Конни Мэйсон - Мой раб, мой господин (Сладостный плен) Ларсоны – 1

Тут можно читать онлайн Конни Мэйсон - Мой раб, мой господин (Сладостный плен) Ларсоны – 1 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Конни Мэйсон - Мой раб, мой господин (Сладостный плен) Ларсоны – 1 краткое содержание

Мой раб, мой господин (Сладостный плен) Ларсоны – 1 - описание и краткое содержание, автор Конни Мэйсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Капитана американской армии Зака Мерсера, попавшего в плен, ожидала бы мучительная смерть… если б не прекрасная сероглазая индианка-полукровка. Девушка, следуя древнему закону племени, объявила Зака своим рабом.

И он действительно теперь в полной ее власти. Он ее раб… Но в то же время и господин. Ибо страсть, охватившая влюбленных, сметает все барьеры и навеки соединяет тех, кого судьба сделала врагами.

Мой раб, мой господин (Сладостный плен) Ларсоны – 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мой раб, мой господин (Сладостный плен) Ларсоны – 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Конни Мэйсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эбби тяжело вздохнула и пробормотала:

– Мне кажется, Зак прав. Я очень устала. Мы увидимся с тобой завтра. Но сначала скажи мне, кто из нашего племени ушел к предкам.

– Цветок Прерий, Весенняя Трава, Дочь Бизона были убиты кроу. А также Бешеный Конь и Голова Орла. Погибли еще четверо детей. Мне очень жаль твою бабушку, Дождевая Слезинка.

Расстроенное лицо Эбби встревожило Зака. Он догадался, что Летняя Луна сообщила больной о смерти ее бабушки. Зак выругался и быстро спровадил девушку из вигвама, плотно закрыв вход, чтобы гостья не вздумала вернуться. Когда он подошел к Эбби, из ее огромных серых глаз капали слезы, словно крупные дождинки.

– Мне очень жаль, Эбби, я догадываюсь, что подруга сообщила тебе о смерти бабушки. Я сам хотел тебе сказать об этом, но не хотел, чтобы ты узнала о ее гибели сейчас, когда ты так слаба, ждал, пока ты немного окрепнешь. Я понимаю, что старая женщина очень много значила для тебя.

– Дочь Бизона была матерью моего отца. Ее уважали все чейены. Она многому научила меня, когда я была совсем маленькой. Она объяснила, почему я должна гордиться своим народом. Благодаря ей, я быстро привыкла к новой жизни. Я буду очень скучать без нее.

Зак ощущал ее горе так же остро, как если бы оно было его собственным. Он опустился на колени и взял девушку на руки. Эбби затихла, потом немного расслабилась, доверившись ему.

Зак обнял ее еще крепче, поражаясь тому, как приятно держать девушку на руках. Потом поцеловал в лоб, любуясь цветом волос у самых корней. И представил себе, как очаровательно будет она выглядеть, если волосам вернуть естественный цвет. Он вспомнил молочно-белую кожу ее тела, и тут же почувствовал неловкость от нахлынувшего страстного желания.

– Мы все скучаем по людям, которых любили, – тихо сказал он, припомнив, каким одиноким казался себе и какую ощущал вокруг пустоту, когда умерли родители. – Но мы должны научиться жить без тех, кого когда-то любили, и кто когда-то любил нас. Ты разве не скучаешь по своим родителям? Я знаю, что ты была очень маленькой, когда стала жить с чейенами. Но ты, должно быть, часто вспоминаешь о родителях.

Эбби недовольно приподняла подбородок.

– Мой отец – Белый Орел, а Серая Горлица была моей матерью. Ее убили белые солдаты в Соломон Форк.

– Мне жаль, но сейчас я имею в виду твоих настоящих родителей, – сказал Зак. – А где теперь твоя сестра?

– Как ты узнал о моей сестре? – Эбби растерянно уставилась на Зака.

– Ты говорила во сне прошлой ночью. Сообщила, что тебя зовут Эбби, что тебе очень страшно. Звала свою маму. Упоминала брата Райдера.

– Брата, – тихо прошептала Эбби. – Его зовут Быстрый Ветер. Я не знаю, что произошло с маленькой Сиеррой. Ей исполнилось всего три года. Позже Белый Орел рассказал, что видел только тела взрослых в том месте, где кроу напали на них. Сердце подсказывает, что Сиерра еще жива. Знаю, что Быстрый Ветер чувствует то же самое, но мы стараемся не говорить с ним об этом.

– Значит, твоих родителей убили кроу, верно, Эбби?

– Так мне сказал Белый Орел. У меня нет причин не верить ему, – в словах девушки чувствовалась застарелая ненависть к кроу. – Мне исполнилось тогда всего шесть лет, поэтому так трудно вспоминать.

Когда Эбби вспомнила весь этот ужас, глаза ее стали холодными и непроницаемыми.

– Я хорошо помню, как кроу напали на фургоны. Нас с Райдером не было поблизости. Я ничего не могу вспомнить о людях, с которыми мы ехали. Мы с Райдером наблюдали издалека, как кроу убивали наших родителей. А потом они погнались за нами. Но тут появились чейены. Белый Орел и его воины спасли нам жизнь. Белый Орел усыновил нас и вырастил с такой же любовью, как люди растят собственных детей. Чейены – мой народ. Я обязана им своей жизнью.

– Нет, Эбби, ты им ничего не должна, – настаивал Зак. – Ты белая. Они обязаны были отвезти вас с Райдером в форт. Как бы ты ни противилась и не отрицала, ты не можешь опровергнуть факт, что ты – белая. Ты не индианка. Позволь, я отвезу тебя назад к твоему народу. Пойдем со мной, и я позабочусь о тебе. Наверное, у тебя где-то остались родственники, которые с радостью примут тебя в свою семью.

Эбби отрицательно замотала головой.

– У меня никого нет. Я не помню своей фамилии, – солгала она.

Быстрый Ветер помнил фамилию и наказывал ей никогда не забывать своего имени. Возможно, однажды ей это очень понадобится.

– Меня зовут Дождевая Слезинка, – упрямо повторила она.

– Ты белая. И зовут тебя Эбби.

– Я ничего не знаю о белых, кроме того, что все они – воры и лгуны. Они грабят индейцев, нарушают договоры и хотят совсем уничтожить мой народ. Они убивают наших женщин и беззащитных детей. Если я вернусь жить к ним, они будут ненавидеть меня так же сильно, как и я их.

– Я им не позволю, – пообещал Зак.

– Как ты сможешь помешать им? – спокойно возразила Эбби.

Приподняв пальцем ее подбородок, Зак заглянул ей в глаза и попросил:

– Посмотри мне в глаза, Эбби. Послушай, что я тебе скажу. Индейцы убивают белых так же жестоко, безжалостно и безнаказанно, как белые убивают индейцев. А иногда они поступают более бесчеловечно, чем белые. Посмотри, что они сделали с твоими родителями.

– Бледнолицые выгоняют нас с лучших земель. Мы должны защищаться, чтобы выжить. Наши вожди подписали огромное количество договоров, надеясь на лучшее. Но белые снова и снова нарушают их. Наша молодежь в отчаянии и сражается только для того, чтобы защититься.

– Может быть, новые переговоры между индейцами и правительством увенчаются успехом, – предположил Зак. – Черный Котел и южные чейены хотят мира. Но все чейены должны прийти к единому решению для того, чтобы наступил мир.

– Мой народ никогда не станет на сторону Черного Котла. Черный Котел хочет принести в жертву бледнолицым гордость и достоинство, но мы – нет. Белый Орел сказал, что никогда не согласится последовать за Черным Котлом в резервацию без борьбы. Воины, такие, как мой брат и Пестрый Мустанг, будут сражаться насмерть.

– Это будет и твоя смерть, Эбби. Я не хочу видеть тебя убитой или даже раненой.

Глаза Эбби подозрительно сузились.

– Почему? Не я ли пыталась растоптать в тебе чувство гордости и достоинства? Не я ли задела твое самолюбие? Не я ли объявила тебя своим рабом и заставляла выполнять унизительную работу?

– Да, Эбби, ты делала это. Но вместе с тем ты спасла мою жизнь. Я никогда не смогу забыть об этом.

– А ты спас мою жизнь, значит, мы с тобой квиты. Сейчас я предлагаю тебе свободу. Когда наши воины вернутся, я скажу им, что ты сбежал. Отцу и Быстрому Ветру я объясню все, как есть. Они обязательно поймут меня.

– Ты даришь мне свободу? – удивился Зак.

– Для твоего же блага.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Конни Мэйсон читать все книги автора по порядку

Конни Мэйсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мой раб, мой господин (Сладостный плен) Ларсоны – 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Мой раб, мой господин (Сладостный плен) Ларсоны – 1, автор: Конни Мэйсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x