Эмилия Остен - Приметы любви
- Название:Приметы любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-47005-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эмилия Остен - Приметы любви краткое содержание
Найти свою любовь нелегко, но еще труднее не ошибиться в выборе, понять, что она — та самая. Лиззи, скромная и тихая девушка, распахнула свое сердце навстречу первому чувству, забыв об условностях и приличиях викторианского общества. Но достоин ли этого жених? Может быть, он лишь ловкий аферист, воспользовавшийся доверчивостью и неопытностью девушки?.. Чтобы узнать, так ли это, друзьям Лиззи предстоит разобраться в сложившейся ситуации и провести самое настоящее расследование.
Приметы любви - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Давайте я пошлю телеграмму, — предложил Артур, всеми силами стараясь, казаться озабоченным судьбой несчастного куста.
— Перепутают. Они все перепутают, — тетушка Жанет выглядела несказанно расстроенной. — Что мне делать? Отправляться обратно?
— Неплохая мысль, — заметил Артур. — Навестите Кэрри, проверите, как она там…
— Я ее несколько часов назад видела, — нахмурилась Жанет, — вроде девочка в порядке.
— Если не заскучала еще в нашем захолустье, — многозначительно сказал Артур.
Давить на тетю было никак нельзя, но и лишать себя удовольствия недельку пожить в блаженном одиночестве закоренелый холостяк Артур Джайлз не мог.
— Да-да, пожалуй, ты прав, — рассеянно проговорила тетушка. — Мало ли какая ерунда придет девочке в голову. Завтра же отправляюсь обратно.
Первое лондонское утро для сестер Беккет оказалось хмурым — с ночи небо затянули тучи, и проснулись девушки под монотонную унылость стучащих по черепичной кровле дождевых капель.
— Вот тебе и родина, — сонно пробормотала Лиззи, сворачиваясь клубочком под пуховым одеялом и понимая, что не ощущает ни малейшего желания покинуть постель.
Короткий взгляд, брошенный из-под едва разомкнутых ресниц на сестру, убедил Лиззи в том, что настроение Пэт не слишком отличается от ее собственного.
Накануне, выплакавшись под крылышком у Дорис, девушки ушли в свою комнатку и уснули, едва успев улечься в постели и договориться, что с утра надо сразу отправляться в контору Ост-Индской компании хлопотать насчет пенсии. Однако сейчас сама мысль о какой-то активности вызывала у Лиззи отвращение. Тем не менее, совершив над собой героическое усилие и преодолев обыкновенно не свойственный ей приступ лени, девушка выползла из-под одеяла и слегка дернула сестру за один из рыжих локонов, разметавшихся по подушке.
— Вставай, соня. Чем раньше мы решим этот злосчастный денежный вопрос, тем скорее будет понятно, что нам делать дальше. Не можем лес мы сидеть на шее у Дорис вечность.
— Угу, — пробормотала Пэт и сделала попытку перевернуться на другой бок и спрятать голому под одеяло.
Однако сестра была начеку, и попытка эта успехом не увенчалась.
Позавтракав на скорую руку в компании Дорис, сестры Беккет отправились по мокрым улицам в сторону Сити — пешком. Оставшиеся после путешествия на «Короле Георге» скудные денежные средства не позволяли девушкам даже лишний раз воспользоваться кебом.
— Надеюсь, вы хотя бы не простудитесь, — сердито сказала на прощанье Дорис, безуспешно пытавшаяся отговорить их от пешей прогулки по дождю.
* * *
— Мисс Беккет?
Рослый чернобородый пузан в уже набившей оскомину форме служащего Ост-Индской компании вышел из кабинета (слава богу, последнего, который посетили девушки в этот бесконечно длинный день) и протянул Лиззи какие-то бумаги с гербовой печатью.
— Еще раз примите наши соболезнования в связи с вашей утратой. Пенсия дочерям полковника будет оформлена в течение ближайшего месяца, и извещение вы получите почтой на ваш лондонский адрес.
Лиззи молча кивнула. Сил у нее не оставалось даже на короткое «да». К тому же утренняя прогулка по классической лондонской погоде все-таки оказала на привыкший за последние годы к совсем иному климату организм старшей мисс Беккет то самое воздействие, которого опасалась Дорис. Лиззи чихала, глаза у нее слезились, и в носу звонко хлюпало.
Вежливо поблагодарив пузана, спрятав документы и подхватив под руку сестру, Пэт решительно вывела ее на улицу. Дождь, слава богу, кончился, но тем не менее Пэт яростно замахала рукой при виде приближавшегося кеба и мгновенно затолкала внутрь слабо упирающуюся Лиззи.
— В таком состоянии ты все равно не сможешь пойти пешком, милая. Хемпстед, пожалуйста, — попросила Патриция кебмена и захлопнула за собой дверцу экипажа, резво помчавшего измученных девушек домой.
Как и следовало ожидать, Лиззи слегла, а Пэт вскоре последовала за ней, в полубреду повторяя услышанное как-то на корабле от Роберта Вуда умное слово «акклиматизация». Преданно ухаживавшая за сестрами Беккет Дорис уже валилась с ног, когда Элизабет, бледная и еще сильнее похудевшая и осунувшаяся, начала вставать. «Хорошо, что лихорадка оказалась не заразной, — думала Лиззи, с тревогой и благодарностью глядя на Дорис. Все эти дни сестры чувствовали себя словно бы вернувшимися в детство. Но только ни матери, погибшей в результате несчастного случая на охоте как раз накануне отъезда семьи в Индию, ни отца больше не было рядом. — Ничего. Мы обязательно справимся».
Эдвин Лоуэлл отложил «Дейли ньюс» и с тоской посмотрел в окно. Лондонская погода вполне соответствовала настроению юноши — дождь лил не переставая четвертый день. Однако сегодня Эдвину все же придется выйти, откладывать визит в компанию больше нельзя.
Обведя взглядом потрескавшиеся оконные рамы, тусклые обои и вообще всю комнату, давно требующую ремонта, юноша заставил себя взяться за кипу счетов, отложенных ради газеты.
— Зеленщик, булочник… а это что такое?! — с недоумением воскликнул он, увидев извещение от ювелира, сообщавшее, что заказанная миссис Лоуэлл рубиновая брошь готова и леди может прислать кого-либо за нею или прибыть сама на Оксфорд-стрит в мастерскую.
— Матушка?.. — поднял глаза Эдвин на осторожно вплывающую в ту самую минуту в столовую хрупкую фигурку. — Ювелир? Рубиновая брошь? Что это?
— О, она готова?! — Болезненная бледность на лице леди сменилась лихорадочным румянцем. — Дорогой, ты проводишь меня на Оксфорд-стрит? Нам совершенно некого послать к мистеру Пайпу, все слуги поразбежались…
— Конечно, поразбежались! — вспылил, не сдержавшись, Эдвин. — Нам второй месяц нечем платить им жалованье, но откуда, ради всего святого, мэм, у нас средства на украшения?!
— Но, дорогой… — растерянным тоном отозвалась миссис Лоуэлл, — ты же сам говорил, что тебе должны выплатить остаток причитающихся средств за калькуттскую…
Эдвин схватился за голову. Только этого ему не хватало…
— Матушка, оглянитесь вокруг, — страдальческим голосом произнес он. — Нам скоро нечего будет есть, от нас ушла вся прислуга, кроме старой Энн, в доме прохудилась крыша, и жить можно лишь в нескольких комнатах, а вы заказываете рубины?!
Хрупкая леди по-прежнему растерянно смотрела на сына, но при последних его словах вдруг встрепенулась.
— Эдвин, прекратите повышать на меня голос, — отрезала она неожиданно твердо, хотя молодой человек на самом деле и не думал кричать, — а кроме того, вспомните, что вы — мужчина. Кому, как не вам, следует позаботиться обо всем вышеперечисленном. Вы собирались как-то решать свои дела с армией Ост-Индской компании, так сделайте же это наконец.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: