Дайана КОБИЧЕР - ПОЦЕЛУЙ ЦВЕТОЧНИЦЫ

Тут можно читать онлайн Дайана КОБИЧЕР - ПОЦЕЛУЙ ЦВЕТОЧНИЦЫ - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дайана КОБИЧЕР - ПОЦЕЛУЙ ЦВЕТОЧНИЦЫ краткое содержание

ПОЦЕЛУЙ ЦВЕТОЧНИЦЫ - описание и краткое содержание, автор Дайана КОБИЧЕР, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

ПОЦЕЛУЙ ЦВЕТОЧНИЦЫ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

ПОЦЕЛУЙ ЦВЕТОЧНИЦЫ - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дайана КОБИЧЕР
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Курносая болтушка умолкла, только когда уже в палате Тома положили в кровать. Шейла вдруг почувствовала, как сильно устала за этот день. Она поцеловала сонного мальчика, сказала ободряющие слова и пошла к выходу.

У подъезда стоял темно-серый «бентли».

Мистер Браун вышел из машины и открыл заднюю дверцу:

– Садитесь, я довезу вас до дома.

– Нет-нет, спасибо, я на автобусе,- запротестовала Шейла.

– Садитесь, миссис Колдуэлл! Нечего притворяться, что у вас все в порядке. Любая мать страдает, когда болеет ее ребенок. Где вы живете?… Ну, скорее же, у меня мало времени.

Девушка села в машину и, назвав адрес, за всю дорогу больше не вымолвила ни слова, пока они не подъехали к ее дому. Но уйти, совсем ничего не сказав, она сочла неприличным.

– Большое спасибо, вы очень добры. Кстати, Том не сын мне, а племянник. Он сирота. Я сказала об этом женщине в регистратуре…

– Это не имеет значения. Всего доброго, мисс Колдуэлл.

Она едва успела захлопнуть за собой дверцу, как машина рванула с места. Ну зачем это слетело у нее с языка? Глупое положение. Человек просто выполнял свой долг, как он его понимает. Ему абсолютно безразличны и она сама, и тем более ее семейное положение. Ясно же было сказано: «У меня мало времени». С какой стати пустилась в дурацкие пояснения! Еще подумает, будто она пыталась кокетничать, навязываться. Столб бесчувственный! – ругнула Шейла доктора, открывая дверь квартиры и даже не заметив, насколько такое эмоциональное определение не укладывается в логику ее предыдущих размышлений. Очень трудно оказалось признаться самой себе в том, что этот странный мужчина, с которым жизнь зачем-то сталкивает ее то и дело, симпатичен ей.

2

Бетси, гостившая в этот день у подруги, еще не вернулась домой. Шейла успела переодеться до ее прихода и приготовила себе чашку чая. Думала, прихлебывая горячий чай: как хорошо было бы посидеть недельку дома, самой ухаживать за Томми. Не получится. Хозяйка магазина – деловая женщина требовала от подчиненных ответственного отношения к работе и крайне редко позволяла девушке использовать для личных дел даже час-другой служебного времени.

Вскоре пришла Бетси и, взглянув на Шейлу, разволновалась:

– Что случилось? Где Том? Ты же бледная как смерть!

Выслушав рассказ, она покачала головой:

– Бедный малыш. Но, дорогая моя, надо успокоиться, Том поправится быстро. Дети легче переносят болезни, чем мы, взрослые. Вспомни, как хорошо он вел себя, когда болел корью. Завтра я испеку его любимый торт. Надо побаловать ребенка. А ты сама-то что-нибудь ела?… Нет? Зря. Сейчас я накрою на стол, а ты пока позвони в больницу, узнай, как он себя чувствует.

К телефону подошел дежурный врач. Вежливо и терпеливо сообщил: Том уснул сразу после ужина, который съел с большим удовольствием, все идет нормально, забрать его завтра можно будет после полудня, утром ему сделают еще один рентгеновский снимок, чтобы убедиться, что кости в порядке, недавно звонил мистер Браун, справлялся о его состоянии.

– Кто? – не сразу сообразив, переспросила Шейла.- Простите, я не расслышала.

– Доктор Браун. Вам не стоит беспокоиться о ребенке, если им занимается такой специалист.

– Благодарю вас. – Шейла положила трубку, испытывая противоречивые чувства – радость и раздражение одновременно. Она сказала себе: каким бы неприятным ни был этот Браун, но встреча с ним в этот злополучный день – действительно подарок судьбы. Надо же, он оказался врачом, да еще хирургом-ортопедом! Права Бетси, такую ситуацию нарочно не придумаешь.

Забирая Тома домой на следующий день, девушка не решилась везти его в переполненном автобусе, взяла такси. Всю дорогу мальчик восторженно рассказывал, как интересно было в больнице, кто и о чем с ним разговаривал, чем кормили, как тот высокий доктор с красивой машиной, который вчера вправлял кость, принес ему, Тому, рентгеновский снимок и объяснил, что же там изображено. А потом сказал, что теперь рука будет как новая, и снова похвалил за выдержку.

Дома Шейла, как и было велено, уложила ребенка в постель. Самому ему читать не разрешила – все-таки у него сотрясение мозга, хоть и легкое. Долго читала сказки, пока Томми не уснул. Потом сменила Бетси у гладильной доски. Перегладив белье, заштопала дыру на платье, выстирала его, приготовила себе сандвичи на завтра. И все это время рядом с ней был мистер Браун – в памяти всплывали все его слова, жесты, выражение лица. Она вела с ним мысленные диалоги, придумывая наиболее удачные, остроумные, отточенные, как ей казалось, фразы, которые могла бы произнести в тот или иной момент, но не произнесла – тогда они, увы, не пришли ей в голову.

Несколько раз, одумавшись, Шейла пыталась прогнать назойливый образ, но через минуту-другую он возвращался. Человек снова мягко брал ее руки в свои большие ладони, отчего девушку обдавало горячей волной, или, наоборот, ледяным голосом произносил: «Это не имеет значения», давая понять, что она для него – вроде привязчивой осенней мухи.

Бетси, молча сновавшая из кухни в гостиную и обратно, с интересом поглядывала на «свою девочку», догадываясь, о чем та думает. Ведь «тот мужчина» в последнее время так часто стал мелькать в их разговорах. Что ж, пора, давно пора девушке влюбиться в кого-нибудь. Нет в жизни ничего прекраснее любви, даже безответной. Бетси взгрустнула, вспомнив кое-какие эпизоды собственной молодости. Ей-то уж теперь не на что рассчитывать, а вот неопытной девушке…

Бывшая экономка по старой привычке называла Шейлу девочкой. Женщины давно стали не просто подругами, но родными людьми, все – и радости, и горести – делившими поровну. Так они и провели вечер, почти не разговаривая, думая каждая о своем.

Утром на работе, узнав о случившемся, хозяйка выразила Шейле сочувствие, но весьма своеобразно:

– Мальчишки всегда останутся мальчишками. Слава Богу, у вас есть Бетси, чтобы присмотреть за Томом. Пожалуйста, задержитесь сегодня, мы получили хороший заказ, к шести за цветами приедут.

Как назло, день тянулся очень медленно. Хозяйка ушла в пять, поручив девушке закрыть магазин. Шесть пробило давно, а за букетами никто не шел. Наконец в половине седьмого появилась бойкая молодая женщина.

– Извините за опоздание. Терпеть не могу эти званые обеды. Времени в обрез, а мне нужно еще украсить цветами стол и комнаты до прихода гостей,- оправдывалась она.

Шел уже восьмой час, когда Шейла добралась до дома. Выйдя из автобуса, девушка замерла от удивления – у тротуара стоял хорошо знакомый автомобиль. Тревожная мысль пронеслась в голове: может быть, Тому стало хуже, Бетси позвонила в больницу и Браун приехал осмотреть его? Она быстро сбежала по ступенькам и открыла дверь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дайана КОБИЧЕР читать все книги автора по порядку

Дайана КОБИЧЕР - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




ПОЦЕЛУЙ ЦВЕТОЧНИЦЫ отзывы


Отзывы читателей о книге ПОЦЕЛУЙ ЦВЕТОЧНИЦЫ, автор: Дайана КОБИЧЕР. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x