Мишель Маркос - Властное желание

Тут можно читать онлайн Мишель Маркос - Властное желание - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, Астрель, ВКТ, год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мишель Маркос - Властное желание краткое содержание

Властное желание - описание и краткое содержание, автор Мишель Маркос, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Минна Холлидей зарабатывает на жизнь в самом дорогом борделе Лондона, но продает не себя, а свой литературный талант. Ее обязанность — писать эротические объявления, завлекающие богатых мужчин в объятия "жриц любви". Один из таких опусов нашли в кармане убитого, и Минна становится важной свидетельницей в деле о загадочном преступлении.

Полицейский Солтер Лэмбрик отказывается верить своим глазам: скромная юная леди просто не может быть автором подобных текстов. Однако скоро его недоверие сменяется острым любопытством — способна ли Минна воплотить свои фантазии наяву?..

Властное желание - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Властное желание - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мишель Маркос
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Договорились.

Они подъехали к дому Солтера. Джаспер сдвинул овощи на одну сторону, и Минна уложила плотное одеяло на дно повозки. Солтер крепко спал, когда они вошли в комнату, и она с трудом его разбудила. Джаспер помог ему встать и, перекинув его руку через свое плечо, спустился вместе с ним по лестнице, а затем уложил Солтера в повозку. Минна, не обращая внимания на вопросы, которые он задавал в полусонном состоянии, завернула его в одеяло. Затем они погрузили в повозку вещи. Когда миссис Тилбери отъехала в фаэтоне, Минна проворно вскочила на сиденье повозки, и они тронулись в путь.

Покинув Лондон, она немного расслабилась, хотя знала, что опасность еще не миновала. Пока враг не побежден, он может снова нанести удар.

Глава 14

Небо над ними просветлело, когда они прибыли в Норвуд. Солтер крепко спал в течение всего путешествия, которое заняло полтора часа. Минне не так повезло. После напряженной бессонной ночи она чувствовала себя совершенно разбитой. Пембертон-Мэнор казался раем, когда он наконец замаячил на горизонте.

Дом был довольно большим, с простым фасадом. Основной достопримечательностью поместья являлись его земли, которые простирались на несколько миль во все стороны. Они проезжали мимо яблоневых и грушевых садов, ферм, где выращивались разнообразные овощи, и лугов с пасущимися на них овцами и крупным рогатым скотом.

Минна попросила Джаспера подъехать к входу для слуг, которые уже не спали, несмотря на ранний час. Она энергично постучала в дверь, и ей открыл озадаченный дворецкий.

— Доброе утро. Меня зовут Минна Холлидей. Я подруга мистера Солтера Лэмбрика. Он ранен. Можем мы войти?

Дворецкий Форбиш тотчас послал двух лакеев, чтобы те осторожно перенесли Солтера в гостевую комнату. Минна подробно рассказала, что произошло, — как Солтера застала врасплох банда громил, проникших в его дом. Но при этом она ни словом не обмолвилась о драгоценностях.

Лакеи и служанки быстро прибрались в его комнате и нагрели ее, за что Минна была им благодарна. Они шепотом обменивались мнениями относительно состояния Солтера, явно встревоженные, и старались сделать все для его удобства.

Когда служанки одна за другой покинули комнату, Минна взглянула на спящего Солтера, лежавшего в чистой постели. Осознав, что он наконец в безопасности, она вдруг ощутила невероятную слабость.

— С вами все в порядке, мисс?

Минна посмотрела на юную служанку остекленевшим взглядом.

— Да, я в порядке, — ответила она автоматически.

— Вы выглядите совсем обессиленной. Мы найдем вам постель. Вы можете поспать с Харриет. Одна сторона ее кровати свободна.

Минна с трудом воспринимала слова девушки, не понимая их логики. Затем она осознала, что все еще одета, как официантка бара. Поэтому девушка решила, что она служанка Солтера, и предлагала ей поспать в помещении для слуг.

— Нет, спасибо. Я должна последить за мистером Лэмбриком.

— Мы о нем позаботимся, — мягко сказала служанка. — Вам необходимо отдохнуть.

— Нет, я его не оставлю. Позвольте мне немного подремать здесь, в кресле. Я быстро приду в себя.

Служанка неуверенно посмотрела на нее:

— Хорошо, мисс. Я принесу вам одеяло.

Солнце уже ярко светило за шторами. Солтер по-прежнему крепко спал, и в комнате было тихо. Минна Села в обитое бархатом кресло, довольная, что больше не испытывает тряски в деревянной повозке, и через мгновение уснула.

Зазвучали голоса, которые Минна спросонья не могла разобрать. Она решила проигнорировать их и сосредоточиться на своем сне.

Однако голоса оказались реальными. Кто-то находился в комнате.

Она инстинктивно вскочила с кресла с еще затуманенным после сна сознанием, но готовая защищать Солтера. Ее импульсивная реакция напугала пожилую пару, стоявшую в изножье кровати Солтера, и они отпрянули, увидев ее агрессивную позу.

Наконец до ее сознания дошло, что это лорд и леди, хозяева этого дома.

— Прошу прощения. Я думала, что это… кто-то другой.

Женщина отняла руку от своей груди.

— Кто вы?

Минна потерла руками лицо.

— Меня зовут Вильгельмина Холлидей. Я подруга мистера Лэмбрика. Он ранен.

Крепкий красивый мужчина с сединой на висках сказал:

— Форбиш сообщил нам, что Солтера избили, что вы нашли его в ужасном состоянии и оказали ему помощь. Это правда?

— Совершенно верно. Мне сказали, что он может найти здесь убежище и возможность восстановить свои силы. Надеюсь, это так?

— Конечно, моя дорогая. Солтер — сын одного из моих самых преданных слуг. Мы будем рады позаботиться о нем.

— Спасибо. Теперь я спокойна. Я не знала, как еще ему помочь.

— Вы все сделали правильно, — сказала леди Солтайр; ее породистое лицо излучало радушие. — Дорогая, может быть, нам следует послать за врачом? Он все еще без сознания.

— Нет, — сказала Минна. — Он просто спит. Врач, который обследовал его в Лондоне, дал ему снотворное. Благодаря этому я смогла доставить его сюда так, чтобы он не почувствовал боли.

Лорд Солтайр усмехнулся:

— Все ясно. Потребовалось усыпить его, чтобы он в конце концов навестил нас.

Его жена согласно кивнула.

Минна почувствовала себя неловко от того, что каким-то образом подвела Солтера.

— Его кости целы, — сообщила она, — но все ребра в кровоподтеках. Ему трудно двигаться. И дышать тоже тяжело.

— Бедняга, — сказала леди Солтайр, наморщив прекрасный лоб.

Несмотря на свои годы, это была очень красивая женщина. Ее высокие скулы и томный взгляд придавали ей благородный вид. Все это в сочетании с изящными плечами и превосходной осанкой создавало впечатление, что она была бы прекрасной моделью для художника.

— Скажите, схватили мерзавцев, которые напали на него? — спросил лорд Солтайр.

Минна покачала головой:

— Солтер даже не знает, кто они.

— Хм. Ну, кто бы они ни были, они знали, что делают. Избив Солтера, они нанесли урон полиции. Я готов послать моих людей, чтобы они нашли этих негодяев.

Леди Солтайр коснулась руки мужа.

— Пусть Солтер сначала поправится, прежде чем мы займемся поисками напавших на него людей. А пока, моя дорогая, — сказала она, обращаясь к Минне, — почему бы вам не отдохнуть еще немного? Я уверена, Форбиш найдет для вас более подходящее место, где можно поспать. А тем временем Селеста подежурит возле Солтера.

— Нет, спасибо, — сказала Минна, неуверенная, что горничная сможет сделать все, что ему потребуется. — Я хотела бы находиться здесь, когда он проснется.

— Как пожелаете, — сказала леди Солтайр с улыбкой.

Когда супруги ушли, Минна порадовалась, что нашла подходящее место для выздоровления Солтера. Лорд и леди Солтайр оказались великодушными и внимательными людьми, хотя немного отчужденными. Впрочем, этого следовало ожидать, подумала она. Ведь Солтер прежде всего был только сыном слуги.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мишель Маркос читать все книги автора по порядку

Мишель Маркос - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Властное желание отзывы


Отзывы читателей о книге Властное желание, автор: Мишель Маркос. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x