Шеннон Дрейк - Фрейлина

Тут можно читать онлайн Шеннон Дрейк - Фрейлина - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Шеннон Дрейк - Фрейлина краткое содержание

Фрейлина - описание и краткое содержание, автор Шеннон Дрейк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Быть с любимым или хранить верность королеве? Гвинет Маклауд, фрейлина будущей Марии Стюарт, оказалась меж двух огней. Сопровождая августейшую особу на родину в Шотландию, Гвинет встретила лорда Рована Грэма, красивого и смелого горца. С первого взгляда в их сердцах разгорелся огонь страсти. Но королева Шотландии Мария не дала согласия на брак. Более того, Рован объявлен предателем, изменником родины! Гвинет вынуждена пробираться сквозь сети королевских интриг, преодолевать козни католиков и протестантов, смириться с заключением в лондонском Тауэре. И все это для того, чтобы сохранить любовь и остаться надежной опорой для королевы. Сможет ли хрупкая леди пройти через такие испытания?

Фрейлина - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Фрейлина - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Шеннон Дрейк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Когда она уехала? — спросил он.

— Мне кажется, за несколько часов до сумерек, — ответила Энни.

— Я сейчас соберу людей. Даю вам слово, мы найдем ее, — заверил своего господина Тристан.

— Я тоже поеду с ними, — мрачно произнес Рован, затем помолчал, глубоко дыша, и приказал: — Сообщите преподобному Кеоху, что женщины могут подготовить тело моей супруги, мы проведем бдение у гроба в зале, чтобы все, кто желает, из народа могли помолиться о ней перед погребением.

Потом он повернулся и ушел готовиться в путь.

Рован знал, что не должен скакать на поиски Гвинет: его люди могут найти ее и без его помощи. Но он не мог сидеть на месте. В темноте скрываются опасности, а эта глупая девчонка слишком самоуверенна и не понимает этого. Ему хотелось задушить Гвинет: он отвечает за нее, а она об этом и не думает.

Когда стало ясно, что смерть Кэтрин близка, он отправил королеве письмо, в котором сообщил, что их с Гвинет поездка займет больше времени, чем предполагали раньше. Мария ответила, что понимает: ему необходимо быть у постели умирающей жены. И добавила, что это — его долг.

Да, его Кэтрин умерла, и его долг — молиться у ее постели. Никто не ожидает, что он сегодня позабудет этот долг ради другой, менее важной обязанности. Он не должен ехать.

Но тут он представил себе Гвинет одну, ночью, в горах и понял, что все-таки поедет.

— Привет, — прошептала Гвинет и с тревогой услышала, что ее голос дрожит. — Привет, кто здесь? — повторила она.

Только после этого из кустов сбоку от нее выпрыгнул мужчина и схватил ее лошадь под уздцы. Кобыла резко отпрянула в сторону, но незнакомец удержал ее.

— Да это просто девушка. Заехала одна в лес, — произнес он на гэльском языке — языке горцев.

Из темноты вышли еще двое мужчин и встали по бокам лошади.

— Извините, что помешала вам, — сказала Гвинет и продолжила: — Я леди Маклауд с острова Айлингтон. Вы, вероятно, знакомы с моим дядей. Я путешествую под защитой лорда Рована Грэма и сейчас гощу в замке Грей, где произошла трагическая утрата. Может быть, вы будете добры указать мне дорогу туда, чтобы я вернулась в замок, пока еще не совсем поздно?

— Леди Маклауд? — переспросил один из них и шагнул вперед.

Кто-то зажег факел, и его свет на мгновение ослепил Гвинет. Она чувствовала на себе изучающие взгляды, и от этого ей было неуютно. Ей не нравился тон, которым заговорил с ней этот человек.

— Лорд Рован Грэм будет искать меня! — заявила она.

— В самом деле?

Этот вопрос задал тот же человек.

Моргая от яркого света, она старалась разглядеть говорившего. Он был высок, с длинной бородой, доходящей до груди. Это был мужчина лет пятидесяти, крупный и мускулистый. Рядом с ним стоял еще один, помоложе, тоже бородатый и настолько похожий на первого, что было ясно: это его близкий родственник — вероятно, сын. Третий мужчина был выше других, и волосы у него, в отличие от них, были светлые. Гвинет быстро заметила, что клетчатая ткань его одежды была лучше, чем у остальных, и на ногах у него были вполне добротные башмаки, а у его спутников — очень поношенные сапоги.

Светловолосый был молод, чисто выбрит и стройней, чем остальные. И следующим заговорил именно он.

— Леди Маклауд? — пробормотал он.

— Это подарок для нас, — сказал самый старший.

— Не поможете ли вы мне найти дорогу? — с тревогой спросила она.

— Маклауд! — крикнул младший бородач.

Было похоже, что их всех это забавляет. По глазам было видно, что они что-то высчитывают в уме.

— Я одна из фрейлин королевы! — решительно заявила Гвинет.

— А королева-то и в самом деле вернулась, — заметил светловолосый.

— А ну ее, католичку! — воскликнул самый старший и плюнул.

— Католичка, но добрая. Она желает, чтобы все ее подданные молились так, как предпочитают сами, — быстро ответила Гвинет.

— Я помогу вам спешиться, миледи, — галантно предложил самый старший. — Я Фергус Макайви. Может быть, вы слышали обо мне.

Гвинет о нем не слышала.

Но это оказалось не важно: Фергус не ждал от нее ответа. Не спросив у Гвинет разрешения, он снял ее с лошади. Гвинет не стала протестовать: он был огромен как бык. Она уже почувствовала, что попала в беду, но совершенно не могла понять почему. Кажется, причина в том, что она из семьи Маклауд. Может быть, у этих людей был какой-то спор с Маклаудами?

Сердце словно оборвалось у нее в груди. Но она не должна потерять рассудок от страха!

— Королева действительно справедлива и добра, — сказала Гвинет, уже касаясь ногами земли. — Но ей дает советы ее брат, Джеймс Стюарт. А он может быть суровым и строго наказывать.

Трое незнакомцев недоверчиво переглянулись. Светловолосый согнулся в легком поклоне и промолвил:

— Миледи, я Брюс Макайви, глава клана Макайви. Возможно, вы слышали обо мне.

О нем Гвинет тоже не слышала, поэтому она просто промолчала.

— Это мой родственник Майкл, сын Фергуса, — представил Брюс их третьего спутника. — Как видите, вы находитесь на землях нашего клана.

— Милорд, и вы, достойные господа, — начала она и заставила себя любезно улыбнуться, — мне жаль, что я нарушила границу и потревожила вас. Не будете ли вы добры всего лишь указать мне дорогу обратно к замку Грей.

— Мы не отпустим вас без угощения, чтобы вы не были голодны в пути, и не отправим вас в темноту без провожатых, — ответил Брюс.

— А вот лорд Грэм, кажется, позволил себе поступить иначе, — заметил Фергус.

— Я очень опытная наездница, — заявила Гвинет.

— Может быть, но вы не должны находиться в темноте одна, — возразил ей Брюс.

Он внимательно изучал ее взглядом. Гвинет это не нравилось, и она понимала, что должна говорить очень осторожно.

— Жена лорда Рована сегодня умерла, — мягко и тихо произнесла она. — Он в трауре. Он устал, и у него скверно на душе.

Ее слова заставили всех переглянуться.

— Поезжайте с нами! Мы напоим вас пивом и накормим мясом, — сказал Фергус.

У Гвинет не было выбора: Фергус держал в руках поводья ее кобылы, а Брюс взял ее за руку. Поэтому она позволила им отвести себя к горевшему в ночной темноте костру.

Ее усадили перед огнем на свернутый клетчатый плед я подали пиво в кубке из рога, который явно достался этим людям от какого-нибудь предка-викинга. Она вежливо приняла угощение и только теперь поняла, что хочет пить. Правда, вода гораздо лучше утолила бы ее жажду. Пиво было таким крепким и горьким, что ей пришлось сделать над собой усилие, чтобы не закашляться.

Фергус протянул ей маленький кусок мяса, но не пояснил какого. Гвинет подумала, что, может быть, ест на ужин белку, но вслух только поблагодарила его. Она ошиблась: это было мясо какой-то птицы, и вкус у него был совсем не плохой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шеннон Дрейк читать все книги автора по порядку

Шеннон Дрейк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фрейлина отзывы


Отзывы читателей о книге Фрейлина, автор: Шеннон Дрейк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x