LibKing » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Джулия Куин - Первый поцелуй

Джулия Куин - Первый поцелуй

Тут можно читать онлайн Джулия Куин - Первый поцелуй - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джулия Куин - Первый поцелуй

Джулия Куин - Первый поцелуй краткое содержание

Первый поцелуй - описание и краткое содержание, автор Джулия Куин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Всезнающая леди Уислдаун продолжает рассказ о самых забавных и скандальных любовных историях в высшем свете!

Дерзкий охотник за богатыми невестами пленен юной леди, которая только начала выезжать в свет, но уже покорила его. Он должен доказать, что стремится завладеть ее сердцем, а не приданым.

Первый поцелуй - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Первый поцелуй - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулия Куин
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Гарри это понравилось бы…

Возможно, Робби был прав. Тилли не могла с уверенностью сказать, как отнесся бы Гарри к этому зрелищу, и это тревожило ее. Гарри наверняка сильно изменился за годы, проведенные на фронте, и Тилли переживала из-за того, что так и не узнала, каким же он стал.

Она не сердилась на Робби за его слова. Он любил Гарри и пытался сказать Тилли что-нибудь приятное. Поэтому она улыбнулась и кивнула.

— Как жаль, что он погиб, — добавил Робби.

— Да, — промолвила Тилли. Что еще она могла сказать?

— Какая бессмысленная смерть, — произнес вдруг Робби.

Тилли удивленно взглянула на него. Эта фраза звучала очень странно в устах Робби, который был всегда обходительным и деликатным человеком.

— Война вообще бессмысленная затея, — заметила Тилли. — Вы согласны со мной?

— О да, конечно, — поспешно сказал Робби. — Однако должен же был хоть кто-то избавить мир от Наполеона. Одними уговорами и просьбами здесь было не обойтись. Что же касается нас, военных, то в армии не спрашивают, хотим мы идти в бой или нет.

Тилли отметила про себя, что впервые услышала от Робби хоть что-то, отдаленно похожее на рассуждение. Но тут ее мысли начали путаться. Тилли вдруг почувствовала присутствие человека, о котором думала все это время.

Она еще не слышала и не видела его, но уже знала, что он был здесь. Повернув голову, Тилли встретилась взглядом с Питером. Он стоял рядом с ней. Странно, что она не заметила, как он подошел к ним.

— Добрый день, мистер Томпсон, — холодно сказала она.

Во всяком случае, Тилли пыталась, чтобы в ее голосе сквозил холод. Однако она не была уверена, что добилась этого. Радость оттого, что она снова видит Питера, была слишком острой.

Конечно же, Тилли все еще сердилась на Питера и не желала разговаривать с ним. Но на землю уже спускался вечер, на душе Тилли было неспокойно, а выражение лица Питера оказывало на нее умиротворяющее действие. Он был для нее той соломинкой, за которую следовало ухватиться, чтобы не сойти с ума.

— Мы только что говорили о Гарри, — весело сказал Робби.

Питер кивнул.

— Жаль, что он не видел этой битвы, — продолжал Робби.

Тилли с недоумением посмотрела на него:

— Что вы хотите этим сказать?

— Ну, как же, Гарри столько лет служил в армии, сражался, бил врага, но не дожил до решающей битвы. Разве это не вызывает сожаления?

Тилли пришла в полное замешательство, не зная, что и думать. Она повернулась к Питеру и увидела, что тот с отчаянным видом делает знаки Робби, умоляя его замолчать.

— Что все это значит? — воскликнула она, призывая Питера к ответу.

— Тилли, — промолвил он, — вы должны понять…

— Нам сообщили, что Гарри пал в сражении при Ватерлоо, — перебила его Тилли. — Курьер с этим известием приезжал к нам домой.

Ее голос срывался, в нем слышались панические нотки. Питер не знал, что делать. Он был готов убить Робби на месте. У этого олуха, похоже, не было мозгов!

— Тилли, успокойтесь, — пробормотал Питер.

— Как он погиб? — резким тоном спросила Тилли. — Я хочу знать правду!

Питер молча таращился на нее. Он видел, что Тилли трясет от ярости.

— Расскажите мне, как умер мой брат, — потребовала она.

— Тилли, я…

В этот момент рядом с ними раздался мощный залп, и в темнеющем небе вспыхнули фейерверки.

— Вот это зрелище! — в восторге воскликнул Робби, подняв лицо к небу.

Питер невольно устремил взгляд на фейерверки. Розовые, синие, зеленые огоньки с треском появлялись на небе, рассыпались сотнями искр, прочерчивали небеса огненным дождем, лившимся на сады.

— Питер, — тихо сказала Тилли, дергая его за рукав, — скажи мне правду.

Питер открыл было рот, но ему трудно было сосредоточиться на серьезных мыслях. Фейерверки отвлекали его внимание, и он снова устремил взгляд на них.

— Питер! — в отчаянии крикнула Тилли.

— Гарри попал под телегу, — неожиданно вступил в разговор Робби.

— Его раздавила телега?

— Точнее, это была фура, — сказал Робби. — Он был…

Его голос заглушил новый залп.

— Ого! — завопил Робби. — Вы только посмотрите на это!

— Питер умоляю тебя, я хочу знать всю правду! — воскликнула Тилли.

— Это был несчастный случай, — наконец заговорил Питер, с трудом отрывая взгляд от огненных снопов фейерверка. — Глупый, ужасный, непростительный… Фура была неисправна, и ее уже давно должны были списать на дрова.

— Как все это произошло? — прошептала Тилли, дрожа от ужаса.

Питер вынужден был в общих чертах описать то, что случилось с Гарри. Он утаил некоторые наиболее ужасные детали, но и без них картина произошедшего выглядела довольно мрачно. Гарри был настоящим героем, но его смерть нельзя было назвать героической. Во всяком случае, в общепринятом смысле.

Питеру казалось, что этот факт не имеет большого значения, но по выражению лица Тилли он понял, что она считает иначе.

— Почему ты сразу не сказал мне правду? — глухо промолвила она. — Ты лгал мне. Как ты мог?

— Тилли, я…

— Ты мне лгал! Ты сказал, что Гарри пал на поле боя…

— Я никогда…

— Ты заставил меня поверить в это! Как ты мог так жестоко поступить со мной?!

— Тилли, — в голосе Питера звучало отчаяние, — я…

Снова загрохотали орудия, и фейерверки расцветили небо.

Питер и Тилли невольно подняли глаза, чтобы взглянуть на них.

— Я не знаю, почему армейское начальство солгало вам, — сказал Питер, когда зеленые снопы искр стали осыпаться и гаснуть на лету. — Я понятия не имел, что ты не знаешь всей правды о гибели брата. Это выяснилось только во время разговора на балу у леди Нили. Я был в полном замешательстве и не знал, что сказать. Я бы никогда не…

— Замолчи, — остановила его Тилли, — не надо оправдываться.

— Тилли…

— Завтра… — с трудом произнесла она, — поговорим завтра, а сейчас…

Раздался грохот очередного залпа.

И когда небо расцветили розовые огоньки, Тилли сорвалась с места и бросилась бежать. Она бежала, подхватив юбки, мимо оркестра, мимо принца-регента и его свиты, бежала, куда глаза глядят, бежала прочь из жизни Питера.

— Какой же ты идиот! — прошипел Питер, с ненавистью глядя на Робби.

— А? Что? — рассеянно переспросил Робби, продолжая любоваться фейерверком.

— Ладно, забудь, — вздохнув, сказал Питер. Сейчас было не время ссориться. Он должен был найти Тилли. Питер знал, что Тилли не захочет его снова видеть. Он, конечно же, уважал ее желания, однако знал, что юной леди было небезопасно бродить одной по садам в столь поздний час. В толпе народа, заполонившего Воксхолл, могли оказаться хулиганы, воры и другие злонамеренные типы.

Находившаяся в расстроенных чувствах Тилли могла стать легкой добычей преступников.

Питер бросился вслед за ней, однако вскоре его остановила охрана принца-регента. Питеру пришлось объясниться с ней. Когда его отпустили, Тилли была уже далеко, но он все еще видел ее мелькающее в освещенной газовыми фонарями толпе светло-зеленое платье. И хотя теперь Тилли двигалась медленнее, Питеру не удавалось ее догнать.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джулия Куин читать все книги автора по порядку

Джулия Куин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Первый поцелуй отзывы


Отзывы читателей о книге Первый поцелуй, автор: Джулия Куин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img