Мэри Джо Патни - Не меньше чем леди

Тут можно читать онлайн Мэри Джо Патни - Не меньше чем леди - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мэри Джо Патни - Не меньше чем леди краткое содержание

Не меньше чем леди - описание и краткое содержание, автор Мэри Джо Патни, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

 Алекс Рэндалл, рано осиротев, рос в доме дядюшки, графа Давентри. Теперь он блестящий офицер, герой Наполеоновских войн. После смерти дяди ему предстоит не только унаследовать его титул и состояние, но и немедленно жениться во имя продолжения рода Давентри. Невеста, разумеется, богатая и знатная, уже ждет своего часа. Но сердце Алекса покорено совсем другой женщиной — прекрасной и решительной вдовой Джулией Бэнкрофт.

У нее нет ни громкого имени, ни богатого приданого, но она сумела пробудить в суровом сердце воина пламя страсти — жгучей, нежной и всепокоряющей.

Не меньше чем леди - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Не меньше чем леди - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Джо Патни
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рэндалл сдержанно улыбнулся. Их история несколько отличается в силу изменившихся времен, но в конечном счете ему выпала удача преданно послужить женщине, которую он любил, которую защищал.

Забота — вот ключ к разгадке. Когда Рэндалл, заброшенный, лежал без всякого ухода в лондонском особняке Давентри, ожидая, когда раны и лихорадка окончательно доконают его, он пережил долгое путешествие по дороге к смерти. Хотя Эштон и спас его тогда, Рэндаллу так и не удалось с тех пор полностью оправиться.

Целый год после этого Рэндалл прожил словно в тумане, страдая от боли и опустошенности. Он заставлял себя двигаться вперед, шаг за шагом, потому что жизнь — слишком драгоценный дар, чтобы ее потерять. Но при этом не ощущал ни крупицы счастья или удовлетворения.

Это была одна из причин, почему Рэндалл так легко согласился расстаться с армией. Солдат, которого мало заботит, останется он жив или будет убит, недолго протянет на поле боя. В глубине души Рэндалл сохранял надежду, что со временем ему удастся избавиться от меланхолии.

Теперь у него был кто-то, о ком нужно было заботиться. Он хотел, чтобы Джулия была счастлива и чувствовала себя в безопасности. Ему хотелось быть с ней, потому что в ее присутствии он испытывал недоступное ранее чувство умиротворенности.

Если она, вернувшись к прежней жизни, решит жить без него — что ж, он удовлетворится сознанием того, что он для нее сделал.

Рэндалл растянулся на полу во весь рост, подложив под голову седельную сумку. Несмотря на непрекращающуюся боль во всем теле, он чувствовал себя гораздо лучше, чем когда-либо о тех пор, как французы едва не убили его в Испании. Завтра они отправятся в Шотландию и поженятся.

Эту ночь ему предстояло провести в полудреме. На страже.

Страшная усталость помогла Джулии заснуть, но проснулась она совсем разбитой после ночи на твердом полу. Она не сразу сообразила, где находится и почему. Ах да! Ее тщательно построенная жизнь вчера разлетелась на мелкие кусочки.

В хижину проникал тусклый свет, и Джулия решила, что солнце всходит. Майора Рэндалла в лачуге не было.

Она с трудом поднялась на ноги, стараясь не думать о том, что готовит ей будущее. Накинув на плечи одеяло, Джулия выбралась за дверь. Дождь закончился, и на чистом холодном небе вдоль восточных холмов проступила светлая полоска, возвещая рассвет. Дорога проходила где-то ниже, от хижины ее не было видно.

К Джулии подошел Рэндалл — бесшумно, словно тень. Он встал достаточно близко — она ощутила тепло, исходившее от его тела, — но не коснулся ее.

Ее нареченный муж. Эта мысль уже не казалась ей такой несуразной, как накануне вечером. Тихо, словно опасаясь потревожить предрассветный покой, Джулия спросила:

— Заметили какие-нибудь признаки Крокетта и его людей?

— Я слышал чуть раньше, как пара лошадей промчалась по дороге на запад. Возможно, это были они. Если им не удалось починить упряжь от повозки, они могли разделиться и направиться в обе стороны.

