Джулия Куин - Предложение джентльмена
- Название:Предложение джентльмена
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джулия Куин - Предложение джентльмена краткое содержание
Перед вами - самая забавная, самая романтичная версия "Золушки", которая только может существовать в жанре любовного романа!
Это - история юной Софи Бекетт, сбежавшей от коварной мачехи на бал-маскарад - и повстречавшей там… СОВСЕМ НЕ ПРИНЦА.
Потому что легкомысленный повеса, ловелас и покоритель сердец Бенедикт Бриджертон, может, конечно, открыть для неопытной девушки двери в соблазнительный мир пылкой страсти, но вряд ли способен принять на себя роль спасителя Или… способен? Ведь настоящая любовь творит ЧУДЕСА!…
Предложение джентльмена - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ах да… Мисс Рейлинг, сколько вам лет?
– Двадцать один, миледи.
– Что ж, возраст вполне подходящий для того, чтобы принимать самостоятельные решения. Не хотели бы вы погостить у нас?
– О да!
– Я запрещаю тебе жить у Бриджертонов, Пози! - воскликнула Араминта.
Не обращая на нее ни малейшего внимания, Вайолет продолжала:
– В этом сезоне я собираюсь пораньше уехать из Лондона. Не хотели бы вы поехать вместе с нами в Кент и пожить там некоторое время?
Пози быстро кивнула:
– Я была бы вам чрезвычайно признательна.
– Значит, договорились.
– Нет, не договорились! - рассвирепела Араминта. - Пози моя дочь, и…
– Бенедикт, - устало попросила леди Бриджертон, - напомни мне фамилию нашего поверенного.
– Поезжай! - крикнула Араминта Пози. - Но чтобы в моем доме ноги твоей больше не было!
Впервые за все время лицо Пози стало испуганным.
– Если ты сейчас с ними уйдешь, ты мне больше не дочь! - прошипела Араминта прямо ей в лицо.
Пози затравленно взглянула на леди Бриджертон. Та тотчас же подошла и взяла ее под руку.
– Не волнуйтесь, Пози, - успокоила ее Вайолет, - вы можете жить у нас столько, сколько захотите.
Подойдя к Пози, Софи взяла ее под другую руку.
– Теперь мы с тобой будем настоящими сестрами. - Она наклонилась и поцеловала Пози в щеку.
– О Софи! - воскликнула Пози, и слезы брызнули у нее из глаз. - Прости меня! Я никогда не вставала на твою защиту, а должна была бы…
Софи покачала головой:
– Ты была слишком молода. И потом, мне ли не знать, как тяжело бороться против этой… - И она бросила на Араминту испепеляющий взгляд.
– Не смей говорить обо мне в таком тоне! - завопила Араминта и занесла руку, словно для удара.
– Вы что, забыли про поверенных, леди Пенвуд? - подала голос Вайолет.
Араминта опустила руку, однако вид у нее был такой, будто она в любую минуту готова наброситься на дочь.
– Бенедикт, - обратилась к сыну Вайолет, - сколько времени потребуется, чтобы добраться до адвокатской конторы?
Бенедикт задумчиво почесал подбородок, едва сдерживаясь, чтобы не расхохотаться.
– Не так много. Минут двадцать, а если дорога забита, то с полчаса.
Задрожав от злости, Араминта обратилась к Вайолет:
– Что ж, можете забирать ее! Она мне не нужна! Не дочь, а сплошное наказание! Но учтите, вам придется жить с ней в одном доме до самой смерти, потому что она никогда не выйдет замуж! Мне приходилось давать молодым людям деньги уже за то, чтобы они приглашали ее танцевать.
И в этот момент произошло неожиданное. Софи затряслась, щеки ее пошли красными пятнами, зубы заклацали, из груди вырвался яростный вопль, и, прежде чем кто-то успел ее остановить, она подскочила к Араминте, размахнулась и нанесла ей такой сильный удар, что та кубарем покатилась по полу.
Бенедикт рот раскрыл от изумления, а Софи злобно прошипела:
– Это тебе не за то, что ты украла мое приданое, и не за то, что все время пыталась выставить меня из дома, и не за то, что превратила меня в бесправную рабыню после его смерти.
– А за что, Софи? - тихо спросил Бенедикт.
– За то, что не любишь собственного ребенка, - ответила Софи, не отрывая от Араминты взгляда. Пози разрыдалась.
– В аду есть специальное место для таких матерей, как ты, - убийственно тихим голосом продолжала Софи.
– Знаете, - подал голос судья, - пора освобождать камеру для следующего заключенного.
– Он прав, - поспешно проговорила Вайолет и, опасаясь, что Софи начнет пинать Араминту ногами, встала перед ней и обратилась к Пози:
– Вы хотели бы забрать из дома какие-нибудь вещи?
Пози покачала головой.
– Что ж, в таком случае вам предстоит начать жизнь заново, дорогая, - заметила Вайолет, пожав девушке руку.
Араминта поднялась и, бросив на Пози последний яростный взгляд, пошла прочь.
– Отлично, - бросила Вайолет, подбоченившись. - Я уж думала, она никогда не уйдет.
Сняв руку с талии Софи, Бенедикт прошептал:
– Стой на месте, - и быстро подошел к матери. - Когда я говорил тебе в последний раз, как сильно я тебя люблю? - прошептал он ей на ушко.
– Давно, - ответила Вайолет, весело улыбаясь. - Но я это и так знаю.
– А я говорил тебе, что ты самая лучшая из всех мам на свете?
– Нет, но это я тоже знаю.
– Хорошо. - Наклонившись, он запечатлел на щеке матери поцелуй. - Спасибо тебе. Я горжусь тем, что я твой сын.
И внезапно Вайолет, которая отлично держалась в течение всего дня, которая показала себя самой безжалостной и находчивой из всех присутствующих, разрыдалась.
– Что ты ей сказал? - набросилась на Бенедикта Софи.
– Все в порядке, - проговорила Вайолет, громко шмыгая носом. - Просто… - Она порывисто обняла Бенедикта. - Я тоже тебя люблю!
– Какая прекрасная семья, - заметила Пози, обращаясь к Софи.
– Я знаю, - ответила та.
Час спустя Софи сидела в гостиной Бенедикта на той самой софе, на которой всего несколько недель назад потеряла девственность. После того как Софи, Пози, Бенедикт и леди Бриджертон вышли из тюрьмы, Бенедикт сообщил матери, что намеревается отвезти Софи в свой дом. А когда Вайолет высказала сомнение в разумности этого поступка, одарил ее таким взглядом, что она испуганно попятилась и попросила лишь, чтобы они были в Бриджертон-Хаусе к семи.
Следовательно, у Софи с Бенедиктом был целый час, чтобы побыть наедине.
– Прости! - выпалила Софи, едва усевшись на софу. Всю дорогу до дома они почему-то молчали. Держались за руки, время от времени Бенедикт подносил к губам руку Софи, но ни один из них не проронил ни слова.
Софи была этому только рада. Она не знала, что говорить. В тюрьме, в присутствии людей, все казалось легко и просто, но теперь, когда они остались одни, не могла найти, нужных слов. Кроме одного:
– Прости.
– Нет, это ты меня прости, - проговорил Бенедикт и, усевшись рядом с Софи, взял ее руки в свои.
– Нет, ты меня. - Внезапно Софи улыбнулась. - Все вышло так глупо.
– Я люблю тебя, - сказал Бенедикт, - и хочу, чтобы ты вышла за меня замуж.
Софи почувствовала, что у нее перехватило дыхание.
– Мне наплевать на то, кто были твои родители, и на то, что моя мать заставила леди Пенвуд подтвердить выдуманную ею историю, чтобы скрыть, что ты дочь простой горничной. - Он взглянул на Софи полным любви взглядом. - Я бы все равно на тебе женился.
Софи захлопала глазами, пытаясь сдержать вот-вот готовые хлынуть слезы. Не хватало еще выставить себя на посмешище перед Бенедиктом и разрыдаться. Почувствовав ее волнение, Бенедикт ласково сжал ей руки.
– Мы не смогли бы с тобой жить в Лондоне, я это прекрасно знаю, но нам и не нужно здесь жить. Когда я думаю о том, что мне нужно в жизни - не что я хочу, а что мне по-настоящему нужно, - я понимаю, что это ты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: