Кэт Мартин - Невеста-изменница

Тут можно читать онлайн Кэт Мартин - Невеста-изменница - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, Астрель, ВКТ, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Кэт Мартин - Невеста-изменница

Кэт Мартин - Невеста-изменница краткое содержание

Невеста-изменница - описание и краткое содержание, автор Кэт Мартин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Некогда юный офицер Рис Дьюар ушел сражаться, заручившись обещанием прелестной Элизабет Клеменс, что она станет ждать его и не выйдет за другого…Но Элизабет нарушила клятву и обвенчалась с богатым аристократом.

Прошли годы. Овеянный славой майор Дьюар вернулся в Англию, и теперь единственное его желание — забыть изменницу и вырвать из души всякое напоминание о былой любви. Однако Элизабет овдовела, и ее маленькому сыну, унаследовавшему титул и состояние отца, грозит смертельная опасность. Так поможет ли настоящий джентльмен слабой женщине — даже если рискует снова остаться с разбитым сердцем?..

Невеста-изменница - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Невеста-изменница - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэт Мартин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«О чем ты только думал, впустив эту женщину в свой дом? Выезжаю немедленно.

Тетя Агата».

Притворная улыбка сползла с лица Холлоуэя.

— Нигде лучше, чем дома, не позаботятся о леди Олдридж и ее сыне. Я приехал на большой карете для дальних поездок, чтобы им было удобно преодолеть короткий путь домой. А теперь, если бы я мог поговорить с ней…

Рис ощерил белые зубы в подобии улыбки.

— Боюсь, она просила, чтобы ее не беспокоили.

— Глупости! Я ее деверь и в этом качестве — теперь, когда ее мужа не стало, — являюсь главой семьи. Я приехал, чтобы забрать ее домой. Прошу передать ей через кого-нибудь из ваших слуг, чтобы она приготовилась к отъезду.

Рука Риса крепче сжала серебряный набалдашник трости.

— Элизабет никуда с вами не поедет, Холлоуэй. Пока сама этого не захочет. Ни вы, ни ваша жена не должны здесь появляться. Прошу вас удалиться.

Маска вежливости сошла с лица Мейсона.

— Она должна находиться дома, Дьюар. И я, нравится вам это или нет, намерен рано или поздно водворить ее на место.

Рис вспомнил о клинке, спрятанном внутри трости, и его рука зачесалась от желания нажать потайную кнопку и обнажить оружие. Он живо представил, как вырежет предупреждение на черном сердце Холлоуэя.

— Убирайся!

Он перевел взгляд на лестницу, где стоял наготове его крепкий слуга Тимоти Дэниелс.

— Ты пожалеешь об этом, Дьюар, — пригрозил Холлоуэй. — Помяни мое слово.

Рис повернулся к лестнице:

— Не проводите мистера Холлоуэя вон, капрал?

— Слушаюсь, сэр.

Когда Тимоти направился к ним, Холлоуэй устремился к двери.

— Я еще вернусь, — бросил он через плечо и исчез за дверью.

— Если увидишь его где-нибудь поблизости, дай мне знать, Тим.

— Всенепременно, майор.

Поручив Тимоти убедиться, что Мейсон действительно ушел, Рис вернулся в кабинет. Трэвис все еще стоял у стола.

— Я невольно все слышал, — заметил он. — У тебя в гостях дама.

Рис кивнул:

— Графиня Олдридж с сыном. Это был ее деверь, Мейсон Холлоуэй. Элизабет боится его. Она попросила меня дать ей прибежище. Я не мог ей отказать.

— Элизабет… Неужели та самая Элизабет, которую ты проклинал во сне? Кажется, припоминаю: она вышла замуж за человека по имени Холлоуэй.

На щеке Риса дернулся мускул.

— Она самая.

Трэвис вскинул темную бровь.

— Ясно.

— Ничего тебе не ясно. Потому что я сам еще ничего не понял. Знаю только, что она взывала к моей чести солдата, и я не мог отвергнуть ее просьбу. Она будет здесь, пока я не решу, как быть с ней дальше. После чего отпущу на все четыре стороны. Она не из тех, кто быстро меняется.

Судя по его виду, Трэвис опять собирался сказать «ясно», но благоразумно промолчал.

— Женские проблемы! Нет ничего хуже…

Рис взял со стола хрустальный бокал и сделал большой глоток.

— Можешь повторить это еще раз.

Глава 5

Спустя несколько дней

Постепенно к Элизабет возвращалось здоровье. Чувствуя себя лучше, она поднялась на третий этаж, где в смежных спальнях располагались миссис Гарви и Джеред. Абстинентный синдром почти полностью прошел, и, хотя она все еще ощущала незначительную слабость, Элизабет могла выходить из дома хотя бы на время.

Постояв немного у двери, она повернула ручку и тихо вошла. Спальни соединялись между собой третьей комнатой, красивой детской, восхитившей ее впервые много лет назад, когда она пришла в дом с Рисом.

В плетеной колыбельке с белыми оборками она представила тогда их общего с Рисом ребенка, улыбнулась и сказала, что из него выйдет чудесный отец. Пустая колыбелька по-прежнему стояла в углу.

При этом воспоминании сердце у нее сжалось. Если бы только Рис мог растить ее сына. Если бы у мальчика был любящий, а не холодный, порой жестокий отец. Джереду не хватало отцовской любви, но Эдмунд отталкивал ребенка, обращаясь с ним едва ли лучше, чем со слугами.

Если бы только она предвидела, какой будет ее жизнь…

Но ее отец восхищался молодым графом и мечтал, чтобы она получила титул. «Эдмунд сделает тебя графиней. Он не обречет тебя на жизнь в деревне, пока сам будет развлекаться в армии».

Отец забросал ее десятком подобных доводов. Поначалу она не обращала на них внимания, уверенная, что со временем сумеет убедить его принять человека, которого она любит, человека, которого сама выбрала в мужья.

Но в конце концов поддалась его словам, поверила страшным предсказаниям, покорилась его приказу и требованиям. По специальному разрешению спустя два месяца после отъезда Риса из Лондона она вышла замуж за графа Олдриджа.

Но думать о том, что было дальше, Элизабет не хотела и обвела детскую взглядом. Миссис Гарви читала Джереду. Он любил слушать всякие истории и сам стал очень хорошим читателем.

— Мама!

Увидев ее, мальчик вскочил и бросился ей навстречу. Элизабет подняла его на руки.

— Доброе утро, милый. — Она поцеловала его в лоб. — Ты становишься таким большим. Скоро я не смогу тебя поднимать.

Она поставила его на ноги, и Джеред улыбнулся. Ему всегда нравилось, когда она говорила, каким большим он становится. Элизабет надеялась, что со временем он вырастет в высокого, сильного мужчину, но к семи годам он был слишком мал для своего возраста и часто замыкался в себе.

— И что вы читаете?

Джеред посмотрел на свою седоволосую няню, ожидая, пока она ответит.

— «Приключение Питера Уилсона», — сказала миссис Гарви с улыбкой.

— О чем эта книга? — спросила Элизабет мальчика, вынуждая его говорить, поскольку он предпочитал отмалчиваться.

— О… о маленьком мальчике, который находит в своем саду сокровище.

Элизабет улыбнулась:

— Как замечательно! — Она выглянула в окно. — Я знаю, ты любишь читать про всякие истории, но на улице так хорошо. Не хочешь ли со мной прогуляться? Уверена, миссис Гарви согласится закончить чтение попозже.

Джеред поднял на нее печальные карие глаза.

— Ты больше не болеешь?

— Я с каждым днем чувствую себя все лучше. Идем погуляем.

Она протянула сыну руку, и он крепко схватил ее.

— Приятной прогулки, — сказала миссис Гарви и помахала рукой им вслед.

Они зашагали по коридору к черной лестнице. В последние дни Элизабет удавалось избегать встреч с Рисом. Все слуги в доме знали о столкновении Риса и Мейсона Холлоуэя. Узнала об этом и она. Рано или поздно ей нужно будет поблагодарить Риса за защиту.

И за то, что дал ей прибежище. Элизабет не знала, как долго сможет еще пользоваться его невольным гостеприимством, но рано или поздно, это очевидно, ей придется уехать.

От этой мысли по ее спине побежали мурашки. Окрепнув, Элизабет могла теперь противостоять Мейсону и Френсис. Но пока ей и сыну все еще грозит опасность.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэт Мартин читать все книги автора по порядку

Кэт Мартин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Невеста-изменница отзывы


Отзывы читателей о книге Невеста-изменница, автор: Кэт Мартин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x