Гэлен Фоули - Ее единственное желание
- Название:Ее единственное желание
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-072233-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гэлен Фоули - Ее единственное желание краткое содержание
Йен Прескотт, маркиз Гриффит, произвел настоящий фурор среди светских львиц Британской Индии. Он хорош собой, элегантен, и, главное, в нем есть нечто темное, жгучее, таинственное…
Чем на самом деле занимается этот аристократ, выдающий себя за скромного дипломата?
Юная Джорджиана Найт решает любой ценой раскрыть секрет Йена и оказывается втянутой в смертельно опасную игру. Отныне маркизу предстоит стать ее единственным защитником. Но Джорджиане недостаточно того, что Йен ради нее рискует жизнью. Ей нужна его любовь — страстная и нежная…
Ее единственное желание - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вскоре появился махараджа Джохар, и армия дворцовой челяди принялась обслуживать гостей.
В ожидании начала обеда все расположились на квадратных подушках, разбросанных вокруг длинных низких столов. Йен нашел такое размещение весьма интимным, особенно когда рядом очаровательная женщина.
Сняв перчатки перед обедом, мисс Найт устроилась между Гейбриелом и Йеном.
Перед каждой парой гостей поставили большие серебряные блюда с экзотическими яствами. Рядом поместились стопки мягких дымящихся лепешек, дрожжевых и пресных. Джорджиана объясняла маркизу название каждой: пшеничная, мятная, кукурузная, ржаная… из каштановой муки, из чечевичной…
Лепешками вместо вилок подцепляли еду И отправляли в рот.
На блюдах лежали также горки риса. Джорджи различила люля-кебабы с овощами и кусочки баранины и курицы на миниатюрных шпажках. В крохотных мисочках находилось пюре из чечевицы и бирьяни, приготовленное на медленном огне куриное рагу с овощами и пряностями: шафраном, корицей и кардамоном. Йен словно вновь очутился на рынке специй, где впервые увидел Джорджиану.
Онотведал еще одно блюдо: нечто вроде бараньего жаркого в сливках и с миндалем — и даже спросил Джорджиану, не хочет ли она попробовать, но та ответила, что не ест мясо.
Выросший на простой английской пище, в чопорной школе, где превыше всего ценились аристократические манеры, Йен понимал, что настало время разнообразить свои вкусы. Оставалось лишь надеяться, что он не уронит на галстук чечевичное пюре в попытках донести еду на лепешке от тарелки до рта.
Джорджиана весело наблюдала за ним. Бедняга сокрушался, что именно в этот вечер надел белый жилет.
— Дорогой лорд Гриффит, упоминал ли ваш переводчик о том, что для индийцев знаменуют черный и белый цвета? — пробормотала она, подавшись ближе.
— Нет, а в чем дело?
— В Индии белый — цвет смерти, а черный — знак несчастья, — прошептала Джорджи.
— Шутите?! — воскликнул он, садясь прямее.
Она покачала головой и осторожно слизнула с пальцев каплю соуса.
— Лично я считаю вас очень красивым, но если хотите смягчить сердца хозяев, попробуйте красный, зеленый или голубой. Можно и желтый. Розовый также приемлем.
— Розовый? Дорогая леди, ни один потомок норманнских воинов не снизойдет до розового цвета!
— Вы можете стать родоначальником новой моды. Одли наверняка бы так и сделал, — весело подмигнула она.
Он рассмеялся.
Все это время их развлекал оркестр махараджи. Причудливая мелодия вины, старинного щипкового инструмента, флейты и медленный барабанный ритм успокаивали.
Обед прошел в приятной беседе.
Приятной… если не считать усилий Шаху привлечь внимание Джорджианы. Молодой фат, вне всякого сомнения, нашел ее достойным своего внимания развлечением. Но ее вежливое безразличие сбивало его с толку. Чем больше она игнорировала его, тем громче и настойчивее становилось его хвастовство. Двум беднягам телохранителям неизбежно приходилось подтверждать заявления высокородного балбеса, утверждавшего, что он превосходит всех и во всех областях — начиная с охоты и заканчивая военным искусством.
Судя по лицу, Джохару очень хотелось дать сыну пощечину.
Гейбриела явно обуревало то же желание.
Чувствуя нарастающее раздражение, Йен поспешил сменить тему:
— Как ваш отец, майор?
— Мы несколько месяцев с ним не виделись. С тех пор как он отправился в море, на встречу с нашим кузеном Джеком, — пояснил Гейбриел. — Но надеюсь, что он здоров.
Услышав это, Дерек поспешно подался вперед:
— Знаете, что Джек владеет судоходной компанией?
— Я слышал об этом.
— Склады по всему миру. В тот момент, когда монополия Ост-Индской компании была снята, он принялся завоевывать индийский рынок. Теперь у него конторы в Мадрасе, Калькутте и Бомбее.
— Рад за него, — пробормотал Йен, пораженный тем, что завзятый озорник, с которым они пускались во множество детских проделок, так разительно изменил свою жизнь.
Джорджиана осторожно подтолкнула Йена локтем.
— Насколько я поняла, вы знали нашего отца совсем молодым? Каким он был?
— О, мы любили его, — со всей искренностью проговорил он. — В те дни — Господи, мы были просто щенятами: десять-одиннадцать лет — лорд Артур был единственным взрослым, который никогда нам не лгал. Мы все пришли в отчаяние, когда он уехал. Особенно Джек.
— Жаль, что две ветви нашей семьи так отдалились друг от друга, — заметил Дерек.
— Насколько я понял, отец поссорился со старшим братом, предыдущим герцогом Хоксклиффом, — добавил Гейбриел.
— Да, я тоже так слышал, — кивнул Йен. — Но подробностей случившегося не знаю.
— Не уверен, что это имеет значение, — вздохнул Дерек.
К этому времени обед подошел к концу.
Слуги убирали блюда и подавали охлажденный десерт. Фруктовый шербет и легчайшее мороженое с фисташками и шафраном были восхитительны. На подносах красовались нарезанные дыни, манго, абрикосы и огромные виноградные кисти. Йен попробовал тилгул — сладость из кунжутных семян, пальмового сахара, кокосовой стружки и арахиса. Сладкие печенья были щедро украшены тончайшими нитями серебра. По блюдам были разбросаны покрытые серебром семена гвоздики, помогающие пищеварению и услаждающие дыхание.
— Лорд Гриффит, — позвала Джорджиана.
Йен запил печенье глотком шампанского.
— Да, дорогая?
— Вы были знакомы с моей тетушкой, герцогиней Хоксклифф? — спросила она почти застенчиво.
— Э-э… да, мы несколько раз встречались.
Его заученная улыбка ничем не выдавала истинного мнения по этому поводу. Поэтому он снова сменил тему:
— Я также знал вашего дядюшку. Он был моим крестным.
— В самом деле?! — воскликнула она. Йен кивнул.
— Наши семьи всегда дружили. Вам стоит когда-нибудь посетить Лондон. Уверен, ваши родные будут рады вас видеть.
Он заметил тень напряжения в ее кобальтовых глазах и немедленно насторожился:
— В чем дело?
Джорджи попыталась скрыть свою мимолетную реакцию:
— О, я уверена, что будет очень приятно посетить Англию, но… вряд ли я когда-нибудь туда попаду.
— Но почему? Надеюсь, вы не разделяете суеверия, о котором говорил мне Рави? О том, что проклятие ляжет на того, кто пересечет великую воду?
— Нет! Мне просто… не хочется, — уклончиво пожала она плечами.
— Почему?
Щеки Джорджи чуть порозовели.
— Предпочитаю об этом не говорить.
Йен вопросительно уставился на нее.
— Я не хочу быть невежливой.
Йен тихо рассмеялся.
— Теперь вы просто обязаны рассказать. Ну же, я ужасно заинтригован.
— Видите ли, лондонцы не кажутся мне чересчур приятными людьми.
— В самом деле? — удивился он.
— Да. Простите, но в Индии они только и делают, что жалуются и все критикуют. Погоду, людей. Обращаются с нами как с отсталыми провинциалами. Если мои родственники тоже таковы, предпочитаю восхищаться ими издали. Слава Богу, вы совсем на них не похожи, — чистосердечно призналась она.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: