Виктория Холт - Единственная любовь королевы
- Название:Единственная любовь королевы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-251-00594-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктория Холт - Единственная любовь королевы краткое содержание
Королева Виктория взошла на престол в 18 лет и правила Англией 64 года.
Она вышла замуж в 21 год и ровно столько же прожила с мужем, принеся ему девятерых детей и став для всей нации живым символом любящей жены и заботливой матери.
И она действительно любила своего мужа так, как могут любить только редкие женщины! Но разве любовь исключает страдание? Нет! Просто любящие сердца не ропщут, ибо они знают, ради чего они страдают.
Единственная любовь королевы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Эрнест, теперь ты герцог. Тебе придется взвалить на себя все заботы.
— Но уж я-то не буду столь важен, как ты, Альберт. Это точно. Дядя Леопольд говорит, что, по сути, ты король Англии, только не называешься им.
— Виктория хорошая преданная жена. Мы очень счастливы.
— Я знал, что у тебя получится. Она в тебе души не чает. Ты ведь у нас красавец, Альберт. А эти твои незыблемые моральные устои… я надеюсь, они не поколеблены?
— Тебе бы все шутить. А мы сейчас должны думать об отце.
Мачеха в длинной черной вуали, какую носят немецкие вдовы, внушала сочувствие. Она остановилась в доме бабушки Альберта, и они тепло приветствовали друг друга, так как всегда испытывали друг к другу симпатию. Бабушка при виде его чуть не лишилась чувств.
— Ах, крошка моя Альберинхен! — вскричала она и прильнула к нему. Всем хотелось услышать о его жизни в Англии, и на какое-то время о цели его приезда забыли, пока он рассказывал им о Виктории и детях, а также о том, как они все любят друг друга и как с каждым днем Виктория все больше полагается на него.
— Но так было не всегда, — пояснил он. — Вначале у нее были плохие советники, но, как только я от них избавился, мы стали очень-очень счастливы вместе.
Бабушка и мачеха без конца расспрашивали о детях. Главной темой был, разумеется, ум крошки Вики.
— У Альберинхена дочь! — вскричала бабушка Саксе-Кобург. — Ей почти четыре года! Господи, не успеешь оглянуться, как придется подыскивать ей мужа! Какого-нибудь красивого немецкого принца, а?
Альберт согласился, что время летит быстро.
— А сын? Расскажи нам о маленьком Берти.
— Крепыш и мордашка славная, но не такой сообразительный, как его сестра.
— Это еще придет, — сказала бабушка Саксе-Кобург.
Он одарил всех подарками, которые послала Виктория, а как только остался один, сел ей писать:
«Если бы вы только видели, какую радость доставил всем мой приезд, вы были бы сполна вознаграждены за принесенную жертву — нашу разлуку. Мы много говорили о вас. Мне задают столько вопросов, что я едва ли в состоянии на них ответить…
Прощайте, моя милая, крепитесь мыслью о моем скором возвращении. И да благословит Господь вас и наших дорогих деток».
Он испытывал некоторое самодовольство. Родня очень любила его, и он приехал к ним важным человеком. В Англии его считали просто мужем королевы, но здесь все верили — и в этом была большая доля правды, — что он и есть настоящий король. Более того, постоянно приходили нежные письма Виктории. А она не из тех, кто умеет скрывать свои чувства.
Она несчастна, писала она, и ждет не дождется его возвращения.
А ему можно было радоваться. Он добился великой победы. Никогда уже не лишится он ее доверия. Никогда уже королева не забудет, что она его жена.
Своим успехом он был обязан советам Штокмара и, разумеется, собственному спокойному богобоязненному характеру.
Штокмар собирается в Англию. Он, конечно, проконсультирует их относительно Берти. Мальчика, которому суждено стать королем Англии, нужно воспитать достойным его предназначения.
Альберт испытывал легкое чувство горечи от того, что ребенок, который едва выговаривает лишь отдельные слова (тогда как Вики в его возрасте болтала вовсю), а когда пытается их связать, начинает запинаться, в один прекрасный день станет королем Англии, тогда как он, Альберт, красивый, умный, горячо любимый, навсегда останется только принцем и ничем больше. Даже Виктория, несмотря на всю ее преданность ему, ничего не могла изменить.
Возможно, именно поэтому Берти его слегка раздражал.
Однако он отбросил эту мысль: она его недостойна. В конце концов, это его сын. Приглашая Штокмара в советчики, он обеспечивал Берти лучшее воспитание, какое только возможно.
Вскоре он уже был на обратном пути в Виндзор. Виктория пребывала в лихорадочном возбуждении и, поджидая его, то и дело смотрела на часы. Прибыл он ровно в шесть вечера, и она побежала ему навстречу, упала в его объятия.
— Альберт! Наконец-то! Какое счастье видеть вас снова!
Альберт целовал ее, называл своей милой женушкой, признавался, как он по ней скучал.
— Ах, давайте больше никогда-никогда не расставаться! — воскликнула королева.
На следующее утро Альберт записал в своем дневнике: «Пересек Ла-Манш 11-го. В шесть часов вечера прибыл в Виндзор. Огромная радость «.
Вскоре после его возвращения Виктории исполнилось двадцать пять.
Семь лет, как она вступила на престол! Более четырех лет жена, трое деток, и вскоре родится еще один ребенок. Сколько же всего произошло с тех пор, как ей исполнилось восемнадцать! В дни своего рождения человек оглядывается назад. Она напишет бедному лорду Мельбурну, чтобы дать ему знать, что не забыла его. Неужели всего шесть лет назад она смотрела на него как на Бога? Глупая девчонка! Да, но ведь тогда у нее не было Альберта…
В качестве подарка ко дню рождения Альберт преподнес ей собственный портрет.
— Нет ничего, буквально ничего , что бы мне понравилось больше! — воскликнула она. — Ах, Альберт, у вас здесь такой серьезный и мужественный вид! Я всегда буду любить этот портрет и вспоминать день, когда вы мне его подарили.
Ее глаза наполнились слезами, она разглядывала картину, где на заднем плане ангелы держали медальон с надписью «Heil und Segen».
— «Здоровья и благословения», — пробормотала она. — Ах, Альберт, мой милый, пусть они оба постоянно сопутствуют и вам.
В конце мая российский император вызвал при дворе большой переполох, объявив, что нанесет визит в Англию и уже находится в пути.
— Но мы же не делали никаких приготовлений! — воскликнула королева.
— Ничего. Я обо всем позабочусь, — спокойно ответил Альберт. — Интересно, что у него за мотив? Уверен, что речь пойдет о политике.
— Хорошо, что рядом со мной в такое время будете вы и сэр Роберт, — горячо сказала королева.
— Добрые отношения между нашей страной и Россией ничего, кроме хорошего, принести не могут, — сказал Альберт, и королева тут же с ним согласилась.
Император показался всем несколько эксцентричным, если судить по его довольно бесцеремонному прибытию. Сначала он отправился в дом русского посла и провел там ночь, после чего обосновался в Виндзорском замке. Он назвал его великолепным сооружением, причем одним из тех, которыми королева может по праву гордиться.
— Оно достойно вас, мадам, — сказал этот исключительно галантный гость.
Несмотря на то что ему предоставили одну из лучших в замке спален, он послал слугу в конюшни за сеном, которым набили кожаный мешок (император привез его с собой). Он всегда спал на этом мешке, где бы ни находился, и тот постоянно сопровождал императора во время путешествий.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: