София Нэш - Встреча с мечтой
- Название:Встреча с мечтой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-075417-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
София Нэш - Встреча с мечтой краткое содержание
Мужчины не раз холодно играли сердцем Грейс Шеффи, и она изверилась в любви. "Уехать из столицы, тихо жить в провинции — таковы ее планы на будущее. Однако когда экипаж, в котором Грейс отправилась в добровольное изгнание, сломился посреди дороги, на помощь пришел кто же? Истинный джентльмен — и очень опасный человек. Его зовут Майкл Раньер. Его жизнь — череда авантюр, его прошлое — тайна. Он давно запретил себе даже мечтать о женщине, с которой мог бы разделить судьбу. Но первая же встреча с Грейс все изменила.
Встреча с мечтой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Грейс медленно пошла впереди Майкла в сторону просвета на другой стороне высокой, находящейся в идеальном порядке самшитовой изгороди, пока Майкл забирал другую лошадь. Они уже скрылись из виду, до них не доносилось ни единого слова, когда Грейс наконец остановилась.
— Послушай, я помню, что согласилась ездить верхом, но, по правде говоря, разыгрывать этот фарс нет никакой необходимости. Я знаю, что ты просто хочешь поговорить со мной о чем-то. Поэтому говори, и я вернусь к себе на Портмен-сквер, а ты можешь отправляться своей дорогой. Я даже не стану требовать, чтобы ты просил прощения за свои глупые слова в Йоркшире. Я понимаю, что это была неловкая ситуация. Ты хотел, чтобы я положила конец тому, что между нами произошло, а я оказалась не готова отпустить тебя. И поэтому ты, как джентльмен, использовал гордость в качестве инструмента, чтобы не увязнуть в этом. Люк или Куин ударили тебя и, очевидно, оскорбили, и… Ты смеешься надо мной?
— Конечно, нет, дорогая моя.
Ты все-таки смеешься надо мной.
— Как я смею смеяться над женщиной, у которой хватает мужества простить меня за что-то, за что мне даже унижаться не пришлось? Ты даже избавила меня от необходимости придумывать оправдания.
— Мистер Раньер, большинство женщин вынуждены брать на себя такую обязанность, поскольку мало кто из мужчин когда-нибудь тактично признает свою вину. О, кстати, я вас не простила.
— Мне очень хочется признаться, что я вел себя по отношению к тебе отвратительно. Этому нет оправдания.
Грейс не знала, что сказать перед лицом такого откровенного признания собственной вины.
— Это все осложняет, — обронила она.
— Но почему?
— Потому что я собиралась ругаться с тобой намного дольше.
— Ты всегда так тараторишь, — хохотнул Майкл, — или просто стараешься избежать посадки на эту лошадь? Знаешь, возможно, тебе понравится кататься на ней.
По правде говоря, Грейс лучше перенесла бы еще одну расторгнутую помолвку. Но она, конечно, тоже предпримет что-нибудь, чтобы избежать признания в этом.
— Здесь нет подставки, чтобы мне сесть на нее, — сказала она, дрожа всем телом, несмотря на необычно теплый зимний день.
— Ты замерзла? — Лицо Майкла стало серьезным. — Возьми мое пальто.
— Нет. Со мной все в порядке, если не считать того, что ты упорно решил накликать беду в мою жизнь, и не важно, в Йоркшире мы или в Лондоне.
На лице Майкла появилась улыбка, и он подошел к лошади ближе. Подхватив Грейс за талию, он посмотрел на ее лицо, прикрытое вуалью.
— Готова? — пробормотал он.
Грейс не дышала, разрываясь на части между силой его рук и своим безрассудным страхом, который преследовал ее почти всю жизнь. Онемевшими пальцами она дотянулась до передней части бокового седла, и тут Майкл поднял и посадил ее. Грейс замерла, ноги запутались ниже рожка [6] Дамское седло имеет два рожка, расположенных на левой стороне передней части седла (луки). Верхний рожок служит упором для правой ноги наездницы, нижний — для упора левой ноги выше колена.
.
— Я бы предпочел, чтобы ты ехала верхом, — сказал Майкл, сосредоточив все свое внимание на том, чтобы поставить ногу Грейс в стремя. — Я всегда думал, что так гораздо безопаснее. Но это нам еще предстоит.
Грейс, словно мертвая, неподвижно сидела в седле, не в состоянии двигаться, не в состоянии говорить. Она ждала, что вот-вот произойдет страшная катастрофа.
— Грейс? Эй… Эй! Вот сюда, давай я помогу тебе.
Майкл перекинул ее ногу через рожок. А может, и нет.
На самом деле Грейс ничего не чувствовала. Единственное, что она видела, были уши лошади, чуть опущенные и развернутые в стороны. Грейс вдруг четко представила, что будет дальше. Лошадь понесет раньше, чем она успеет подхватить поводья, и потом все станет гораздо хуже. Гораздо.
— Грейс, посмотри на меня, — как будто через пелену тумана проник в ее мозг строгий голос Майкла.
Грейс, словно каменная, ничего не видя перед собой, повернулась на его голос.
Без всякого предупреждения ее сняли с этого проклятого седла, и она опять почувствовала твердую почву под ногами, и Майкл прижимал ее к себе.
— Господи, я не должен был заставлять тебя делать это. — Он еще крепче прижал ее. — Грейс, я не должен был говорить тебе те слова, что сказал в Бринлоу. Я не должен был вмешиваться, только все испортил, понизив голос, добавил он.
Его слова пробились сквозь затуманенное сознание Грейс, и она почувствовала, как ее медленно, но верно охватывает ярость.
— Все это время я именно так и говорила, мистер Раньер, прошипела она, отталкивая его. — Что вы от меня хотите?
— Видеть тебя, — прикрыл глаза Майкл.
— Ну, хорошо, ты увидел меня. — Грейс широко раскинула руки, чтобы он мог все рассмотреть. — Дальше что? Возможно, декорации изменились, но обстоятельства остаются прежними! — выпалила она. — Или у тебя шея зудит? Может, мысль надеть на себя хомут внезапно стала более привлекательной?
— Никогда не нравилась мысль о хомуте, дорогая моя.
Небольшая кобылка, предназначавшаяся Грейс, от скуки била копытом землю.
— Ты действительно переходишь все границы дозволенного. Если ты здесь, потому что думаешь, что я захочу продолжить нашу… нашу… — Слово застряло у нее в горле.
— Дружбу, дорогая?
— Полагаю, что должна быть счастлива, что ты не сказал что-нибудь неприличное, — фыркнула Грейс.
— Дорогая моя, дружба — это все, чего я жду…
— Сказала лиса зайцу.
— Но разве мужчина и дама не могут быть друзьями, графиня? — засмеялся Майкл.
— На приличном расстоянии, — Грейс с сомнением посмотрела на него, — я полагаю, все возможно, мистер Раньер. Наверное, если бы вы уехали в Португалию, а я — в Пруссию, наша дружба расцвела бы пышным цветом.
— В таком случае, — Майкл уже знакомым для Грейс жестом поскреб подбородок, — если ты действительно не доверяешь себе в отношении меня, тогда тебе лучше начать паковать вещи, потому что я никуда не уезжаю, по крайней мере, прямо сейчас.
— Ты никогда не сдаешься, да?
— Нет… Я говорил, что это — одно из моих самых подкупающих качеств. — Майкл помолчал немного. — А теперь ты расскажешь мне или нет, почему боишься лошадей?
Грейс едва слышно пробормотала что-то, не в силах скрыть свое раздражение.
— Послушай, но это же совершенно очевидно, что я не могу ладить с лошадьми, да и вообще с любыми животными: всегда падаю с лошадей, не умею ловить рыбу, не могу запускать сокола в небо, от меха чихаю. Даже канарейка Эйты всегда клюет меня.
Майкл смотрел на нее так, словно не верил ни единому слову.
— В детстве, когда начались мои уроки по верховой езде, я упала три раза за месяц. — Грейс говорила не задумываясь. — Последний раз моя нога застряла в стремени, и лошадь протащила меня половину острова Мэн. Правда, все обошлось, всего несколько царапин и вывихнутая лодыжка. И все же мой отец застрелил бедную лошадь. Вот тогда я и решила не ездить больше верхом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: