Джулия Теиплтон - Опасные желания

Тут можно читать онлайн Джулия Теиплтон - Опасные желания - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Гелеос, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джулия Теиплтон - Опасные желания краткое содержание

Опасные желания - описание и краткое содержание, автор Джулия Теиплтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Рочфорд Мэнор, окрестности Лондона, 1810 год. Юная Арли Уит-ман оказывается в мире опасных соблазнов и утонченной роскоши, когда умирающий отец доверяет ее заботе Доминика Сантрелла, одного из самых знаменитых лондонских повес. Но не искушения высшего света пугают девушку, а страстное влечение, которое она испытывает к Доминику. Тот решительно настроен выдать подопечную замуж, но Арли противится всем своим существом. Сам легкомысленный, но суровый граф поклялся никогда не жениться, потому что считает любовь развлечением на вечер, не более. Почему же вереница молодых людей, волочащихся за его воспитанницей, все больше раздражает его? Невинная нежность Арли тревожит, лишает сна. Искра, вспыхнувшая между ними, на глазах превращается в пламя страсти. Желания томят обоих. Опасные желания…

Опасные желания - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Опасные желания - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулия Теиплтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Арли радостно засмеялась:

— Да, я выйду за тебя.

— Мы будем бедны.

Она страстно его поцеловала, еще больше его удивив:

— Доминик, мне все равно. Главное, что у меня есть ты.

Она даже не могла вообразить, как много эти слова значили для мужчины, за которым женщины всегда гонялись из-за его титула и состояния.

Эпилог

В простом кремовом свадебном платье своей матери Арли шла по проходу церкви к алтарю в присутствии двадцати родственников и друзей, включая бабушку Доминика, на лице которой играла лучезарная улыбка. Вдовствующая графиня пребывала в экстатическом состоянии с тех пор, как узнала, что Арли и Доминик женятся. Хотя пожилая дама так в этом и не призналась, Арли втайне подозревала, что она с самого начала хотела свести их с Домиником.

Известие о скором появлении у Рочфорда наследника только усилило радость графини. Арли и бабушка Доминика часами говорили о будущем и о прошлом. Арли от всей души надеялась, что однажды графиня сможет навсегда забыть о том, как разочаровал ее сын. Графиня также извинилась перед Домиником за то, что так скверно относилась к нему все эти годы. Она призналась, что свое негодование на сына ненароком перенесла на внука.

Доминик с готовностью простил бабушку и сам извинился за то, что не был ей хорошим внуком. Они планировали проводить вместе много времени, чтобы наверстать упущенное за долгие годы отчуждения.

О свадьбе Доминика и Арли уже говорили. И хотя многие втихаря судачили о них с Домиником в салонах, Арли точно знала, что они не станут изгоями, потому что им прислали огромное количество приглашений на всевозможные приемы.

Сердце Арли забилось быстро-быстро, когда она взглянула на Доминика, который во всем черном выглядел просто потрясающе. Только белая рубашка гармонировала с его ослепительной улыбкой.

Ее черный принц. Ее муж.

Лэнгли передал Арли Доминику, запечатлев на ее щеке легкий поцелуй:

— Держи его в узде, — посоветовал он с загадочной усмешкой.

— Непременно, — ответила Арли, прежде чем взять Доминика под руку.

— Ты выглядишь потрясающе, — прошептал ей Доминик.

— Ты тоже, — ответила Арли, чувствуя, как от его взгляда ее обдает жаром. Этот красивый до неприличия мужчина будет ее мужем. Она будет делить с ним его имя, его дом, его ребенка, его жизнь. Это был самый счастливый момент в жизни Арли.

Когда Арли произносила слова своей клятвы, она пожалела, что ее отца нет здесь, и что он не видит, как она счастлива. Хотя отец не мог разделить с ней ее счастья, она все же чувствовала, что он наблюдает за ней с небес и радуется, что его план так хорошо сработал. В конце концов, зачем он решил доверить ее совершенно незнакомому человеку, если только не в надежде, что тот позаботится о будущем Арли? И Доминик позаботился — лично.

Прием проходил в частном отеле, а не в особняке; в нем уже собралась толпа поздравляющих. Когда Арли танцевала с Лэнгли, она вдруг увидела, что ее муж разговаривает с красавицей-брюнеткой. Поймав на себе ее взгляд, Доминик лукаво улыбнулся.

— Ну вот, теперь ты видишь, во что ввязалась? — спросил Лэнгли, на губах его появилась игривая улыбка; он подмигнул своему другу и притянул Арли к себе. — Он что, думает, что только он один может играть в такие игры?

— Похоже, так оно и есть, потому что он идет сюда, — произнесла Арли за секунду до того, как Доминик фамильярно похлопал Лэнгли по плечу.

— Извините, сэр, но вы что-то слишком уж комфортно чувствуете себя в обществе моей жены.

Лэнгли посмотрел на Доминика с притворным удивлением:

.— Похоже, нас вычислили, — он поцеловал Арли в щеку и оставил их вдвоем.

— Когда ты хочешь уйти? — спросил Доминик, и в его голубых глазах заплясали чертики.

Арли приподняла бровь:

— Ты не против, если прямо сейчас?

— Вот теперь я знаю, за что я тебя так люблю, — сказал Доминик, подхватил свою жену на руки и унес наверх, оставив гостей в полном недоумении.

Вечером, когда удовлетворенная Арли лежала в объятиях своего мужа, она поняла, какой прекрасной стала теперь ее жизнь.

— Я люблю вас, леди Рочфорд, — сказал Доминик, целуя ее и без того уже распухшие губы.

Арли улыбнулась, не отрываясь от его рта:

— Я тоже люблю тебя, муж мой.

— Не могу дождаться, когда родится наш сын.

— А кто сказал, что это будет сын? — спросила Арли, приподнявшись и опираясь на локоть.

Доминик взял ее локон и стал наматывать его на палец:

— Если это будет девочка, я представляю себе прелестную юную женщину со светлыми волосами и зелеными глазами, которая носит бриджи и скачет верхом на лошади, и каждый мужчина в городе хочет… — Он вдруг замолчал и нахмурился. — Хотя сейчас я понял, что не хочу думать об этом.

— А если у нас будет сын? Уверена, ты не станешь возражать, если он будет законченным повесой, как и его отец?

Арли улыбнулась, но улыбка сползла с ее лица, когда она увидела, что игривое выражение сошло с лица Доминика.

Слегка оторопев, он замолк, так что ей даже захотелось взять свои слова обратно, но потом он посмотрел ей в глаза и нежно улыбнулся:

— Да, он будет точно таким, как его отец. Он найдет женщину, которую полюбит больше жизни и станет ей чудесным верным мужем.

Примечания

1

Кардифф — город и порт в Великобритании, Уэльс (здесь и далее прим. пер.)

2

Гайд-парк — самый известный лондонский парк.

3

Стул эпохи королевы Анны — мебель эпохи королевы Анны начала XVIII века, преимущественно из орехового дерева с инкрустацией, стулья с гнутыми ножками.

4

Touche (фр.) — укол в фехтовании.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джулия Теиплтон читать все книги автора по порядку

Джулия Теиплтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Опасные желания отзывы


Отзывы читателей о книге Опасные желания, автор: Джулия Теиплтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x