Барбара Картленд - Революция в любви

Тут можно читать онлайн Барбара Картленд - Революция в любви - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Барбара Картленд - Революция в любви краткое содержание

Революция в любви - описание и краткое содержание, автор Барбара Картленд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Романтические приключения британского разведчика и прекрасной незнакомки начинаются во время штурма революционной толпой королевского дворца в вымышленном королевстве Козан. Положение главного героя усугубляется преследованиями со стороны агентов царской России. Но он стремится не только доставить по назначению ценную информацию, но и спасти очаровательную попутчицу, скрывавшую свое королевское происхождение.

Смогут ли они преодолеть все препятствия? Будет ли их взаимная любовь увенчана браком? Совершится ли «революция в любви»?…

Для широкого круга читателей.

Революция в любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Революция в любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Картленд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дрого оцепенел. Он почувствовал, как пальцы Теклы скользнули в его ладонь, и он понял, что она испугалась. Крепко сжимая ее руку, он лихорадочно соображал, что же могло произойти.

Посол тем временем продолжал:

- Государственный секретарь по иностранным делам граф Розбери сообщил всем посольствам в этой части света, что в случае, если вы где-нибудь объявитесь, довести до вашего сведения, что вы должны немедленно вернуться в Англию.

Дрого смотрел на него в изумлении:

- Но по какой причине?

- Ваш двоюродный брат, граф, был убит во время перестрелки в Судане. - Дрого стоял спокойно, но у него перехватило дыхание. - Ваш дядя, маркиз, получив это известие, слег с сердечным приступом. Государственный секретарь полагал, что вам следует вернуться, ибо доктора были вынуждены признать, что не смогут спасти ему жизнь. - Посол сделал паузу. - К сожалению, нам не удалось вовремя связаться с вами. Три недели назад маркиз скончался.

Дрого потерял дар речи и несколько минут не мог выговорить ни единого слова. Даже в самом страшном сне ему не могло присниться, что оба - и кузен, и дядя - умрут, и вся его жизнь так круто повернется. Невероятно, но это случилось. Причем тогда, когда он меньше всего ожидал чего-либо подобного… Потом он заметил, что Текла смотрит на него с тревогой, а посол - с некоторым смущением от того, что пришлось сообщить такие новости.

- Это действительно неожиданно, ваше превосходительство, - наконец выдавил из себя Дрого. Ему удалось придать голосу трагическое звучание, но без надрыва.

- Ты… не очень переживаешь? Вопрос Теклы был задан легким шепотом, но Дрого услышал и посмотрел на нее с высоты своего роста.

Если честно, то он совсем не переживал. Он просто не мог поверить, что из солдата без гроша в кармане и по уши в долгах он вдруг превратился в важную персону с огромным состоянием. К тому же он понимал, что для судьбы Теклы это не менее важно, чем для его. Неожиданный подарок судьбы в корне менял и ее жизнь.

Для королевской дочери брак с маркизом Форде означал совсем не то, что брак с человеком без гроша за душой. Она будет хозяйкой одного из красивейших поместий в Англии и фрейлиной королевы, а ее муж может рассчитывать на важный государственный пост.

Ему хотелось кричать от радости. Но годами выработанная сдержанность заставила его тихо произнести:

- Ваше превосходительство сообщили мне скорбное известие. И, как вы понимаете, мы с женой должны незамедлительно вернуться в Англию, чтобы на месте войти в курс дел. - Посол облегченно вздохнул. Все помолчали.

Потом Дрого сказал:

- Несмотря на то что вы поразили меня грустным известием, у меня есть для вас приятный сюрприз. Моя жена - ее королевское высочество принцесса Текла Козанская! - И, не дав послу опомниться от изумления, продолжил: - Ее жизнь была в опасности. Не знаю, известно ли вам, что мятежники убили короля, ее отца. Единственным выходом спасти принцессу было выдать ее за мою жену. - Он посмотрел на Теклу. - Мы поженились, хотя она знала, что по прибытии в Англию ей, возможно, придется отказаться от своего титула…

- Мы полюбили друг друга, - прервала его Текла. - И я уверяю Ваше превосходительство, что сделаю это без сожаления, ибо единственное, чего я хочу, - это быть женой Дрого Форде.

Посол моментально оценил ситуацию.

- Теперь вы маркиза Форде, - торжественно произнес он, - и я в этой связи полагаю, что вопрос об отказе от титула уже не стоит, равно как и о вашем положении при английском дворе.

- Я тоже подумал об этом, - сказал Дрого, - и рад, что ваше превосходительство подтвердили мои предположения.

- По правде говоря, меня разбирает любопытство, - улыбнулся посол. - Очень хочу услышать от вас не столько о ваших приключениях в Афганистане, сколько о том, как удалось вырвать принцессу из рук красных стрелков. - Он посмотрел на Теклу, и, словно удостоверившись, что она здесь, закончил: - Двадцать четыре часа назад мне сообщили, как они похваляются тем, что казнили всю королевскую семью.

- Нам просто очень повезло, - отозвался Дрого. Он улыбнулся Текле и подумал, что ни одного человека в мире судьба не одаривала так щедро, как его.

Разве мог он, въезжая в Ампьюлу полуживым от усталости, на хромом коне, спасаясь от преследования, представить себе, что доживет до сегодняшнего дня? Что ему удастся донести и передать ценнейшую информацию по назначению? И в то же время найти счастье, божественное, неземное счастье?

Теперь он избавлен от нищеты и от порицания тех, кто счел бы, что он не вправе жениться на Текле. И со спокойной совестью может выйти из «Большой игры» и служить своей стране уже в новом качестве - как маркиз Форде.

Он знал, что никогда не уподобится своему дядюшке и не откажет в помощи родственникам, если они будут в ней нуждаться. Его жизненный опыт научил его понимать людей, сочувствовать им, и он будет помнить это всегда.

Весь мир он видел в розовом свете, а птицы в саду посольства казались ему спустившимися ангелами с небес.

Он заглянул в любящие глаза Теклы.

- Нам нужно побыстрее вернуться домой, - обратился он скорее к ней, чем к послу. - Ведь предстоит так много сделать! - Ее улыбка сказала ему, что она поняла его, ибо улыбнулась в знак согласия. А посол ответил:

- Разумеется, я понимаю вас. К счастью, как раз завтра прибывает один из быстроходных пассажирских судов. Я позабочусь, чтобы вам была предоставлена на нем каюта для новобрачных, и вы прибудете в Тильбюри не позднее конца следующей недели. Но сегодня вы ночуете у меня.

- Благодарю вас, - отозвался Дрого. - Я знаю, что у вас нам будет не только удобно, но и спокойно.

- Безусловно, - подтвердил посол. - А сейчас я покину вас на минутку - надо сообщить госсекретарю по иностранным делам, что я нашел вас. Он приготовит вам достойную встречу.

- Это очень любезно с вашей стороны, - заметил Дрого.

Посол покинул гостиную и, как только за ним закрылась дверь, Текла чуть не закричала от радости.

- Ты выиграл! Ты опять выиграл! Ты спас меня… А теперь, когда ты стал таким важным, тебе не придется… прятать меня или стыдиться.

Дрого засмеялся:

- Моя дорогая! Не я бы стыдился тебя, но скорее ты меня!

- Как бы я могла, если ты… такой замечательный? - она уткнулась носом в его шею и тихонько спросила; - Теперь, став таким вельможей, ты… не забудешь обо мне?

- Как ты могла такое подумать? - Он притянул ее к себе. - Я люблю тебя, моя родная, так беззаветно, что готов на все, лишь бы не потерять тебя. Но я всегда боялся, что ты когда-нибудь пожалеешь, что стала женой бедного солдата.

- Какое бы это имело значение… если бы я была с тобой, - страстно прошептала Текла. - Я люблю тебя, люблю тебя! Я хочу… чтобы ты поцеловал меня… и любил… любил без конца!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Картленд читать все книги автора по порядку

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Революция в любви отзывы


Отзывы читателей о книге Революция в любви, автор: Барбара Картленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x