Линн Робертс - Превратности любви
- Название:Превратности любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЗАО Изд-во ЭКСМО
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-251-00357-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линн Робертс - Превратности любви краткое содержание
Юная Джорджи Картерет отправляется в Лондон, чтобы дебютировать в высшем обществе. Во время путешествия она знакомится с виконтом Седжемуром, который с первых же минут критически относится к молодой провинциалке, возмущается ее несветским поведением и вульгарными манерами. Обстоятельства вынуждают героев провести несколько дней под одной крышей. Виконт, полагая, что тем самым он скомпрометировал девушку, теперь должен жениться на ней, чтобы спасти ее и свою репутацию. Но Седжемур пребывает в заблуждении, полагая, что просит руки Джорджи лишь из чувства долга.
Превратности любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
10
В перерыве между танцами Седж отправился на поиски Джорджи. Минуту назад он видел ее в противоположном конце зала вместе с Томом, Робертом и мисс Теннисон. Теперь Джорджи и Роберт куда-то исчезли. Том протягивал мисс Теннисон бокал лимонада, глядя на нее как зачарованный. Проходя мимо них, Седж удивленно покосился на молодого человека. У Тома был совершенно ошарашенный вид. Казалось, он только что сделал какое-то очень важное открытие и никак не может оправиться от удивления. Неужто он внезапно охладел к Джорджи и увлекся ее подругой? Так оно и было — восхищение, написанное на лице Тома, говорило яснее всяких слов. Итак, Джорджи потеряла своего самого верного поклонника, за которого она намеревалась выйти замуж. Этот неожиданный поворот событий был только на руку Седжу.
— Ты не видел Джорджи, Седж? — спросил Макс, подходя к нему. — Она обещала мне следующий танец.
Седж внимательно посмотрел на друга, вспомнив то, что рассказала ему Стелла. Значит, Макс тоже записался в число поклонников Джорджи?
— Я не знаю, где Джорджи, — коротко ответил он.
— Наверное, она забыла о своем обещании, — Макс подавил вздох. — Впрочем, это неудивительно при том количестве мужчин, что увиваются за ней. Мне, старому холостяку, ничего не остается, как смириться, когда на горизонте появляется кто-то, более молодой и проворный. — Он сделал слабую попытку улыбнуться. — Пойду-ка я выпью пунша и попытаюсь развеять грусть. Может, ты присоединишься ко мне?
— Не сейчас, Макс.
Макс отошел, заметив, что Седж чем-то обеспокоен, и направился к столу с напитками. Роберт тоже испарился. Наверное, он увел Джорджи куда-то, чтобы остаться с ней наедине.
Седж злобно сжал челюсти и, подхватив трость, поспешил к стеклянным дверям, ведущим на террасу.
— Я пообещал вам, Джорджи, что помирюсь с Энн, но это невозможно, — говорил лорд Роберт. — Она отказывается разговаривать со мной. Я уверен, она больше не питает ко мне никаких теплых чувств. И мое чувство к ней тоже успело измениться за это время. Нам никогда не удастся восстановить те отношения, что связывали нас раньше.
— Вы ошибаетесь, Робин, — мягко возразила Джорджи. — Энн все еще любит вас, и вы тоже не разлюбили ее. Разве возможно разлюбить такую девушку, как Энн? У нее удивительно добрый, мягкий характер. Она обаятельна, умна. В сравнении с ней все светские красавицы кажутся пустышками. Я знаю, Робин, у вас было много увлечений, но это еще не означает, что вы неспособны любить по-настоящему. Ваша беда в том, что вы слишком красивы. Девушки сами вешаются вам на шею, а потом заявляют во всеуслышание, что вы их соблазнили. Я уже давно поняла, что все эти слухи, которые ходят о вас, сущая чепуха. Вас называют развратником и сердцеедом, как будто вы виноваты в том, что пользуетесь таким успехом у женщин. Вы красивы просто до неприличия, Робин, и вряд ли какая девушка сможет перед вами устоять.
— Вы даже представить себе не можете, Джорджи, как мне приятно слышать это от вас. Значит, вы находите меня привлекательным?
Лорд Роберт облокотился о перила террасы и устремил взгляд на Джорджи. Его глаза загадочно поблескивали в лунном свете, а длинные ресницы отбрасывали тени на его высокие скулы. Джорджи невольно залюбовалась его лицом, которое в полутьме казалось еще более красивым.
— Разве я сказала, что считаю вас привлекательным? — немного смущенно проговорила она. — То есть да, я подразумевала именно это… Но поймите меня правильно, Робин: я восхищаюсь вами с чисто эстетической точки зрения, как можно восхищаться произведением искусства. Мне приятно смотреть на вас, потому что вы красивы, однако это вовсе не означает, что мне хочется сближения с вами.
— Вам этого не хочется, Джорджи? — Роберт едва заметно улыбнулся и красивым жестом отбросил со лба прядь блестящих темных волос. — А я бы не стал возражать, если бы у вас возникло такое желание.
— Постыдитесь, сэр! — Джорджи скорчила недовольную гримасу. — Я разговариваю с вами серьезно, Робин, а вы паясничаете. Меня интересует, когда вы, наконец, помиритесь с Энн. И ведь вы обещали мне, что уладите это недоразумение.
— Я всегда выполняю свои обещания, Джорджи, когда это в моей власти. Вы попросили меня ухаживать за своей подругой Сьюзен, чтобы Каннингэм приревновал ее ко мне, и я успешно выполнил вашу просьбу. Поверьте, я приложил все усилия к тому, чтобы помириться с Энн. Но Энн никогда не простит меня… Впрочем, даже если бы она меня и простила, это бы ничего не изменило. Я не могу отдать свое сердце Энн, оно больше не принадлежит мне. Им завладела другая девушка, и я не в силах противиться этому чувству.
— О, нет, Робин, не говорите мне, что вы полюбили другую! — воскликнула Джорджи, видя, как рушатся ее планы.
— Да, Джорджи, я полюбил другую. Я полюбил самую живую, энергичную, очаровательную девушку, какую мне когда-либо случалось встречать. — Роберт отошел от перил и, приблизившись к Джорджи, взял ее руку в свои. — Она ворвалась в мою жизнь, как ураган, и перевернула в ней все вверх дном. Я больше не тот, каким был раньше. Во мне больше нет места для прежних чувств.
— Перестаньте нести вздор, Робин. — Джорджи резко высвободила руку и отступила на шаг. — Я просто ума не приложу, в кого вы могли влюбиться. Ведь в последнее время вы общались только со мной и со Сьюзен… — Она на мгновение умолкла, покусывая нижнюю губу. — Неужели это Сьюзен? Нет, Робин, только не это! Я ведь сама попросила вас уделить внимание Сьюзен, а вы взяли и влюбились в нее. Но ведь Сьюзен любит Тома, Робин, и вы прекрасно это знаете.
Лорд Роберт шагнул к Джорджи и положил руки ей на плечи. Она попятилась и прижалась спиной к мраморной колонне, недоуменно глядя на него.
— Помолчите хотя бы минуточку, Джорджи, и послушайте то, что я собираюсь вам сказать. Это очень важно. — Он приподнял ее лицо, осторожно взяв за подбородок, и заглянул ей в глаза. Свободной рукой он обнял ее за талию и привлек к себе. — Я люблю вас, Джорджи, — прошептал он. — Вас и никакую другую девушку. Я схожу по вас с ума, а вы ничего не замечаете… Вы согласны стать моей женой, любимая?
— Робин!
Джорджи была так поражена услышанным, что на какое-то мгновение словно окаменела и была не в силах пошевелиться. Воспользовавшись ее замешательством, Роберт склонился над ней и страстно поцеловал ее.
Выйдя на террасу, Седж огляделся по сторонам. Луна спряталась за облаком, и было совсем темно. Внезапно до его ушей донеслись какие-то шорохи и приглушенные голоса. Звуки доносились из самого дальнего конца террасы, которая опоясывала всю заднюю часть дома. Он понял, что там кто-то есть, однако остановился в нерешительности. Ведь это мог быть кто угодно, он вовсе не был уверен, что один из голосов принадлежит Джорджи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: