Анна Кэмпбелл - Пленница греха

Тут можно читать онлайн Анна Кэмпбелл - Пленница греха - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, Астрель, ВКТ, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Кэмпбелл - Пленница греха краткое содержание

Пленница греха - описание и краткое содержание, автор Анна Кэмпбелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Истинный джентльмен не покинет даму в беде — в этом юная леди Чариз Уэстон уверена. А потому, когда сэр Гидеон Тревитик, желая спасти ее от нависшей опасности, предложил вступить с ним в фиктивный брак, она сразу же согласилась.

Но почему этот брак непременно должен быть фиктивным?

Неужели только потому, что сэр Гидеон, переживший в прошлом трагедию, уже не верит в любовь и счастье? Чариз, которая не смогла устоять перед его мрачным обаянием, уверена, что сможет подарить супругу счастье разделенной страсти…

Пленница греха - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пленница греха - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Кэмпбелл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Со своей обычной невозмутимостью Талливер протянул Гидеону пальто, которое нес под мышкой:

— Вот, начальник. Подумал, что вам может понадобиться.

Должно быть, Гидеон выглядел как разбойник с большой дороги. Ему не помешали бы горячая ванна и приличная одежда. Ему надо было побриться и съесть чего-нибудь горячего. Но больше всего он хотел побыть немного наедине с женой. С чувством облегчения он смотрел, как Чариз отошла от Хьюберта и направилась к сэру Джону.

Гидеон вновь переключил внимание на Талливера. Акаш был не единственный, кому Гидеон был обязан всем.

— Спасибо. Пальто мне определенно пригодится. И спасибо за то, что пришел мне на выручку.

— Для меня служить вам — высокая честь.

Взгляд Талливера был непривычно мягким.

— Я тоже вам благодарен. Вы, возможно, не помните, но я был одним из тех солдат, которые вытаскивали вас из той ямы в Рангапинди. Вы тогда были скорее мертвым, чем живым.

Гидеон был потрясен.

— Господи, я об этом не знал.

— То было мое последнее задание для компании. Язычники, которых мы захватили, когда освобождали вас, говорили о вас так, словно вы Бог. Они никогда не видели такой стойкости. Что бы они с вами ниделали, им так и не удалось вас сломить. Вы держали рот на замке и тем самым спасли меня и моих товарищей от кровавой бани. Когда я узнал, что вы плывете домой на том же корабле, что и я, я решил, что буду служить вам.

Гидеон попытался вспомнить тот момент, когда он предложил Талливеру работать на него. Но подробности он помнил смутно. Когда на корабле он свалился в горячечном бреду, рядом с ним появился Талливер, и с тех пор он был всегда рядом. Невозмутимый, знающий свое дело, молчаливый. Никогда еще он не слышал от Талливера таких длинных речей.

— Со мной было нелегко, — признался Гидеон.

— Возможно, и так. Но я знал, что вы поправитесь. Нужно было только время и стимул. Золото, оно всегда золото.

Гидеон судорожно сглотнул. Его переполняли эмоции.

— Ты знаешь, что Пенрин всегда будет тебе домом.

Неадекватная плата за беззаветную преданность.

Талливер ухмыльнулся:

— Идет, начальник. На это я и рассчитывал. Тихая спокойная жизнь на берегу моря в старости вполне меня устраивает. Хотя так было не всегда.

Гидеон рассмеялся. Он не помнил, когда на душе у него было так легко, как сейчас. Он похлопал Талливера по плечу. Еще один жест, о котором он не мог помыслить еще вчера. Сердце его билось часто-часто от смешанного чувства тревоги, волнения и предвкушения чего-то радостного.

— Я должен отвезти тебя в Пенрин, — сказал Гидеон.

Он обнял ее за талию, поднял и усадил верхом на Хана.

Она засмеялась, затаив дыхание, и быстро, со сноровкой прирожденной наездницы, выправилась в седле.

— Похоже, мне слова не давали.

— Еще бы! — Он сделал вид, будто не заметил ее удивленного взгляда, и, обернувшись к сэру Джону, вновь пожал ему руку. — Приходите ко мне завтра, и мы все расставим по полочкам.

— Желаю вам хорошо провести день, сэр Гидеон, леди Чариз.

В глазах судьи плясали озорные огоньки. Очевидно, он не забыл, что такое быть молодоженом.

Гидеон сунул ногу в стремя и перекинул другую ногу через круп коня. Конь заплясал под весом двух седоков, но Гидеон быстро привел его в чувство.

Чариз сидела в седле перед Гидеоном, прислонившись спиной к предплечью мужа. Юбки ее закрывали бок коня, струились каскадом. Гидеон купался в ароматном тепле. Она была без шляпы, и бронзовые пряди щекотали ему подбородок.

Взмахом руки поблагодарив Акаша, который наблюдал за ними с едва заметной улыбкой, Гидеон пустил Хана в легкий галоп по тропинке, ведущей в Пенрин.

— Это самоуправство, — сказала Чариз довольно сухо, когда они отъехали от толпы.

Он засмеялся и крепче обнял ее.

— Черный Джек живет в моей крови, верно?

Он пустил коня шагом. Желание скорее добраться домой и получить подтверждение того, что она принадлежит ему, лихорадило кровь. Но он не был варваром, даже если сейчас и ощущал себя таковым. Им надо поговорить, прежде чем он уложит ее в кровать.

Чариз посмотрела ему в глаза:

— Значит ли это все, что ты больше не хочешь меня прогонять?

Гидеон почувствовал, что краснеет.

— Я никогда не собирался тебя прогонять.

— И тем не менее это входило — входит—в твои планы.

Она не позволит ему увернуться от этого разговора. Он знал, что ему придется положить сердце к ее ногам. Видит Бог, это его долг. До сих пор он вел себя с ней как самовлюбленный болван.

— Да, именно это нам предстоит обсудить.

Чариз вскинула брови:

— Да?

— Я думаю… Мне кажется… Я надеюсь…

Гидеон замолчал. Черт, он лепечет, как не выучивший урок школьник. Он сделал глубокий вздох, попытавшись собраться с мыслями.

— Кажется, я преодолел свою… проблему.

Он никогда не пытался выразить словами тот ужас, который душил его, когда в голове у него начинали завывать призраки Рангапинди. Про себя он всегда называл свой недуг демонами, но сейчас, в ясном свете дня, это описание казалось ему слишком мелодраматичным.

— Я знаю, — сказала Чариз.

Гидеон раздраженно вздохнул:

— Черт, по тебе не скажешь, что ты этому очень рада.

— Конечно, я рада.

— Или удивлена.

— Ты забываешь, что я видела тебя в шахте. Я никогда не встречала человека, который лучше владел бы собой. Несмотря на то, что ты был связан и избит. — Тон ее смягчился. — Что произошло, Гидеон?

— Трудно объяснить. — Он замолчал, подыскивая слова. — Все это началось тогда, когда я научился прикасаться к тебе. Тогда мой мир изменился.

— И после всего этого я едва не потеряла тебя, когда ты остался заложником у моих сводных братьев.

Он ясно слышал гнев в ее голосе и видел гневные золотистые искры в ее глазах.

— Я готов был умереть, только бы с тобой не случилось ничего плохого. Ты это знаешь.

— Ты говоришь, что ты не герой, — с горечью заметила Чариз.

— Я всего лишь человек, Чариз. Но я не могу не защищать тебя. Это как инстинкт, который сидит во мне. Я не мог бы оставить тебя в беде, даже если бы хотел. — Он понизил голос почти до шепота. — Чариз, давай помиримся.

— Полагаю, я тебя прощу. — Глаза ее подернулись таинственной дымкой. — Со временем.

Время пришло. Он знал, что счастье его зависит от того, что произойдет в ближайшие несколько минут.

— Давай прогуляемся. До дома недалеко.

За следующим холмом они увидят Пенрин. Их дом.

Он остановил Хана и соскочил на землю. Затем спустил Чариз. Ладони его задержались на ее талии, и ему снова захотелось ее поцеловать. Но вначале они должны уладить все разногласия. И затем, да поможет ей Бог, всю следующую неделю она проведет в его постели.

Нет, черт возьми. Весь следующий месяц.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Кэмпбелл читать все книги автора по порядку

Анна Кэмпбелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пленница греха отзывы


Отзывы читателей о книге Пленница греха, автор: Анна Кэмпбелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
ЛенаБ
21 сентября 2024 в 18:48
Не плохой роман, сюжет необычный. Не очень только понравилось, что Гидеон пытался решить все за Чариз , быть ей с ним или нет. Не понимаю, почему люди думают, что они имеют право решать за других , как им жить даже считая , что это им во благо?? И самое печальное, что это не клише, а жестокая правда, которую каждому человеку приходится отстаивать по сей день......
x