Джулия содрогнулась.

— Хорошо, что мы поедем не по дороге.

— Скорее всего они решат, что вы сбежали в холмы и погибли там, в дебрях, слабая женщина без всякой помощи.

— Это немудрено, — согласилась она. — Но разве Крокетт не догадается, что мне наверняка помогли убежать?

— Вряд ли. Парень, которого я вырубил, скорее всего не сможет точно вспомнить, что с ним случилось. Возможно, они думают, что вы ударили его по голове камнем и порезали упряжь, перед тем как сбежать.

С надеждой, что Крокетт со временем решит, будто она погибла в холмах, Джулия вернулась в хижину. Они наскоро проглотили по куску хлеба с сыром, запив их несколькими глотками сидра. Оседлав и нагрузив лошадь, Рэндалл повернулся к Джулии, чтобы подсадить ее в седло.

— Вам придется ехать в седле одной.

Она нахмурилась, вспомнив о его больной ноге.

— А вы?

— У Турка вчера выдался тяжелый день, — ответил он. — Я не хочу нагружать его, заставляя везти двоих. До Карлайла всего около десяти миль. Мы доберемся туда вскоре после полудня.

Понимая, что спорить бесполезно, Джулия позволила; ему подсадить ее в седло. Усевшись, она попыталась подтянуть юбки, но они едва прикрывали ей колени. Рэндалл отвел глаза от ее неприлично открытых взглядам ног, за что она была ему благодарна. Взяв коня за повод, он направился в холмы, в сторону от дороги.

Вскоре они вышли на овечью тропу, ведущую в нужном направлении. Над низинами еще стоял туман, постепенно исчезавший с подъемом солнца, несущего свет и тепло в эти дикие дебри. С горькой усмешкой Джулия подумала, что эта поездка могла бы быть даже приятной, если бы она не бежала, спасая свою жизнь, голодная и холодная, испытывая острое желание помыться.

Майор Рэндалл оказался приятным спутником и всегда точно знал, куда идти. Иногда им приходилось изменять курс, если склон холма становился слишком крутым, но он всегда без колебаний определял нужное направление. После часа пути Джулия спросила:

— У вас есть компас?

— Достаточно того, что у меня в голове. Я не могу заблудиться.

— Это качество, должно быть, прославило вас, когда вы возглавляли разведывательный отряд в Пиренеях.

— Так и есть. Нам всегда удавалось благополучно вернуться в лагерь. — Он рукой указал на зеленые холмы. — Приятно путешествовать на природе, не опасаясь, что налетит французская конница.

— Думаю, что предпочла бы французов Крокетту.

Хромота Рэндалла становилась все заметнее. Понимая, что он лучше умрет, чем признается в слабости, Джулия сказала:

— Задержитесь на минутку, мне хочется пройтись.

Он остановился, но сказал:

— Можете оставаться в седле. Ваш вес так мал, что Великий Турок едва замечает вас.

— Я люблю ходить. Это особенно приятно, после того как преступники весь вчерашний день продержали меня связанной в повозке. — Джулия перекинула правую ногу через седло и соскользнула вниз. Турок был высоким конем, и она пошатнулась, опустившись на землю. Рэндалл схватил ее за руку, чтобы поддержать.

Довольная тем, что догадалась надеть крепкие сапожки, когда ее увозили, Джулия старалась идти в ногу с Рэндаллом, когда они продолжили путь. Ей приятно было размять ноги. И странно думать, что она направляется на собственную свадьбу с почти незнакомым мужчиной.

Вблизи ей стали заметны признаки боли на его лице, да и шел он с трудом.

— Великий Турок не выглядит особенно усталым. Почему бы вам не проехаться немного верхом?

— Нечего со мной нянчиться! — коротко отрезал он.

Джулия привыкла отступать, если мужчина сердился на нее. Но скверное расположение духа у страдающе го от боли — совсем другое дело.

— Нет ничего страшного в том, чтобы дать отдых больной ноге, раз уж выдался такой неудачный день.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Джо Патни читать все книги автора по порядку

Мэри Джо Патни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Не меньше чем леди отзывы


Отзывы читателей о книге Не меньше чем леди, автор: Мэри Джо Патни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x