Xанна Хауэлл - В плену у миледи
- Название:В плену у миледи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT: Астрель: Полиграфиздат
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-070326-5, 978-5-271-31529-9, 978-5-4215-1538-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Xанна Хауэлл - В плену у миледи краткое содержание
Брат леди Сорчи Хей захвачен англичанами, а денег, чтобы его вызволить, у юной шотландки нет. Единственный выход — самой взять в плен рыцаря из вражеского стана и потребовать выкуп с его родных!
Однако с самого начала все идет не так, как было задумано. Пока Сорча выхаживает раненого пленника сэра Руари Керра, она поневоле влюбляется в него. Да и он, как ни старается, не может вызвать в своем сердце ненависть к темноволосой красавице, вырвавшей его из когтей смерти.
Любовь не желает знать о войне и жестоких играх правителей. Ее закон — страсть. Пылкая, неодолимая страсть, которая однажды становится для мужчины и женщины смыслом жизни…
В плену у миледи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Пытаясь хоть как-то отвлечься, Сорча перевела взгляд на Маргарет и Битхема, сидевших у костра напротив нее. Юноша явно флиртовал с ее кузиной, и на них было весело смотреть. Маргарет, без сомнения, нравились его знаки внимания, и в этом не было ничего удивительного. Битхем Керр, светловолосый и голубоглазый, казался очень милым молодым человеком. «А ведь они — прекрасная пара», — подумала Сорча и невольно улыбнулась.
Сорча понаблюдала за ними еще какое-то время, а потом вдруг встревожилась. Было совершенно очевидно, что Маргарет и Битхем не просто кокетничали от нечего делать. У них явно возникло взаимное влечение, и казалось даже, что эти двое знакомы друг с другом уже давно, хотя такого просто быть не могло. «Вероятно, мне придется поговорить с Маргарет», — подумала Сорча. Она надеялась, что кузина правильно отнесется к ее словам и все поймет. Ведь Битхем и его двоюродный брат были их пленниками. И даже если Битхем решит проигнорировать это обстоятельство, сэр Руари не сможет забыть об их положении — в этом не могло быть сомнений.
Собравшись с духом, Сорча тихо проговорила:
— Маргарет, я думаю, что Битхему надо отдохнуть. — Она взглянула на молодого человека. — Ложись рядом со своим кузеном. А мы с Маргарет на всякий случай будем по очереди охранять лагерь.
— Я могу вам помочь, — предложил юноша.
— Нет, твои раны…
— Они не такие уж серьезные.
— Да, верно. Но ты слишком слаб, и у тебя не хватит сил охранять лагерь. Зато ты сумеешь поухаживать за кузеном, если ему вдруг понадобится помощь.
— И ты окажешь нам огромную услугу, Битхем, — добавила Маргарет. — Ведь мы же не сможем наблюдать за сэром Руари, когда будем охранять лагерь.
Расплывшись в улыбке, юноша закивал и принялся говорить о том, что для него великая честь помогать таким прекрасным девушкам. Сорча же убрала остатки ужина и попросила Маргарет соорудить ложе для Битхема. А сама пошла к пони, чтобы взять одеяло для себя и сестры. Лошадка легонько толкнула хозяйку, и Сорча ненадолго задержалась, чтобы напоить ее. Внезапно к ней подошла Маргарет. Почесав Бансит за ухом, она спросила:
— Хочешь, я первая останусь охранять лагерь?
Сорча решительно покачала головой:
— Нет, первой буду я. — Она отдала кузине одеяла. — Расстели их рядом с костром и положи рядом с собой оружие.
— Да, хорошо. — Маргарет внимательно посмотрела на нее, потом спросила: — Тебя что-то тревожит?
Сорча медлила с ответом. Она не знала, как рассказать Маргарет о том, что ее беспокоило, и в конце концов решила, что лучше всего говорить прямо и откровенно.
— Маргарет, я думаю, тебе надо поменьше общаться с Битхемом Керром.
— Но почему? По-моему, он очень хороший молодой человек.
— Да, он милый мальчик.
— Мальчик? Да ему ведь, наверное, лет двадцать — столько же, сколько и тебе.
— Но в нем есть что-то… совсем мальчишеское, — сказала Сорча с улыбкой. — Впрочем, это не имеет значения. Я лишь хочу предостеречь тебя, Маргарет. Будет очень грустно, если ты отдашь свое сердце мужчине, который никогда не станет твоим. Очень скоро Битхем будет смотреть на тебя как на своего врага.
— Как на врага?.. Сорча, почему? Что мы такого можем сделать, чтобы Керры вдруг возненавидели нас?
— Можем взять их в заложники. Ради выкупа.
— Но я не понимаю тебя.
Сорча осмотрелась и, убедившись, что Битхем далеко от них, тихо проговорила:
— Дугала захватили англичане. И они потребуют за него выкуп. А ты прекрасно знаешь, что у нас нет денег для того, чтобы купить ему свободу. У Керров же из Гартмора деньги есть. Как только я узнаю, сколько англичане хотят получить за Дугала, я потребую такую же сумму от Керров. Пойми, у меня просто нет другого выхода, — добавила Сорча со вздохом.
Какое-то время Маргарет молчала. Было заметно, что она очень расстроилась.
— Но, Сорча, Битхем… ведь он такой любезный, хотя и знает, что мы держим его ради выкупа. Может, это означает, что Керры не станут очень уж на нас сердиться?
— Маргарет, ты не поняла. Битхем пока не знает, что он наш пленник. — Снова вздохнув, Сорча потерла пальцами виски — у нее вдруг ужасно разболелась голова. И уже в который раз она мысленно отругала Дугала за горячность, за его безумное желание прославиться, которое могло очень дорого обойтись их семье. — Видишь ли, Маргарет, я пока ничего не сказала ни ему, ни сэру Руари.
— Почему не сказала? Я думаю, они имеют право знать, что их ждет.
— Да, конечно, имеют, — согласилась Сорча. — Поверь, мне ненавистен этот обман, но пока мы будем молчать. Они ничего не должны знать о наших планах, пока мы не доберемся до Данвера. Ведь они все-таки мужчины и воины, хотя и раненые. Так что для нас с тобой будет гораздо безопаснее, если мы пока продолжим эту игру. Но если они сейчас узнают… Думаю, ты понимаешь, чем это может для нас обернуться.
— Да, конечно… — Маргарет вздохнула и посмотрела в сторону костра. — А ведь Битхем такой милый, такой красивый… Как жаль, что все так получилось.
— Мне тоже очень жаль. Вот почему я решила предупредить тебя.
— А может, Битхем поймет нас и простит?
— Может, и простит. Но Руари — его лэрд, и он ни за что нас не простит.
— Наверное, ты права, Сорча. Ах, как это печально.
— Прости меня, кузина.
— Но это не твоя вина, а Дугала. Он сам попал в такое положение. Временами Дугал ведет себя ужасно глупо, но он нужен нашему клану. Ты должна сделать все возможное, чтобы вернуть его обратно. И не твоя вина, что мне так понравился Битхем.
— Не знаю, Маргарет, станет ли тебе от этого легче, но я должна кое о чем тебе напомнить. Даже если бы не было этого грязного дела с выкупом, вашим отношениям все равно скоро пришел бы конец.
— Почему? — удивилась Маргарет. — Ты не веришь, что я могу по-настоящему понравиться такому мужчине, как Битхем?
— Конечно, можешь. Я даже думаю, что он способен сделать тебе предложение еще до того, как мы доберемся до Данвера. А там он встретится с нашими родственницами. — Сорча криво усмехнулась. — Понимаешь, о чем я говорю?
— Ах, с ними?.. — Казалось, Маргарет вот-вот расплачется.
— Да, с ними. Может быть, тебе станет немного легче от того, что из-за моего решения тебе теперь не придется с ними ссориться. Они все соберутся в Данвере, если узнают о предстоящей свадьбе. Битхем, похоже, добрый и покладистый юноша, но даже он может отступить, увидев перед собой семь сестер. А ведь наши родственники стали бы и его родственниками, не так ли?
— Да, конечно. — Маргарет немного помолчала. — Знаешь, я очень люблю своих родственников, но иногда жалею, что не родилась в другом клане.
Сорча рассмеялась и кивнула; ей тоже не раз приходила в голову такая мысль.
— А теперь иди отдыхай, Маргарет. Я буду первая охранять лагерь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: