Барбара Картленд - Любовь к шпиону
- Название:Любовь к шпиону
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
- Год:2008
- Город:Харьков, Белгород
- ISBN:978-5-9910-0154-0, 978-5-9910-0362-9, 978-1 -905155-16-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Картленд - Любовь к шпиону краткое содержание
Симона, очаровательная дочь лорда Белгрейва, едет погостить в Берлин и становится невольной свидетельницей шпионского заговора. Девушка не только предупреждает своего соотечественника, маркиза Мидхерста, о готовящихся против него провокациях, но и, проявив смелость, помогает ему перехитрить противника. И конечно же, между ними возникает любовь — настоящая, искренняя, глубокая, которая, по мнению автора романа, может быть «ниспослана только свыше».
Любовь к шпиону - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Молодец! Идите к карете и переоденьтесь в свою одежду.
Прежде чем Симона что-либо сообразила, маркиз с Доркинсом скрылись в доме — и она осталась одна.
Она выскользнула наружу и поспешила к карете, чувствуя, как больно ей ступать босыми ногами по камням.
Один из возниц, вероятно получив строгие указания, поспешил слезть с козел, как только увидел Симону, и открыл перед ней дверцу кареты. Когда она забралась внутрь, он молча ее закрыл. Симона боялась, что маркиз и Доркинс могут вернуться раньше, чем она успеет переодеться. Она стянула с себя комбинезон и быстро принялась надевать одежду, лежавшую на сиденье. Шляпу она решила надеть позже, когда они будут подъезжать к вокзалу.
Переодевшись, она снова посмотрела на узел, лежавший напротив нее. Что там могло быть? Узел был прикрыт дорожным плащом, который маркиз снял, когда они выходили из кареты.
Симона выглянула из окошка кареты проверить, не идут ли мужчины, но вокруг было темно и тихо. Девушке вдруг стало страшно. А что, если охрана схватила их? А что, если они теперь тоже пленники, как Уотсон?
— Господи, не допусти этого! — молилась она. — Маркиз не должен попасть им в руки, иначе они тоже могут его пытать! — В отчаянии она истово повторяла одни и те же слова — Господи, не допусти! Господи, не допусти!
Неожиданно она решила, что ей нужно вернуться и посмотреть, что случилось. Симона еще раз выглянула из окошка и, наконец, заметила трех человек, пробирающихся через кусты.
— Благодарю тебя, Господи! Благодарю тебя! — воскликнула она.
Маркиз забрался в карету, и второй человек, должно быть Уотсон, поспешил следом за ним. Как только Доркинс вскочил на козлы, лошади рванули прочь от этого места.
— Вы сделали это, милорд! Вы сделали это! — воскликнул Уотсон. — Как вы додумались?!
— Вы должны благодарить мисс Белл за свое спасение, — с гордостью ответил маркиз. — А теперь вам следует побыстрее переодеться в те вещи, на которых вы сидите.
Уотсон рассмеялся.
—А я-то думаю, что это сиденье такое неудобное!
Маркиз протянул руки и привлек к себе Симону.
—Чтобы не смущать Уотсона, вы должны закрыть глаза, — произнес он обычным тоном, будто они сидели у камина, — или спрятать лицо на моей груди. — И он еще крепче прижал ее к себе.
Неожиданно напряжение в душе Симоны спало и она расплакалась. Она попыталась удержать слезы, но те уже вовсю катились по щекам. Больше не сдерживаясь, девушка разрыдалась — безутешно и горестно, как ребенок. Маркиз стал гладить ее по голове.
— Все хорошо, Симона, — мягко уговаривал он ее, — все кончено, вы замечательно справились! Вы очень храбрая! Я уверен, принц Уэльский будет восхищен тем, что вы сделали, когда я расскажу ему, какая вы героическая девушка
Симона не отвечала. Она почувствовала, как маркиз гладит ее по волосам и, смутившись, попыталась нащупать носовой платок. Маркиз взял ее руки в свои.
— Простите меня, — прошептала девушка.
— Вам не в чем извиняться, — успокаивал ее маркиз. — Мы уже почти выиграли сражение, но не сможем отпраздновать победу, пока не отряхнем землю Германии со своих ног.
— Ох, как я этого жду! — вставил Уотсон, продолжая возиться с новой одеждой.
Симона перестала плакать. Ей стало интересно, почему он так долго одевается. Ей казалось, что когда он залез в карету, на нем были только брюки и рубаха.
—А что делать с париком, милорд? Тут невозможно понять, где зад, где перед.
— Надевайте его так, как вам удобнее, — ответил маркиз. — Под капором будет незаметно.
Симона так удивилась последним словам, что подняла голову и вопросительно посмотрела на маркиза.
— Я вам не объяснил, что Уотсон путешествует с нами под видом вашей камеристки. В британском посольстве я получил на него специальный паспорт на имя Полы Уот. Этот документ легко исправить, когда он сможет путешествовать уже в собственном обличье и под своим настоящим именем.
— Надеюсь, это произойдет скоро, милорд, — откликнулся Уотсон. — Я никогда не представлял
себя в образе женщины, но случись такое лет десять назад, я бы, наверное, выглядел привлекательнее.
Маркиз рассмеялся:
— Сегодня вам достаточно быть хорошо выбритым.
—Я как раз сегодня брился, — ответил Уотсон. — В последнее время это ужасная процедура, доложу я вам, была для меня нечастой и не очень приятной. Они буквально висели надо мной, опасаясь, что я могу перерезать себе горло.
— Ну теперь, по крайней мере, вы сможете побриться в свое удовольствие, — сказал маркиз.
Уотсон глубоко вздохнул:
— Знаете, мне бы, наверное, пришлось это сделать, если бы они стали осуществлять свои угрозы.
—Забудьте об этом, — перебил его маркиз. — Лучше запомните, что вы теперь камеристка мисс Симоны Белл и едете с ней назад в Англию. И наденьте очки, которые я положил в ваш карман.
—А я ломаю голову, зачем они. Я, конечно, не вижу себя со стороны, но, бьюсь об заклад, сейчас меня и родная мать не признала бы.
— Надеюсь, — удовлетворенно кивнул маркиз. — И не забудьте, мы не можем быть в полной безопасности, пока не попадем на борт «Морского конька» и не выйдем в открытое море.
—Я буду осторожен, милорд, — пообещал Уотсон. — Быть пленником у немцев — удовольствие не из приятных, клянусь вам.
— Не сомневаюсь, — ответил маркиз. — Вы расскажете мне об этом позже. Я не хочу, чтобы мисс Симона расстраивалась.
Уотсон замолчал.
Через некоторое время маркиз воскликнул:
— Мы приближаемся к вокзалу. Поезд отходит минут через двадцать.
Симона отстранилась от маркиза.
— Мне нужно надеть шляпу.
— Не спешите, — успокоил ее маркиз. — В это время в зале ожидания почти никого нет, и у вас будет возможность привести себя в порядок.
Карета остановилась, и Доркинс стал выгружать багаж. Симона заметила, что маркиз дал немалую сумму денег людям, которые управляли каретой.
Доркинсу понадобилось время, чтобы разыскать единственного ночного носильщика, — тот где-то спал. Он сложил чемоданы на тележку и покатил ее на платформу.
Маркиз и Симона пошли искать зал ожидания, велев Уотсону идти с ними.
Им повезло — зал был пуст и там горела всего лишь одна лампа.
— Пойду поищу вам чего-нибудь выпить, — сказал маркиз Уотсону.
— Я бы больше предпочел набить чем-нибудь мой пустой желудок, милорд, — ответил Уотсон. — Последние два дня они морили меня голодом!
— Как же я не подумал! Я немедленно принесу вам поесть. Оставайтесь здесь и позаботьтесь о мисс Симоне.
Он быстро ушел.
—Я вам очень признателен, мисс, за то, что помогли освободить меня. Я бы не хотел снова попасть туда!
— Конечно, — согласилась Симона. — Вы проявили настоящее мужество, не рассказав немцам того, чего они так добивались.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: