LibKing » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Хэдер Позессер - Время страстей

Хэдер Позессер - Время страстей

Тут можно читать онлайн Хэдер Позессер - Время страстей - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические любовные романы, издательство Радуга, год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Хэдер Позессер - Время страстей

Хэдер Позессер - Время страстей краткое содержание

Время страстей - описание и краткое содержание, автор Хэдер Позессер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Америка середины прошлого столетия, война Севера и Юга, трудное время потерь и испытаний, когда чувства накалены до предела, когда искорка желания способна перерасти в страстную любовь, а любовь – исцелить души героев романа, сильных духом и прекрасных людей, Кристин Маккайи и Коула Слейтера.

Время страстей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Время страстей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хэдер Позессер
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Коул откинул голову назад и рассмеялся. Глаза его, устремленные на нее, отливали се ребристым светом, и Кристин подумала, что он всегда будет ее рыцарем, который ворвался в ее жизнь, как герой, повел из тьмы к свету. Они еще идут по этому пути. Еще будут боль и утраты, будет время скорбеть по Питу, который всегда был ее другом, всегда защищал ее. Будет время воздать почести майору Эмери, который тоже был ее другом, благородным и заботливым, до самого конца.

Но сейчас они были вместе. Коул лукаво усмехнулся.

– Ну, тогда мы должны заняться любовью в мирное время и шептать друг другу слова любви. Кристин!

– Да?

Он стал целовать ее.

– Я люблю тебя, – слышала она его жаркий шепот. – Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя!..

Буря страсти захватила их, и они шептали друг другу слова любви.

Лучи солнца осветили комнату, набирал силу новый день.

Коул гладил волосы жены, смотрел на нее с нежностью и благодарностью за все, что она дала ему. Смотрел, как прибывает свет нового дня.

Он знал, что страна еще долго будет залечивать раны войны. Долгое, долгое время. И много времени потребуется, чтобы страна стала единой. Кристин взялась исцелить его, и их сердца сейчас вместе.

– Начинается новая эра, – проговорил он.

– Что?

– Я сказал, что люблю тебя! – уклонился он от ответа.

Война не кончится так легко, как думает Кристин. Жизнь полна сложностей. Но у них есть будущее.

И Техас может немного, совсем немного подождать.

Авторское заключение

Война не кончилась так просто, особенно на западе страны, на границе штатов Канзас и Миссури, где она, по сути дела, и началась задолго до выстрелов в форте Самтере.

Генерал Кирби-Смит со своими частями держался до 26 мая – вплоть до этого дня последнее подразделение войск южан оставалось на боевых позициях.

Уильям К. Куонтрилл умер 6 июня 1865 года, получив смертельное ранение в бою с юнионистами во время рейда в Луисвилл (штат Кентукки). Умирая, он клялся, что если бы взял в плен Джима Лейна, Главаря джейхокеров до того, как их Главарем стал Док Дженнисон, он бы сжег его заживо.

Сам Джим Лейн сделал свой последний выстрел 1 июля 1865 года – он выстрелил себе в рот.

Фрэнк и Джесси Джеймсы и братья Янгер – люди Куонтрилла – продолжали свои бесчестные деяния и в мирное время.

Коула и Кристин ждало будущее со множеством проблем и радостей, которые жизнь преподносила им.

А Малакай и Шеннон… Ну, это уже со всем другая история.

Примечания

1

Армия северян во время Гражданской войны. – Здесь и далее прим. перев.

2

В штате Канзас социальные волнения и беспорядки возникли до начала в США Гражданской войны. Ссылку на «истекающий кровью Канзас» аболиционисты использовали в борьбе против сторонников рабства.

3

Аболиционисты – сторонники политического движения за отмену рабства, начало которого относится к 30-м гг. XIX в.

4

Куонтрилл, Уильям Кларк (1837–1865) – командир одного из отрядов южан во время Гражданской войны. Совершал со своим отрядом дерзкие набеги; остался в памяти американцев как кровавый убийца.

5

Стиль английской мебели XVIII в., с обилием тонкой резьбы. Назван по имени краснодеревщика Томаса Чиппендейла (1718–1779).

6

Музыкальный инструмент, разновидность клавесина, небольшого размера. Появился в Италии в XV в., служил для домашнего музицирования.

7

Исторически сложившийся в начале XVIII в. регион на северо-востоке страны. В настоящее время включает штаты: Вермонт, Коннектикут, Массачусетс, Мэн, Нью-Хэмпшир и Род-Айленд.

8

Прозвище партизан-конфедератов во время Гражданской войны.

9

Прозвище канзасских партизан – противников рабства.

10

Религиозного содержания песня; жанр возник среди негров-рабов Юга Америки перед Гражданской войной.

11

Ласковое обращение к молоденькой девушке.

12

Академия Сухопутных войск, находящаяся на юго-востоке штата Нью-Йорк.

13

Ли, Роберт Эдуард (1807–1870) – генерал, участник Гражданской войны, выпускник Уэст-Пойнта.

14

Синее и серое – противопоставление армий северян (Армия Союза), носивших синюю форму, и южан (Армия Конфедерации), носивших серую форму, во время Гражданской войны.

15

Готорн, Натаниэл (1804–1864) – крупный американский писатель. Ему принадлежат сборник рассказов, исторические очерки, переложения классических мифов для детей.

16

Грант, Улисс С. (1822–1885) – главнокомандующий Армии Союза в 1868–1876 гг.; дважды избирался президентом США.

17

Джексон, Томас Джонатан (1824–1863) – генерал Армии Конфедерации; за оборону в первой битве, при Булл-Ране, получил прозвище Каменная Стена.

18

Просторечное произношение слова «миссис».

19

Официальное название наиболее известной Армии Конфедерации, которую возглавлял генерал Роберт Ли.

20

Дивизия северян, созданная для охраны подступов к реке Потомак и защиты г. Вашингтона.

21

Браун, Джон (1800–1859) – лидер аболиционистского движения в Канзасе. После разгрома восстания за освобождение рабов в 1859 г. в Виргинии был повешен.

22

Город в штате Западная Виргиния. С 1796 г. здесь находился арсенал США. В 1859 г. Джон Браун занял арсенал и был захвачен отрядом полковника Р. Ли.

23

Ричмонд – город в центральной части штата Виргиния; с 1861 года был столицей Конфедерации.

24

Дэвис, Джефферсон (1808–1889) – президент Конфедеративных штатов Америки, избран в 1861 году.

25

«Дикси» или «Земля Дикси» – песня, ставшая официальным гимном конфедератов. Дикси – так называли Южные Штаты.

26

Выход Южных Штатов из Союза.

27

Бронированное судно – военное судно с деревянным остовом, обшитым железными листами. Первый в истории морской бой между такими судами произошел 9 марта 1862 года, во время Гражданской войны.

28

Здесь 1–3 июля 1863 года состоялось одно из крупнейших сражений Гражданской войны.

29

Эдмунд Кирби-Смит (1824–1893) последним из генералов Армии Конфедерации сдался 26 мая 1865 года северянам.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хэдер Позессер читать все книги автора по порядку

Хэдер Позессер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Время страстей отзывы


Отзывы читателей о книге Время страстей, автор: Хэдер Позессер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img