Сюзанна Энок - И вновь искушение

Тут можно читать онлайн Сюзанна Энок - И вновь искушение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, ВКТ, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Сюзанна Энок - И вновь искушение

Сюзанна Энок - И вновь искушение краткое содержание

И вновь искушение - описание и краткое содержание, автор Сюзанна Энок, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Юная Эванджелина Манроу получила в наследство легендарный бриллиант, который, по старинному поверью, приносит беду всем своим владельцам…

Поначалу она, не веря в проклятие, считала бриллиант просто роскошной драгоценностью. Но стоило открыть шкатулку, где он хранился, как несчастья посыпались одно за другим: карета перевернулась, на Эванджелину свалился незнакомый мужчина и бесцеремонно ее поцеловал.

Как выяснилось, этим незнакомцем оказался маркиз Роли, самый убежденный холостяк и повеса лондонского света. И это стало ее главной бедой…

И вновь искушение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

И вновь искушение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сюзанна Энок
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рик дотронулся до ее щеки, наклонился и легонько поцеловал.

— Даже твои слабости лучше того, что другие считают своими достижениями.

— У тебя сегодня удачный день, Рик. Хочешь отправиться в свободное путешествие на Мауи?

— Это часть всего пакета?

— Это будет зависеть от того, насколько близко от Доннера ты заставишь меня сидеть.

Хмыкнув, он взял ее за руку и направился к двери.

— Когда-нибудь я посажу вас в одну комнату и позволю выяснить отношения.

Саманта украдкой опустила мешочек в левый карман Рика, затем смяла липкую ленту пальцами и опустила ее в мусорную корзину. Сойдутся ли они в поединке с Доннером или нет, но сегодняшний вечер обещал быть интересным. Особенно для Рика.

Ричард поначалу сомневался, был ли перенос обеда в Роли-Парк в течение первой недели выставки хорошей идеей, но стоило увидеть Саманту в красном платье, которое она купила, потому что ему нравился красный цвет, как все сомнения отпали. То была очень, очень хорошая идея.

Опять же она надела новое бриллиантовое ожерелье, хотя в принципе редко носила украшения. Ричард знал об этом, потому что она сказала ему, что старается не надевать такие вещи, которые могут появиться в результате ограбления. Окружающие же, по всей видимости, думали, что она скромничает.

— Чему ты улыбаешься? — спросила Саманта, когда они вместе спускались по лестнице.

— Просто думаю о том, что будет позже, — сымпровизировал он.

— Это удивительно. Я же собираюсь проверить Харрингтона и посмотреть, не найдется ли возможности запереть Ларсона в его комнате.

Рик отпустил ее руку.

— Гм… я пригласил его на обед. Она прищурилась:

— Что?

— Он будет здесь, Сэм. Я не мог исключить его.

— Ты вполне мог это сделать, черт побери! Забудь о том, что ты становишься счастливым, ваша светлость! Это удел только тех парней, которые не приглашают идиотов полицейских на обед.

Ричард хмуро смотрел, как Саманта шла по холлу, легко стуча каблучками. Во время работы она избегала носить каблуки, но выглядела с ними так соблазнительно! Это была его Саманта — миниатюрная, грациозная, умеющая соответствовать любым обстоятельствам и в то же время чем-то выделяющаяся для того, кто знает, что ищет. К тому же она демонстрировала незаурядную мощь, когда что-то выводило ее из себя.

— Привет, Рик, — с характерным выговором негромко поприветствовал его Том Доннер, внезапно появившийся из сада. В руках у него была сумка с логотипом выставки.

— Том. — Рик пожал ему свободную руку. — Ты посетил выставку, как я вижу.

Доннер посмотрел на сумку:

— Выполняю распоряжение Оливии.

— Саманта дала бы тебе одну.

— О нет! Оливия особо подчеркнула, что я должен купить ее из благотворительных соображений.

— Твоя дочь — большая филантропка.

— Да, для девочки десяти лет. Хмыкнув, Ричард похлопал Тома по плечу:

— Давай я провожу тебя в твою комнату.

— Я даже не знаю. — Он перевел взгляд со своей спортивной рубашки с короткими рукавами на наряд Ричарда. — По сравнению с тобой я имею жалкий вид.

— Тебе нужен смокинг?

— Нет, я привез с собой. Просто я не люблю в него влезать.

Мужчины направились к ближайшим комнатам в северном крыле.

— Ты нашел что-нибудь о Брайсе Шеферде? — спросил Ричард, когда они удалились настолько, что Саманта точно не могла их услышать.

— Его досье во многом совпадает с досье Джеллико, — ответил Доннер. — Он практически не существует. Возможный подозреваемый в двух или трех грабежах, главным образом в Италии, Испании и вот теперь здесь.

— Он работает один?

Адвокат помедлил с ответом.

— Есть какая-нибудь причина, почему ты задаешь мне этот вопрос?

Имя Саманты не было привязано к Шеферду, или же у Тома не было такой информации. — Я спрашиваю об этом, потому что хочу знать: этот парень, который болтается вокруг выставки, работает с партнером? Ты хотел бы узнать что-то еще, прежде чем дашь мне информацию, которую я у тебя просил?

— Не надо раздражаться. Мой вопрос вполне закономерный, и ты это знаешь. В конце концов, покойный отец Джеллико появился в Нью-Йорке пару месяцев назад, и он хотел работать с ней. А Шеферд жив.

— Том, я не собираюсь спрашивать тебя о…

— Пара краж в Соединенном Королевстве была работой не одного вора. Это все, что есть в досье, и все, что я знаю.

— Было трудно узнать? — спросил Ричард, не вполне уверенный в том, испытал ли он облегчение или нет.

— После пятичасового полета на самолете? Да. Ты мог запугать меня по телефону.

— Ты сюда прибыл на обед — пойди и переоденься. В гостиной на террасе мы выпьем шампанского.

— И еще бурбона, я надеюсь.

— Для тебя — конечно же.

— Хорошо.

Ричард вошел в гостиную, когда двое официантов расставляли бокалы и шампанское на покрытом льняной скатертью столе на террасе.

— Также бурбон для мистера Доннера, пожалуйста, — распорядился он, садясь рядом с каменной балюстрадой, в то время как две женщины зажигали фонари в центре каждого из столов.

Когда обслуживающий персонал удалился, один из охранников, нанятых Самантой, поприветствовал его и продолжил свой путь в сторону конюшни. Ричард вздохнул. Со стороны его жизнь выглядела настоящим раем. Однако если взглянуть изнутри, все было несколько иначе.

Да, он никогда не был более счастлив. Жизнь с Самантой изменила его воззрения на… в общем, на все. Он сейчас работал на несколько часов меньше и больше наслаждался жизнью. И он, разумеется, мог позволить себе вертолеты, самолеты и длительные уик-энды на тропических островах. Но если раньше он воспринимал некоторые вещи как само собой разумеющееся — что его камеры слежения и сигнализация сохранят его имущество, что его развлечения будут сниматься охотящимися за ним репортерами, — то сейчас все усложнилось.

Раньше, до Сэм, он не имел понятия, что вор способен делать такие вещи, какие делала она. Одновременно он обнаружил и стал свидетелем того, что очень немногие искусны в такой же степени. Что есть несколько воров, которые могут не уступать ей по уровню, схватить ее и обидеть. Воров, которые знали о ее прошлом, вероятно, больше, чем знал он. Воров, подобных Брайсу Шеферду.

Он заставил себя встряхнуться. Сегодня праздник, а не ретроспектива забот и кошмаров. Ричард посмотрел на часы. Его прихлебатели, как называла их Саманта, начнут прибывать в ближайшие двадцать минут. А пока он мог позволить себе заняться тем, чем он занимался крайне редко, — ничего не делать.

Потягивая из бокала шампанское, Ричард смотрел на озеро. Лебеди плавали совсем близко, готовясь к вечерней кормежке. Выглядели они вполне упитанными и, на его взгляд, довольными. К ним присоединились перелетные утки. Ричард ухмыльнулся. Все должны сегодня праздновать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сюзанна Энок читать все книги автора по порядку

Сюзанна Энок - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




И вновь искушение отзывы


Отзывы читателей о книге И вновь искушение, автор: Сюзанна Энок. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x