил будет счастлива только с Чарльзом.

– Но что, если мирские выгоды герцог ценит больше любви и счастья? – спрашивала сама себя Мелисса – и не находила ответа на свой вопрос.

Подъехав к дому Черил, Мелисса обнаружила у парадного крыльца два экипажа. Первый – роскошная карета, запряженная четверкой породистых лошадей. Сбруя сияла серебром, на дверцах кареты сверкали гербы герцога. Вокруг в картинных позах расположились шестеро верховых – все в париках, черных бархатных шляпах, синих с серебром ливреях и белых лосинах. Позади стоял второй экипаж – не столь роскошный, но тоже запряженный четверней. Как видно, герцог в отличие от Хестер не скупился на расходы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Картленд читать все книги автора по порядку

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Стрелы любви отзывы


Отзывы читателей о книге Стрелы любви, автор: Барбара Картленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x