Джоанна Линдсей - Любовь и гром
- Название:Любовь и гром
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-237-03679-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джоанна Линдсей - Любовь и гром краткое содержание
Случайная встреча очаровательной английской аристократки Джослин Флеминг и мужественного Кольта Сандера, выросшего среди индейцев, казалась всего лишь капризом судьбы. Трудно было отыскать людей более несхожих. Но молодость и красота выше условностей. Точно молния обожгла сердца Джослин и Кольта неодолимая сила страсти. Влюбленным придется пережить многое, чтобы обрести наконец счастье в объятьях друг друга.
Любовь и гром - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Не знаю, — совершенно ровным голосом ответила она, сама не понимая, как ей это удается. — Графиня говорит, что не стоит выходить замуж за любовника. Брак убивает любовь, знаешь ли.
— А я гожусь только на роль любовника?
Она резко развернулась, глаза ее гневно сверкнули.
— Годишься? Ты снова принижаешь себя, Кольт! Кажется, я тебя уже предупреждала…
Он сгреб ее в объятия, чтобы заставить замолчать.
— А я все еще твой любовник?
— Если и любовник, то очень невнимательный. Он медленно и вкрадчиво поцеловал надутые губки.
— Что, если ты выйдешь за меня замуж, но мы станем притворяться, будто всего лишь любовники?
— Звучит заманчиво, особенно если учесть, что любовники склонны любить друг друга.
— А супруги нет?
— Не всегда.
— У меня с этим проблем не будет.
— Не будет?
— Нечего удивляться, герцогиня. Ты же не думаешь, что я охочусь за твоими деньгами.
Его ухмылка задела ее, и она фыркнула:
— Наверное, ты попросишь меня отказаться от всего этого.
— Возможно.
— И жить с тобой в хижине в горах.
— Возможно.
— И рожать тебе детей, и стирать тебе одежду.
— Я предпочитаю, чтобы моя одежда оставалась целой, и предупреждаю заранее: не смей даже приближаться к плите. Полагаю, в конце концов я позволю тебе держать пару-тройку слуг.
— А дети?
— Ты хочешь детей?
— Безусловно.
— Надо полагать, это означает, что ты меня любить, а?
— Или что мне всего лишь нравится твое тел о. Я уже говорила тебе, какое великолепное… Да! — взвизгнула она, когда он сжал ее покрепче. — Я люблю тебя, несносный ты человек!
— Могла бы и пораньше сказать, — пробурчал он, прижимая ее к себе. — Когда я занимался с тобой любовью, к примеру, или еще в какой-нибудь подходящий момент. Тогда мне не пришлось бы пройти через ад за последние три недели, думая…
— Если ты собираешься сказать что-то по поводу своего происхождения. Кольт Сандер, я тебя стукну!
Он откинул голову, посмотрел в ее сердитое лицо и рассмеялся.
— Боже мой, я люблю тебя, герцогиня. Ты действительно неповторима!
— Счастлива слышать, — сказала она, осыпая его лицо поцелуями. — Но раз уж ты обращаешься по имени к моей ближайшей подруге, почему ты не можешь произнести мое? Меня зовут Джослин, если не забыл.
— Я знаю, любимая, но это имя тебе не идет. Ты — герцогиня, просто-напросто. И ты — моя.
— Ну, если ты так ставишь вопрос…
Интервал:
Закладка: