Виктория Холт - Единственная любовь королевы
- Название:Единственная любовь королевы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-251-00594-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктория Холт - Единственная любовь королевы краткое содержание
Королева Виктория взошла на престол в 18 лет и правила Англией 64 года.
Она вышла замуж в 21 год и ровно столько же прожила с мужем, принеся ему девятерых детей и став для всей нации живым символом любящей жены и заботливой матери.
И она действительно любила своего мужа так, как могут любить только редкие женщины! Но разве любовь исключает страдание? Нет! Просто любящие сердца не ропщут, ибо они знают, ради чего они страдают.
Единственная любовь королевы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Принц задумался: это был благоразумный совет.
— Я займусь этим, — пообещал он. — Но обсуждать с королевой государственные дела я все равно никогда не смогу. Когда бы я ни пытался, она тут же заговаривает о чем-нибудь другом, совершенно несерьезном. И однако же она может по часу сидеть в кабинете с лордом Мельбурном. Между ними, похоже, существует заговор — не подпускать меня к государственной политике.
— Отношения королевы с лордом Мельбурном необычные. Ее величество вступила на престол в возрасте восемнадцати лет неопытной, впечатлительной девушкой с намерением быть хорошей королевой. Ее премьер-министр был лорд Мельбурн, человек исключительно любезный и очаровательный. На королеву он сразу же произвел огромное впечатление. У нее сложилось мнение, что он не может ошибаться. Более того, одно время многие даже думали, что она может выйти за лорда Мельбурна.
Принц вздрогнул. Он был поражен этим признанием.
— А, чего там, — продолжил Штокмар. — Я вижу, я прав: вы не ознакомились с состоянием дел в этой стране. К лорду Мельбурну ревновать не надо. У него тонкий ум, и он прекрасно понимает, что к чему, в частности то, что вопрос о браке между ними никогда не стоял; понимала это и королева. Она никогда не знала отца и, следовательно, искала его в других мужчинах. Ее отношения с вашим дядей Леопольдом были образцом величайшей преданности с обеих сторон, к тому же она его просто обожала. Когда не стало рядом дяди Леопольда, она обратилась к лорду Мельбурну. Но это фигуры отеческого плана. Вы же муж. Ее страстная преданность станет в свое время вашей — если только вы сумеете ее завоевать. Сейчас королева преданно любит вас. Это знают все: она безумно любит мужа. И точно так же, как лорд Мельбурн отлучил ее от Леопольда, вы должны отлучить ее от Мельбурна. Все на вашей стороне, и если вы будете вести себя подобающим образом, вас будут любить сильнее, чем Леопольда и Мельбурна.
— У нее, несомненно, любящая натура.
— Ее переполняет любовь. Это добрая душа. Вам, по сути, досталась удивительная жена, но ведь она еще и королева. Ее воспитали для этого, и она свято верит в свое предназначение. А вы самый удачливый из молодых людей: вам повезло и в том, что у вас такая жена, и в том, что вы муж такой королевы. Да, впереди у вас трудности, но вы их, однако, преодолеете. Ваша внешность в вашу пользу. Она чарует королеву, которая весьма неравнодушна к человеческой красоте. Ваш спокойный и уравновешенный характер сослужит вам хорошую службу. Вы идеально дополняете королеву. Ваше спокойствие всегда будет брать верх над ее эмоциональностью. Это ее основной недостаток, и он часто идет ей во вред. Она выходит из себя, вы сохраняете самообладание. Штиль всегда выигрывает у бури. Помните об этом.
— Ваши советы, конечно, благоразумны, они меня очень приободрили.
— Ну а теперь подумаем, как действовать дальше. Прежде всего научитесь разбираться в политике. К лорду Мельбурну подступиться трудно, потому что он слишком уж человек королевы. Но как насчет сэра Роберта Пиля?
— Королева ненавидит его.
Штокмар рассмеялся.
— Пиль — блестящий государственный деятель. Примерно с год назад его ощутимо задела история с королевской спальней. Да и кого бы она не задела? Королева вела себя отнюдь не в конституционной манере. Почитайте соответствующие отчеты. Я позабочусь о том, чтобы вам их представили. Если бы не благородство Мельбурна и не чувство собственного достоинства Пиля, королева могла бы оказаться в весьма трудном положении. А поскольку эта история последовала почти сразу же за скандалом с Флорой Гастингс, она очень повредила репутации Ее величества. Эти материалы вы, конечно, изучите. Королева, как и большинство молодых монархов, еще не сознает, как важно бывает угодить людям. А ведь от этого может зависеть ее корона. Я думаю, вы сможете ее этому научить. А пока подбирайте людей, которые, хотя они и не управляют страной сейчас, будут управлять ею в недалеком будущем. Кстати, вы знаете, что падение правительства Мельбурна предрешено? Когда оно падет, к власти придут тори. Тут уже не должно быть повторения истории с королевской опочивальней. Вам придется уберечь королеву от подобного безрассудства. А когда появится новое правительство, вы окажетесь в дружеских отношениях с новым премьер-министром, сэром Робертом Пилем.
— А не покажется это предательством по отношению к Виктории? — Мой дорогой Альберт, у нас нет в голове других мыслей, кроме как служить королеве. Это самое лучшее, что мы можем для нее сделать. В свое время ей придется пересмотреть свое отношение к сэру Роберту, и она это сделает, потому что вы объясните ей ее долг перед правительством и страной. Вы даже — тоже в свое время — поможете ей преодолеть эту нелепую и, между нами говоря, детскую — неприязнь к одному из величайших государственных деятелей нашего времени.
— Барон, у меня, кажется, появилась надежда.
— Ни у кого еще будущее не было столь светлым и полным надежд, — отвечал барон.
Завязать дружбу с сэром Робертом Пилем оказалось вовсе нетрудно, и, к своему великому удовольствию, Альберт обнаружил, что лидер оппозиции — человек, которого он вполне понимает. Он даже заметил сходство в их характерах. Пиль был совершенно непохож на лорда Мельбурна, этого добившегося успеха в обществе красавца мужчину. Он не был красив и не обладал особой обходительностью. Говорил он прямо и по делу; чувствовалось, что в отличие от несколько циничного лорда Мельбурна у него есть идеалы, которым он глубоко предан.
Знакомясь с политикой, Альберт узнал, что Пиль — реформатор. Он внес на обсуждение парламента законопроект о равноправии католиков и предложил пересмотреть законы о преступлениях против личности, а также о подлоге. Он создал Столичную полицию [7] Официальное название полиции Лондона.
. Человек, вне всякого сомнения, мыслящий и смелый, сэр Роберт Пиль славился своей неподкупностью; чувство долга он ставил выше личной славы; такого человека Альберт мог не только понимать, он мог им восхищаться. Более того — и этот фактор имел в глазах Альберта особое значение, — его личная жизнь была достойна подражания. Лорду Мельбурну в этом смысле было до него далеко. Хотя все, похоже, об этом забыли, супружеская жизнь Мельбурна с первой женой леди Каролиной Лэм вызывала в обществе немало нареканий, да и после ее смерти он уже успел дважды развестись. Фигурировать в одном бракоразводном процессе — и то уже, по мнению Альберта, было страшным стыдом, а тут целых два! Вряд ли в них нет вины самого лорда Мельбурна. Люди редко оказываются замешанными в подобные дела случайно. И этому человеку Виктория доверяла так, как не доверяла никому другому!
Интервал:
Закладка: