Линси Сэндс - Рыжая проказница

Тут можно читать онлайн Линси Сэндс - Рыжая проказница - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, Астрель, ВКТ, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Линси Сэндс - Рыжая проказница

Линси Сэндс - Рыжая проказница краткое содержание

Рыжая проказница - описание и краткое содержание, автор Линси Сэндс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Леди Эверилл Мортань устала от грубости женихов, которых без устали подыскивает отец. Что же ей делать? Как покончить с этим раз и навсегда?

Может, стоит принять предложение шотландского рыцаря Кейда Стюарта, товарища ее брата по заморским походам? Этот «дикий горец» красив, силен и на удивление вежлив с рыжеволосой аристократкой. А пламя страсти в его глазах не заметит разве что слепой…

Но почему отважный герой медлит и не спешит доказать свою любовь?

Рыжая проказница - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рыжая проказница - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линси Сэндс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А сама она не придет? — удивленно спросил Кейд, не обращая внимания на то, как в животе у него заурчало при упоминании о еде.

— Нет, и тебе повезло, иначе она увидела бы, что ты встал и ходишь по комнате.

Кейд пожал плечами:

— Я не знал, что уже так поздно. За окном еще темно.

Уилл посмотрел на раскрытые ставни и нахмурился:

— Приближается буря. — Он посмотрел на Кейда и добавил: — Причем и в прямом и в переносном смысле.

— Это как? — с любопытством спросил Кейд.

— Отец договорился, что сегодня к нам приедет очередной лорд посмотреть на Эверилл.

Кейд откинулся на спинку кресла. Лицо его стало сердитым.

— Надеюсь, этот лорд не поведет себя как последний претендент на ее руку и сердце.

— Да уж, — согласился Уилл. — Я чуть не выбил ему зубы, когда услышал, что он сказал Эверилл. Не понимаю, к чему такая жестокость? — Он помрачнел, а потом добавил с отвращением: — Боюсь, что новый план отца потерпит полное фиаско.

— Что за новый план? — с интересом спросил Кейд. — Накрыть ее волосы платком, а родинку замазать грязью?

— Как ты узнал? — удивился Уилл.

Кейд печально усмехнулся. Англичане вечно прибегают к каким-нибудь уловкам. Отца Эверилл не назовешь здравомыслящим человеком. Ведь именно Эверилл придется расплачиваться за все, когда покрывало будет снято, а грязь смыта и жених обнаружит, что его обманули. А что подумает сама Эверилл? Что ее отец придерживается тех же мыслей, что и эти мужчины? Что он тоже считает ее внешность несимпатичной?

— Он хочет ей добра, — грустно сказал Уилл. — Откровенно говоря, отца беспокоит его здоровье, и ему хочется видеть Эверилл пристроенной и счастливой, пока он жив. Он обещал матери, когда та лежала на смертном одре, что позаботится об этом. — Он покачал головой. — К сожалению, отец считает, что счастье женщины состоит в рождении детей, он не думает, что жестокий муж может испортить Эверилл жизнь. — Уилл расстроено провел рукой по волосам и добавил: — И это еще не самое худшее в этом новом плане.

Кейд поднял брови:

— Есть что-то еще?

— О да. Эверилл ведь заикается, — напомнил Уилл.

— И?… — спросил Кейд недоверчиво. — Уж не приказал ли он дочери вообще не разговаривать с этим человеком? Неужели он покажет ее закутанной с ног до головы, в грязи и выдаст за немую? Неужели он всерьез считает, что так найдет ей мужа?

— Нет, за немую он выдавать ее не будет, — сухо сказал Уилл. — В данный момент он пытается заставить ее выпить виски.

— Что?! — Кейд не поверил собственным ушам.

— Именно. Отец уверен, что если Эверилл сможет расслабиться в обществе этих людей, то не будет заикаться. А виски, по его мнению, должно помочь ей в этом.

— Бог ты мой! — только и сказал Кейд.

— Да уж, — покачал головой Уилл. — Эверилл отчаянно пыталась отговорить его от этого, когда я был внизу, но у нее ничего не получалось. Я попытался поддержать ее, но он сказал, что будет лучше, если я подожду у тебя, пока не кончится визит лорда Сьюэлла и его матери.

Кейд высоко вскинул брови:

— Он отослал тебя ко мне, точно непослушного мальчишку? И ты ему позволил?

Уилл вспыхнул, но ответил спокойно:

— Мой отец — мой господин. Виски не повредит Эверилл, и хотя этот план как будто говорит о том, что отец сошел с ума, однако он вполне в своем уме и я не могу не подчиниться его приказу. Не подчиниться открыто, — добавил он с усмешкой. — Я договорился с Мэбс и Бесс, что они будут держаться поблизости и придут ко мне, если решат, что требуется мое вмешательство.

— Ну и ну, — пробормотал Кейд.

Ему самому захотелось вмешаться, но лорд Мортань не отказал ему, когда Кейд явился к его порогу: он предоставил постель и уход и ему, и его людям на то время, пока он выздоравливал и восстанавливал силы. И как сказал Уилл, виски не причинит вреда Эверилл. Однако шотландец решил, что если с этим очередным лордом будут проблемы или он каким-либо образом ранит сестру Уилла, то он вместе с другом спустится вниз и вмешается в происходящее. Пусть силы его восстановились еще не полностью, но стоять на ногах он может, может пригрозить своим тяжелым кулаком и с радостью сделает это ради женщины, которая не пожалела времени и забот, чтобы выходить его.

— Итак, — вдруг сказал Уилл, — я спросил у тебя вскоре после того, как ты очнулся, понравилась ли тебе наша Эверилл, и ты сказал, что почти не знаешь ее. Прошла неделя. Нашел ли ты, что Эверилл — приятная девушка, и было ли тебе хорошо в ее обществе?

Кейд не знал, что ответить. Он вздохнул и нехотя признался:

— Да, она очень приятная девушка.

Уилл достаточно хорошо знал друга. Он прищурился и сказал:

— И?…

— Она даже слишком приятная, — со вздохом признайся Кейд. — Но очень уж спокойная. Я ведь не такой уж хороший пациент. Я бываю угрюмым и придирчивым, и не один раз я пытался за эти дни поддеть ее, однако она никак не реагировала, разве только становилась еще более приятной. Кажется, у нее вообще нет никакого характера.

Уилл удивился:

— А что, это плохо?

— Это неестественно, — уверенно ответил Кейд.

Уилл покачал головой:

— Только не в Англии. По крайней мере моя мать всю жизнь была такой же спокойной. Сдержанные женщины вызывают восхищение у всех английских мужчин.

Кейд с отвращением скривил губы:

— Значит, вы дураки. Такая женщина не прожила бы долго в Шотландии. Если бы на Эверилл напали разбойники, боюсь, она не стала бы даже сопротивляться.

В ответ на это Уилл фыркнул, но спорить не стал. Он только вздохнул:

— В таком случае, полагаю, мне не стоит надеяться, что ты женишься на ней?

Услышав это, Кейд встрепенулся:

— Что?!

— Ну, ты ведь говорил, когда мы были в плену, что если нам удастся убежать, ты должен будешь найти себе жену, чтобы та нарожала тебе детей, — серьезно заметил Уилл.

— И ты решил, что Эверилл и я?…

Он не закончил свой вопрос и нахмурился, обдумывая эту мысль. Однако как бы ни нравилась ему сестра друга, он не мог себе представить, что женится на ней и отвезет ее домой в Шотландию.

Когда он доберется до дому, ему предстоит сражение. За несколько лет до того, как он отправился в поход, он получил письмо от сестры, в котором та рассказала, как обстоят дела дома. Мать умерла, и Мерри стала во главе дома. Отец по-прежнему считался хозяином их земель, но слишком много пил. А когда у него случался запой, то он по большей части был не способен управлять делами. Малышка Мерри вела хозяйство и собиралась делать это до тех пор, пока сама не выйдет замуж.

Эти новости немедленно привели Кейда в Стюарт, где он прождал три дня, пока отец не протрезвел достаточно, чтобы можно было попытаться убедить его в необходимости взять на себя обязанности хозяина, а не возлагать их на плечи Мерри. Судя по всему, Кейд повел разговор неправильно. Отец даже не признал того, что его жена и их с Мерри мать многие годы правила Стюартом и что теперь малышка Мерри заняла ее место. Он утверждал, что является законным владельцем Стюарта, сам принимает решения и распоряжается всеми людьми Стюартов. Он благородный лорд и твердо намерен оставаться им и впредь, так что Кейд может прыгнуть в озеро, если считает, что может отобрать у него этот титул прежде, чем он умрет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линси Сэндс читать все книги автора по порядку

Линси Сэндс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рыжая проказница отзывы


Отзывы читателей о книге Рыжая проказница, автор: Линси Сэндс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x