Мэри Джо Патни - Не меньше чем леди

Тут можно читать онлайн Мэри Джо Патни - Не меньше чем леди - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мэри Джо Патни - Не меньше чем леди краткое содержание

Не меньше чем леди - описание и краткое содержание, автор Мэри Джо Патни, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

 Алекс Рэндалл, рано осиротев, рос в доме дядюшки, графа Давентри. Теперь он блестящий офицер, герой Наполеоновских войн. После смерти дяди ему предстоит не только унаследовать его титул и состояние, но и немедленно жениться во имя продолжения рода Давентри. Невеста, разумеется, богатая и знатная, уже ждет своего часа. Но сердце Алекса покорено совсем другой женщиной — прекрасной и решительной вдовой Джулией Бэнкрофт.

У нее нет ни громкого имени, ни богатого приданого, но она сумела пробудить в суровом сердце воина пламя страсти — жгучей, нежной и всепокоряющей.

Не меньше чем леди - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Не меньше чем леди - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Джо Патни
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мария подняла на них взгляд и жестом пригласила Джулию присоединиться к ней в группе встречающих у входа в бальный зал. Эштон тоже был там, беседуя с бабушкой Джулии, чье присутствие неоспоримо доказывало ее явное расположение к долго отсутствовавшей внучке. Рэндалл проводил Джулию вниз и остался возле нее. Теперь ее окружали друзья, и ее беспокойство рассеялось за считанные мгновения.

— Не так уж плохо, не правда ли? — прошептала Мария в момент временного затишья после первого наплыва гостей.

— Восхитительно, — признала Джулия. — Я рада, что ты затеяла все это, дорогая.

Мария рассмеялась, затем поздоровалась с очередным гостем. Всем было любопытно взглянуть на дочку герцога, вернувшуюся из мертвых, но никто не выказывал враждебности к Джулии. Как сказал Эштон, ее отец не пользовался популярностью в обществе, в то время как к вдовствующей герцогине Шарант все относились с искренним уважением. Бомонд готов был принять леди Джулию Рэндалл.

— Энтони! — воскликнула она, когда появился ее брат, и радостно обняла его. — Потанцуешь со мной?

Он рассмеялся и обнял ее в ответ.

— Непременно, даже если ты оттопчешь мне все ноги. Не думаю, что тебе удавалось много танцевать в твоей северной деревенской глуши.

— Нет, но Мария наняла учителя танцев, который нещадно меня муштровал. — Джулия изучающе осмотрела Энтони, который выглядел в высшей степени элегантно, как и подобает будущему герцогу. — Если бы ты не был моим братом, я бы сказала, что ты безумно привлекателен.

— Я бы то же самое сказал о тебе, если бы ты не была моей сестрой, — сверкнув глазами, ответил он и подошел к Рэндаллу. Мужчины обменялись рукопожатием и увлеклись легкой беседой.

Следующим гостем, к изумлению Джулии, оказалась леди Давентри. Ей и ее мужу послали приглашение, но Джулия и Рэндалл предположили, что граф порвет его на мелкие кусочки и бросит в огонь.

Однако графиня Давентри была здесь и выглядела в своем небесно-голубом платье и сапфирах настолько элегантно, насколько это возможно для беременной женщины на позднем сроке беременности. Ее вел под руку симпатичный молодой человек. Бросив быстрый взгляд через плечо графини, Джулия приветливо сказала:

— Как приятно снова вас видеть, леди Давентри.

— Не беспокойтесь, — сказала графиня с лукавой улыбкой. — Моего мужа здесь нет. Ему пришлось уехать в Тервилл на несколько дней. — Она похлопала себя по животу. — Мне не рекомендуется посещать балы, конечно. Но когда я получила приглашение, то не смогла устоять.

— Я рада, что вы пришли. — Джулия внимательно посмотрела на сопровождающего графини. — Этот приятный молодой человек, полагаю, один из ваших сыновей? Он очень похож на вас.

Тот покраснел, а леди Давентри сказала:

— Да, это мой старший, лорд Мортон. Он должен вскоре вернуться в Оксфорд, но согласился сопровождать сегодня вечером свою стареющую родительницу.

— Моя мать любит пошутить, — с улыбкой заметил лорд Мортон. — Очень рад познакомиться с вами, леди Джулия.

Когда юноша перевел восхищенный взгляд на Рэндалла, Джулия подумала, что он, должно быть, бредит армией. Она представила его своему мужу, затем снова обернулась к леди Давентри.

— Давентри не рассердится из-за того, что вы пришли сюда, несмотря на то что он ненавидит моего мужа?

— Придет в ярость. Но это уже не первый раз, когда я привожу его в такое состояние, — язвительно заметила графиня. — В гневе он злится и топает ногами, но меня он и пальцем не тронет. Я этого не потерплю.

По крайней мере граф не был таким безумцем, как его сын.

— Вы отважная женщина, леди Давентри, — сказала Джулия.

Оживленность графини исчезла. Она прижала ладонь к животу.

— Вовсе нет.

— Как вы себя чувствуете? — озабоченно спросила Джулия.

— Неповоротливой. Неуклюжей. —Леди Давентри с усилием сглотнула. — Я была совсем молодой, когда родился мой первый сын. Остальные появились в следующие пять лет. Мое тело уже далеко не так сильно и упруго, как в те времена.

Джулия взяла графиню за руку.

— Это не означает, что вы не сможете благополучно родить крепкого ребенка. Верьте в это, леди Давентри. Здоровый дух — залог успешного исхода. Не теряйте надежды.

— С этим у меня трудности, — сказана графиня, понизив голос. Она на мгновение сжала руку Джулии и сразу отпустила ее. — Но хватит обо мне. Когда мы первый раз встретились, вы упомянули, что хотели бы знать, не оставил ли Брэнфорд побочных детей. Я думала над этим.

— Вы спрашивали своего мужа? — спросила Джулия, обратившись в слух.

— Я расспрашивала Давентри об этом, но он ответил отрицательно. Сожалею. — Графиня вздохнула. — Было бы спокойнее узнать, что он может иметь здоровое потомство. Вам повезло, что в жилах вашего мужа течет здоровая кровь семьи его матери.

Другими словами, Рэндалл мог бы зачать здоровых детей... если бы у него была другая жена. Джулия отбросила эту мысль. Похоже, Давентри не знает о существовании Бенджамина Томаса. Возможно, он согласится признать мальчика. Во всяком случае, Джулия на это надеялась.

Но сначала нужно его найти.

Первый вальс Джулия танцевала с Рэндаллом.

— Ваш учитель танцев не зря получал деньги. Вы прекрасно танцуете и еще не допустили ни одной ошибки.

Его жена рассмеялась. Лицо ее сияло от удовольствия.

— Я люблю танцевать! И начинаю верить, что научусь получать удовольствие от светской жизни. В особенности если буду танцевать первый вальс и заключительный танец с вами.

Выбившиеся пряди темных волос падали ей на лицо и на плечи, отчего она выглядела потрясающе эротично. Ему хотелось коснуться губами ее изящной шеи, но он ограничился тем, что сказал:

— Поскольку мы женаты, мы можем танцевать больше, чем дважды за вечер, не вызывая осуждения.

— Как добропорядочная почетная гостья я не должна проводить слишком много времени с вами. —Джулия лукаво улыбнулась. — Могут подумать, что я пытаюсь вас соблазнить. Будет слишком бестактно с моей стороны, если я признаюсь, что это правда?

Он усмехнулся:

— Мы, вероятно, оба слишком устанем к тому времени, как бал закончится. Но можем утром подольше поваляться в постели.

Джулия, подняв на него знойный взгляд, чуть ближе придвинулась к нему, кружась в танце в его объятиях.

— Согласна с вами. И не хочу ехать в Глостершир завтра утром. Послезавтра будет в самый раз.

Больше они не разговаривали, но Рэндалл был счастлив, упиваясь теплотой связывающих их чувств. Ворчливые вдовы абсолютно правы, не одобряя вальс. Это и в самом деле очень возбуждающе — кружиться по залу, сжимая в объятиях очаровательную женщину. Только сознание того, что позже они разделят постель, удержало Рэндалла от соблазна увлечь ее на балкон, чтобы украсть поцелуй.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Джо Патни читать все книги автора по порядку

Мэри Джо Патни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Не меньше чем леди отзывы


Отзывы читателей о книге Не меньше чем леди, автор: Мэри Джо Патни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x