Гэлен Фоули - Ее единственное желание
- Название:Ее единственное желание
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-072233-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гэлен Фоули - Ее единственное желание краткое содержание
Йен Прескотт, маркиз Гриффит, произвел настоящий фурор среди светских львиц Британской Индии. Он хорош собой, элегантен, и, главное, в нем есть нечто темное, жгучее, таинственное…
Чем на самом деле занимается этот аристократ, выдающий себя за скромного дипломата?
Юная Джорджиана Найт решает любой ценой раскрыть секрет Йена и оказывается втянутой в смертельно опасную игру. Отныне маркизу предстоит стать ее единственным защитником. Но Джорджиане недостаточно того, что Йен ради нее рискует жизнью. Ей нужна его любовь — страстная и нежная…
Ее единственное желание - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ну вот, — объявил он, щелкнув по браслету, чтобы услышать звон.
Джорджи тряхнула ногой.
— Какой прекрасный подарок! Ты так заботлив! Так добр!
— Ты слишком строга к себе.
— Не могу высказать, как много значит для меня твой поступок! Значит, ты действительно принимаешь меня такой, какова я есть. Будем откровенны — я немного странная… не такая, как все, и прекрасно это сознаю.
Йен рассмеялся.
— Может, ко мне нужно привыкнуть? Я пытаюсь ладить со всеми, однако… всегда ощущала, что не принадлежу ни к какому кругу, что чужая всем, даже подругам… пока не встретила тебя.
Он погладил ее колено.
— Не все понимают тебя. В отличие от меня.
Она неожиданно подалась вперед и прижалась крепким нежным поцелуем к его губам.
Йен слегка откашлялся.
— Так о чем ты… э-э… хотела со мной поговорить? Я думал, всему причиной твоя астма, но сегодня ты сказала, что… э-э… тебя беспокоит что-то другое.
— Верно, — кивнула она. — Видишь ли… все это не так просто.
— В чем дело? — нахмурился Йен.
— Помнишь, когда мы танцевали прошлой ночью, ты пошел за пуншем?
Йен кивнул.
— В твое отсутствие ко мне подошла леди Фолконер и представилась.
— Что она сказала? — насторожился он.
Джорджиана глубоко вздохнула, помолчала и, наконец, вынудила себя сказать то, что не давало ей покоя со вчерашнего дня:
— Заявила, что, даже если мы поженимся, ты никогда не полюбишь меня, потому что твое сердце умерло вместе с Кэтрин.
— Понятно. — Йен высоко поднял брови, пытаясь осознать сказанное. — Какой вздор! И ты ей поверила?
— Не знаю, чему верить! Поэтому и вышла на террасу. Успокоиться и подумать. Меня совершенно ошеломили ее откровения.
— Не откровения. Ложь. О чем еще она тебе солгала?
— Это все. В основном.
Сейчас она выглядела такой беззащитной… такой уязвимой…
— Леди Фолконер добавила, что ты никогда не любил ее, и это означает, что и меня любить не будешь. Из-за Кэтрин. Но если ты не можешь любить меня, Йен, не уверена, что хочу знать об этом. Может, не стоит мне это говорить, ведь я так люблю тебя, что не вынесу…
— Ш-ш…
Он прижал палец к ее губам и уставился на нее со всевозрастающей изумленной радостью.
Ее глаза были широко раскрыты.
Если он не ошибся, она только что призналась ему в любви.
Йен осторожно сжал ее подбородок большим и указательным пальцами, чувствуя, как из самых глубин души поднимается волна благоговейного восхищения.
— Дорогая, — очень тихо сказал он, — я никогда не любил ни одну женщину так, как люблю тебя.
И услышат, как она ахнула. Увидел, как синие глаза наполняются мучительной надеждой.
— Ты… любишь меня?
Он пожирал ее глазами. Слова, слетавшие с губ, шли прямо из сердца.
— Джорджиана, я полюбил тебя в тот момент, как увидел. Ты мчалась по рынку пряностей на белой лошади. Я понятия не имел, кто ты, но точно знал, что вижу перед собой самое храброе, самое безумное, самое прекрасное создание на свете. И теперь, узнав тебя, считаю, что ты в тысячу раз прекраснее, чем мне показалось тогда.
Она неверяще рассмеялась и тут же заплакала. Бриллианты слез покатились по щекам. Не успел он опомниться, как она бросилась ему на шею и радостно прошептала:
— Женись на мне! Да, я хочу стать твоей женой. Хочу, чтобы мы всегда были вместе.
Он схватил ее за плечи.
— Ты согласна? Согласна стать моей женой? Наконец-то опомнилась и послушалась своего сердца?
— Да! — Она энергично закивала. — Да! Я хочу выйти за тебя замуж! Я люблю тебя, Йен! Люблю! И если ты все еще хочешь меня, ничто не сможет нас разлучить!
Он молча смотрел на нее, стараясь запечатлеть в памяти ее лицо в этот момент. Чтобы никогда не забыть любви, сияющей на этом лице.
— Если? — прошептал он наконец и рывком притянул к себе ее худенькое тело.
Ощутил его трепет и поцеловал розовую щеку.
— Ты так дорога мне, — признался он, закрыв глаза.
Давным-давно он отказался от всяких надежд, что истинная любовь когда-нибудь его посетит.
Теперь он держит в своих объятиях прелестную волшебную женщину, ставшую такой же дорогой ему, как его собственная плоть и кровь.
Он поцеловал ее в макушку, стараясь успокоить бушующее в его груди море эмоций. Таких странных и незнакомых…
Она отстранилась и улыбнулась, лаская его щеку. И хотела что-то сказать, но нахмурилась и повернулась к окну.
— Слышишь, Йен? Собака!
Йен обернулся к окну и уже хотел что-то сказать, но осекся и прислушался.
— Похоже на Гипериона, — выдавил он, насторожившись.
Этот пес жил у Хока всегда. Когда-то он был щенком. Они — мальчишками…
Йен неожиданно нахмурился:
— Этот пес не лаял с тех пор, как король Георг еще был в своем уме.
Йен поднялся, подошел к окнам и осмотрел двор.
И точно: большой старый пес, обычно смирный и флегматичный, сейчас метался взад-вперед перед высоким забором из кованого железа, окружавшим владения герцога. Боже, да ньюфаундленд захлебывался лаем и рычал, как бешеный волк, пытаясь до чего-то добраться.
Или кого-то?
Йен прищурился.
Чужак в доме?
Он стал изучать тенистый парк, пытаясь отыскать объект ярости Гипериона.
Но тут его взгляд упал на одетого в черное человека.
Йен оцепенел.
Ужас пронзил его разрядом молнии.
Не может быть!
Мэтью!
— Йен, что случилось? — вскрикнула Джорджи, когда тот отвернулся от окна с белым как полотно лицом и бросился к двери.
Он не ответил.
— Йен!
— У него мой сын!
— Что?! У кого?!
Но он уже выскочил в коридор, не тратя времени на объяснения. Слетел с лестницы, пересек мраморный холл и выскочил на крыльцо.
— Милорд! — воскликнул мистер Уэлш, выбегая за ним. — Что стряслось?
— Пошлите за констеблем! — крикнул он и метнулся к забору. Красная дымка ярости застилала глаза.
Глава 14
— Что происходит… кто-то украл Мэтью?!
Накинув поверх одежды для занятий йогой широкую индийскую тунику, Джорджи мельком глянула в окно, но не увидела ничего странного, кроме беснующегося пса. Она не совсем поняла, что происходит, но никогда раньше не видела Йена в таком состоянии.
Как была босиком, она вылетела из комнаты вслед за Йеном. В обычно тихом дворе творилось нечто невообразимое. Слуги покинули свои привычные места. Гиперион надрывался так, словно задумал разбудить мертвых, а из дома неслись вопли Бел, зовущей Роберта на помощь.
— Это был цыган, мэм! — визжала одна из горничных. — Цыган хотел похитить маленького Мэтью! Салли и Скотт играли с ним в прятки, а теперь все исчезли!
— Что?!
Пытаясь разглядеть, что творится в парке, Джорджи вдруг увидела худого, одетого в черное мужчину в надвинутой на лоб шляпе, выскочившего из-за деревьев. Ужас мгновенно парализовал Джорджи. В руках незнакомца бился Мэтью. Мальчик не мог кричать: неизвестный зажал ему рот рукой и бежал к лошади, стоявшей неподалеку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: