Лей Гринвуд - Роза
- Название:Роза
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лей Гринвуд - Роза краткое содержание
Роман современной американской писательницы написан в духе любовно-авантюрного романа. В центре повествования — любовь главной героини Розы Торнтон и Джорджа Рэндолфа на фоне увлекательных приключений в Техасе середины прошлого века.
Роза - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джордж понял, что возражения Джеффа не связаны ни с Розой, ни с ее отцом. Только с войной и с тем, что она сделала с ним и такими, как он. Он никогда не смирится с присутствием Розы, пока не смирится со своей потерей!
Сможет ли он когда-нибудь сделать это?
— Ты хочешь сказать еще что-нибудь? — спросил Джордж.
— Да. Я не смогу остаться в доме, если здесь останется Роза.
Джефф сел.
— Я думаю, будет лучше, если мы воздержимся от угроз, — сказал Джордж. — Это несправедливо по отношению к остальным. И потом, как знать, может быть, один из нас передумает? А если мы бросим друг другу вызов, после этого трудно изменить свою точку зрения!
— Я не передумаю.
— Кто следующий? — обратился Джордж к близнецам.
— Думаю, я, — ответил Монти, не поднимаясь. — Я был не слишком рад, когда Роза приехала сюда.
Как вы помните, я хотел, чтобы мы избавились от нее. И я сказал об этом довольно громко.
— Ты все говоришь громко, — заметил Зак.
— Но я изменил свое мнение. Я не стану говорить о том, что она красива, как картинка, и что она самый лучший повар в мире. Роза, по-настоящему замечательная женщина! Я преклоняюсь перед тем, что она сделала для нас сегодня утром. Я бы просто вышиб этих чертовых подлецов из седел, и на нас обрушилась бы целая армия! Она видела, что они пытаются нас обмануть, и знала, что надо сказать, чтобы положить этому конец! Единственное, что трудно забыть, — это то, что она янки. Знаю, что она не воевала. Но ее отец воевал! Меня не мучают кошмары с мертвыми солдатами, как Джеффа, но именно янки позволяют бандитам и скотокрадам грабить нас и делать нас нищими, чтобы мы не могли сопротивляться! Я не хочу, чтобы мы передрались из-за нее! Наконец-то мы стали жить как семья. И я не хочу, чтобы это ушло!
Монти выглядел смущенным оттого, что высказал свои чувства.
Джордж не мог поверить своим ушам: он был уверен, что Монти менее всех других, за исключением Тайлера, ценит семью!
Все смотрели на Хена. Он остался сидеть.
— Сначала она мне тоже не понравилась. Я чуть не взбесился, когда она в первый вечер перевернула стол! Образцом поведения женщины для меня всегда была наша мама, а Роза была полной противоположностью! Затем я вспомнил, как однажды вошел к маме в комнату, а она плакала о чем-то, что сделал отец.
— Она всегда это делала, — сказал Монти. Едва уловимая злость слышалась в его голосе.
— Мама говорила, глядя в зеркало:
— Если бы я могла противостоять ему… — Она не могла никогда противостоять отцу! Но если бы могла, то, я уверен, делала бы это как Роза.
— Мы не… — начал Джефф.
— Я не закончил, — сказал Хен. Его холодный взгляд заставил Джеффа замолчать.
— Я никому не уступал в ненависти к янки. Если бы не мама, я бы ушел воевать вместе с вами! Но я уверен, что ребенок не должен нести ответ за грехи своих родителей. Наш отец был самым низким сукиным сыном, который когда-либо ходил по земле, но я ведь не обвиняю никого из вас в том, что это ваш отец! Видимо, отец Розы был благородным человеком. А это в тысячу раз больше, что мы можем сказать о нашем старике! Роза не виновата в том, что ее отец служил в армии Союза. Я согласен с Монти в том, что мы снова стали семьей. Смогли бы мы сделать это без Розы? До того, как она сюда приехала, у нас это получалось не очень хорошо!
Джордж почувствовал, как волна любви к брату согрела его сердце. Он знал, как обожал Хен мать. И то, что он сравнивал с ней Розу, было самым большим комплиментом, которым он мог удостоить женщину.
Все повернулись к Джорджу.
— Я уже ответил на этот вопрос, когда нанимал Розу, — начал он. — Она рассказывала мне о своем отце, и я знал, что вы почувствуете, если узнаете об этом. Но я нанял ее потому, что она больше всех подходила для этой работы.
— Любая женщина умеет готовить и стирать! — возразил Джефф.
— Я выбрал ее по двум причинам: я понял, что она единственная из тех четырех женщин, кто не разорвет тонких нитей, связывающих нашу семью.
— Вот в этом ты ошибался, — сказал Джефф.
— Нет, не ошибался! Это только что доказали Хен и Монти. К тому же, — продолжал Джордж, когда Джефф попытался перебить его, — я выбрал ее потому, что она показалась мне честной и храброй. Но сейчас мы говорим не о Розе. Мы говорим о ее отце! Меня же не волнует ее отец, я нанимал не его.
— Тебя не волнует ее отец? — повторил Джефф, ошеломленный. — Тебя не волнуют все те честные и смелые южане, которых он убил?
— Я убивал честных и смелых северян. Джефф. И ты тоже. Но война закончилась. А если бы наша сестра жила или оказалась бы одна в Пенсильвании или Нью Хэмшпире? Мне не хочется думать о том, что для того, чтобы прокормиться, ей бы пришлось торговать своим телом!
— Это разные вещи.
— Я так не думаю!
— Все, с меня хватит этого, — сказал Монти. — Давайте голосовать!
Глава 12
— Хорошо здесь, — проговорил Солти.
Роза уселась на колоде для рубки дров. Солти стоял рядом, глядя на звездное небо над головой. Они молчали, пока звук громко спорящих голосов из кухни не превратился в едва различимый шепот.
— Да, — согласилась Роза, переставая прислушиваться к обрывкам фраз, доносящихся из кухни, пытаясь уловить их смысл. — Я всегда жила в городе. Приехав сюда, я поначалу думала, что буду скучать по людям, магазинам и прочим подобным вещам.
— А ты не скучаешь?
— В Остине я была несчастлива. Здесь же должно стать намного хуже, чтобы я захотела вернуться обратно.
— Разве тебе плохо здесь? Я вижу, что все с удовольствием подчиняются твоим командам!
Роза засмеялась, радостно и немного удивленно.
— Взгляни на это с другой стороны: хотя они действительно очень милы и предупредительны, когда я забываю о своем месте и начинаю раздавать приказы, все же я здесь посторонняя, и всегда останусь ею!
— Во всяком случае, Джордж не считает, что ты можешь сделать хуже.
Роза не собиралась объяснять Солти, как обстоят у них с Джорджем дела. Но прежде чем она ответила ему, стало слышно, как дверь кухни отворилась. В следующую минуту они увидели Джеффа. Стремительно выйдя из дома, он зашагал прочь в темноту.
— Похоже, это означает, что ты будешь готовить завтрак, — сказал Солти, поворачиваясь к Розе. — Думаю, через минуту появится Джордж, чтобы объявить приговор!
Но этого не случилось. Вместо Джорджа, сразу за Джеффом, из дома вылетел Зак.
— Ты остаешься! — закричал он, подбегая к Розе и бросаясь ей в объятия, — Джефф взбесился, как кастрированный бык! Ты что, не рада?
Роза крепко обняла малыша. — Спасибо, маленький. Я очень рада. Только плохо, что Джефф так расстроился.
— Не обращай на него внимания, — заявил Зак. — Пока Джордж хочет, чтобы ты оставалась, можешь не беспокоиться!
Не в состоянии ответить благоразумно, Роза оставила без ответа замечание Зака. Ей не хотелось вкладывать особый смысл в оказанную ей Джорджем поддержку. Это и так привело уже к неприятностям.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: