Робин Ли Хэтчер - Подруга пирата

Тут можно читать онлайн Робин Ли Хэтчер - Подруга пирата - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Робин Ли Хэтчер - Подруга пирата

Робин Ли Хэтчер - Подруга пирата краткое содержание

Подруга пирата - описание и краткое содержание, автор Робин Ли Хэтчер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Действие этого любовно-исторического романа происходит в середине XIX века. Главная героиня, леди Джасинда, ставшая пленницей пирата Тристана Дансинга, оказывается в экзотическом Константинополе. Ей предстоит сделать жизненно важный выбор: либо присоединиться к тем женщинам, которые будут проданы в султанский гарем, либо стать любовницей Тристана.

Подруга пирата - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Подруга пирата - читать книгу онлайн бесплатно, автор Робин Ли Хэтчер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что со мной?

«Пусть жизнь под моим руководством принесет ей удовлетворение!» Вот как он сказал. Его руководство! Ни нужно стать его служанкой! Отныне у нее не будет своей жизни.

«А разве сейчас она у меня есть?» — подумала она.

Нет. До свадьбы ее жизнь принадлежала отцу, а теперь будет принадлежать мужу. Все так просто. Такова жизнь. Почему же она не может принять это, как делают все остальные женщины?

— Потому что мне хочется свою жизнь отдать мужу, и выйти замуж не для того, чтобы он забрал ее у меня! — прошептала она, прижавшись лбом к стеклу. — Потому что я хочу познать, что такое любовь!

Вот в чем дело. Ей хотелось познать любовь. Она могла бы навсегда позабыть свой сон, но ведь он выражает то, что она чувствует. Ей хочется познать любовь. Но она никогда не знала ее и, может быть, никогда не узнает. Она должна выйти замуж за человека, который был для нее чуть больше, чем незнакомец, за человека, который никогда не сможет понимать ее. Ему хотелось иметь ее, и значит, он получит, но в его чувствах не было любви к ней.

— Это несправедливо, — прошептала она, — это несправедливо.

ГЛАВА III

Всю неделю шел дождь. Джасинда бесцельно бродила по усадьбе. Серое, затянутое тучами небо отражало, как в зеркале, ее настроение. Она знала, что мать неодобрительно смотрит на нее, но девушке было все равно. Не хватало сил притворяться, что она счастлива. Она проснулась утром от золотого солнечного света, разливающегося по комнате и, не думая о завтраке, надела костюм для верховой езды и поспешно пошла к конюшне.

— Джилс, оседлай для меня, пожалуйста, Пегаса! — крикнула она, входя в конюшню.

— Мигом, мисс! — ответил конюх.

Джасинда наблюдала, как Джилс вывел Пегаса из стойла. Его мозолистые руки проворно почистили белую шерсть лошади, затем надели на спину седло. Пока слуга работал, девушка трепала гриву Пегаса, шепча ничего не значащие звуки.

— Не рановато, мисс Джасинда? — натягивая на голову Пегаса уздечку, спросил Джилс.

— Еще минута дома, и я бы не вынесла, — ответила она, надевая перчатки. — Если бы дождь не кончился, я бы сошла с ума.

Конюх понимающе кивнул и сочувственно улыбнулся, обнажив крупные зубы. Он вывел лошадь из конюшни и помог Джасинде сесть в седло.

— Я, может быть, покатаюсь подольше в это утро, Джилс, но обещаю не перегревать спину Пегаса. — Пришпорив лошадь, она медленно поехала вниз по длинной тропинке, ведущей к дороге.

Как только дом скрылся из вида, Джасинда отпустила поводья, и Пегас понесся галопом, взметая копытами дорожную пыль. Попутный ветер бил в лицо, и в уголках рта Джасинды заиграла улыбка. В какое-то мгновение у нее появилось желание скакать так всю жизнь, но она знала, что это невозможно. С неохотой она ослабила узду.

После дождя этим ранним весенним утром воздух был напоен одурманивающей свежестью. Девушка вдыхала запах молодой листвы и диких трав. Утреннее солнце ласкало землю теплыми лучами, радостно сверкавшими в каплях дождя, дрожащих на листьях деревьев и кустов.

Незаметно для себя Джасинда вдруг очутилась на дороге, ведущей к дому Локсвоза. Это было массивное каменное здание — четыре этажа в центральной части и только по два — в боковых. На дороге, ведущей прямо к центральному входу, гостью встретил молодой слуга. Он взял лошадь под уздцы и помог слезть.

— Герцог принимает сегодня? — спросила она лакея, входя в дом.

Симс, главный слуга Локсвоза, кивнул.

— Для вас, леди Джасинда, его сиятельство всегда дома. — Он проводил ее в восточную комнату. Жестом пригласив сесть, Симс сказал: — Я доложу его сиятельству о вашем приходе.

Джасинда и ожидании герцога нервными движениями снимала с рук перчатки, чувствуя себя немного виноватой за столь ранний визит. Хотя она знала, что Симс сказал правду. В этом доме она была всегда желанным гостем, независимо от времени суток. Герцог Локсвоз был ее другом. И даже больше, чем другом. Он был для нее как дедушка. Это единственный человек, к которому за свои восемнадцать лет она испытывала чувство привязанности. Она чувствовала, что Локсвоз любит ее так же, как любил бы свою внучку, живи она с ним.

Джасинда поднялась с кресла, бродила по комнате, рассматривая висевшие на стенах портреты. На одном была изображена жена герцога, на другом — герцог с герцогиней и их единственным ребенком, дочерью Фелицией, красивой блондинкой с голубыми глазами. Она умерла прошлой зимой в Америке, и Джасинда знала, что ее старинный друг все еще скорбит по безвременно ушедшей дочери.

— Джасинда, девочка моя. Какая приятная неожиданность!

Девушка отошла от портрета.

— Я пришла слишком рано, ваша милость?

— Нет-нет. Ничего страшного. Я — ранняя пташка, как и ты, думаю. Ты уже завтракала?

Она покачала головой, неожиданно почувствовав голод.

Локсвоз широко улыбнулся, сверкнув карими глазами.

— Тогда пойдем со мной. Позавтракаем вместе.

В приятной компании Локсвоза утро прошло незаметно, и Джасинда ни разу не порывалась уйти. В этом доме, пусть хоть на несколько часов, но ей можно забыть о своих проблемах.

Стоя на коленях в детской, Джасинда низко склонилась над коробкой с игрушками.

— Вот! — воскликнула она, вынимая из ящика куклу с золотыми локонами. — Вот она. Энн. Так я называла ее. Она всегда была моей любимицей.

Локсвоз сидел у открытого окна, снисходительно улыбаясь.

— Ты бы сказала мне об этом. Я давно бы тебе ее отдал.

— Нет, что вы! — она закачала головой. — Тогда бы я не смогла навещать ее. А вы?

Девушка замолчала.

— Прошу прощения, милорд. — В дверях стоял Симс и держал лист бумаги. — Вам письмо, сэр.

— Это то, которое я ожидаю? — спросил герцог.

— Да, милорд.

Локсвоз быстро встал.

— Ты должна извинить меня, Джасинда. Но у меня появились дела. — Когда она начала подниматься, герцог замахал руками. — Нет, пожалуйста, останься. Прежде мы выпьем чаю.

Он подошел к Симсу и, взяв у слуги послание, вышел вместе с ним в холл.

Джасинда смотрела на опустевший дверной проем, слушая удалявшиеся за дверью шаги. Она осталась в детской одна. Без сомнения, одна на всем этаже.

Девушка поднялась и подошла к окну. Окно комнаты на третьем этаже выходило на широко раскинувшуюся перед особняком лужайку, покрытую сочной зеленой травой. Джасинда открыла окно и облокотилась о подоконник, обхватив ладонями лицо. Джасинда закрыла глаза и опять представила себя маленькой девочкой, играющей в этой самой детской. Она вздохнула. Какой счастливой она всегда чувствовала себя здесь, выдумывая, что герцог Локсвоз, действительно, доводится ей дедушкой. И этот дом действительно ее.

Джасинда медленно открыла глаза, глядя почти невидящим взглядом на длинную извилистую тропинку, ведущую прямо к дому. Как долго она наблюдала за их приближением, не понимая, что это действительно они? Холеная черная шерсть коня ярко сверкала в золотых лучах солнца. Его длинный хвост, словно парус, развевался на ветру. Это было величественное животное, и даже из высокого окна можно было ясно видеть его красоту и силу. А наездник? Джасинда перевела взгляд на него, и сердце, казалось, подпрыгнуло в груди. Это он. Это он. Рыцарь ее снов. Это должен быть он.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Робин Ли Хэтчер читать все книги автора по порядку

Робин Ли Хэтчер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Подруга пирата отзывы


Отзывы читателей о книге Подруга пирата, автор: Робин Ли Хэтчер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x