Виктория Холт - Рожденная для славы

Тут можно читать онлайн Виктория Холт - Рожденная для славы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ЭКСМО, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Виктория Холт - Рожденная для славы краткое содержание

Рожденная для славы - описание и краткое содержание, автор Виктория Холт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Елизавета I Английская, одна из самых удивительных и загадочных женщин, правила своей державой почти полвека. В ее жизни были и кровавые драмы, и страстные увлечения, блеск могущества и мрачные своды Тауэра, непоколебимая преданность и коварная измена. Так какой же она была, великая королева-девственница? Какие чувства, какие тайны скрывала в своем сердце? Джин Плейди приоткрывает завесу над этими тайнами, рассказывая историю женщины и королевы.

Рожденная для славы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рожденная для славы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Холт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Однако была проблема, которая занимала мое окружение еще больше, чем вопрос религии. Все мои приближенные были твердо уверены, что я должна как можно скорее найти себе супруга. Брак! Это слово одновременно завораживало и пугало. Не могу сказать, чтобы мне не нравились мужчины — наоборот, я всегда испытывала к ним огромный интерес. Все дело в том, что во мне уживались два противоположных начала. Конечно, в каждом из людей присутствуют разные грани характера, но мало в ком противостояние взаимоисключающих качеств достигает такой остроты. Природа наделила меня быстрым, живым умом, я всегда поражала учителей сообразительностью и тягой к знаниям. Это качества, которые необходимы великому монарху. Но в то же время я всегда имела склонность к кокетству и тщеславию. Мне нравились комплименты и льстивые речи, даже если разум подсказывал, что верить приятным словам нельзя. Мне нравилось, когда мужчины добивались моей любви, и я старалась не слушать голоса рассудка, твердившего, что ухажерам нужна не я, а слава и богатство. Мне часто случалось обманывать саму себя, но при этом в глубине души я всегда знала, что я ввергаю себя в добровольное заблуждение.

Во мне жили и живут две Елизаветы: одна умная, другая глупая. Однако глупая Елизавета не настолько глупа, чтобы не видеть своей дурости, а умная недостаточно умна, чтобы дать укорот своей противнице.

Глупая Елизавета влюблялась, а умная цинично наблюдала за безумствами и безрассудствами своей товарки, зная, что в последний момент сумеет удержать ее от непоправимого шага. Умная Елизавета повторяла мне: «Помни о Томасе Сеймуре». Но глупая Елизавета возражала: «Ну и что? Зато это было самое увлекательное приключение в твоей жизни. И потом, Сеймур, конечно, был красивый мужчина, но где ему до Роберта Дадли?»

И в самом деле, на свете еще не бывало такого мужчины, как Роберт. Ехать рядом с ним верхом, видеть его пылающие желанием глаза составляло одну из главных радостей моей жизни. Умная Елизавета нашептывала мне, что огонь в глазах Роберта зажжен короной, сияющей на моей голове, но я старалась на эту тему не думать. А временами даже циничный голос разума говорил: «Скорее всего он любит вас обеих — и тебя, и корону».

Меня как нельзя лучше устраивало, что Роберт Дадли, единственный мужчина, за которого, возможно, я согласилась бы выйти замуж, уже имел жену. Вечное ухаживание без перспектив брака — идеальнее не бывает.

Филипп Испанский не оставил своих матримониальных планов, и его посол граф де Фериа, испрашивал у меня аудиенцию за аудиенцией. За Филиппа я не вышла бы ни за что на свете, но говорить об этому послу не собиралась. Мне доставляло удовольствие водить Испанца за нос, да и французского короля не мешало держать в напряжении. Он очень боялся, что Англия и Испания заключат новый союз. Поэтому я проявляла в отношениях с графом дипломатичность, делала вид, что всерьез раздумываю над предложением Филиппа.

Де Фериа не скупился на лесть. Как же глупы мужчины! Неужели они думают, что у нас, женщин, такая короткая память?

Как-то раз посланник сказал, что его величество весьма доволен моей снисходительностью к английским лордам, исповедующим католицизм. Тут — да простит его великая государыня, но он все-таки должен это сказать, — я веду себя гораздо мудрее, чем в прочих вопросах веры.

Я холодно ответила, что по натуре являюсь львицей, а львы не охотятся на мышей.

Граф смущенно улыбнулся. Беседы с ним доставляли мне истинное наслаждение, приятно видеть, как чопорный испанец вертится ужом, очевидно, чувствуя, что терпение его господина скоро лопнет. Вскоре до меня дошло, что испанский посол предлагает некоторым лордам-католикам денежные подношения, чтобы склонить этих господ на сторону испанского короля. Лорд Уильям Ховард после встречи с графом немедленно отправился ко мне и чистосердечно обо всем рассказал. Я посоветовала ему взять деньги и сказать ему, что королеве обо всем известно, но она не возражает. Я с удовольствием представляла себе, как вытянется лицо графа де Фериа, когда Ховард передаст ему мои слова. Не удержавшись, во время следующей аудиенции я сказала испанцу:

— Надеюсь, граф, что его католическое величество не станет возражать, если я буду использовать у себя на службе придворных, которые получают от него деньги.

Тем самым я дала послу понять, что неуклюжие попытки Филиппа окружить меня шпионами обречены на неудачу.

Всякий раз после разговора с испанским послом у меня повышалось настроение. Бедный граф был начисто лишен чувства юмора. Он был элегантен, безупречно воспитан, как и подобает испанскому послу, но совершенно не понимал шуток и ни при каких обстоятельствах не терял серьезности. Вольности, которые я позволяла себе в общении с ним, испанец относил за счет женского легкомыслия, и я беззастенчиво этим пользовалась: вместо того чтобы сразу сказать «нет» и прекратить переговоры, я продолжала вести свою игру. Тем самым я одновременно оттягивала разрыв с Испанией и нервировала Францию.

— Как вы думаете, граф, возможен ли удачный брак между вашим господином и мной? — лукаво спрашивала я.

— Я уверен, что этот брак принесет счастье не только вашим величествам, но и обеим странам, — торжественно отвечал испанец.

— Помнится, когда мой отец женился на вдове своего старшего брата, это вызвало массу кривотолков и пересудов. Многие говорили, что брак недействителен.

— Пищу таким разговорам дал сам король, который решил развестись с королевой Катариной и жениться на вашей матери.

— Это мне хорошо известно, но вы все же не станете отрицать, что возникли кое-какие осложнения, а впоследствии моего отца мучили угрызения совести.

— Ваш отец без труда умел договариваться со своей совестью, — не выдержал посол.

Бедняжка, он начинал терять терпение.

— Не будем плохо говорить о мертвых, граф, — миролюбиво произнесла я. — Тем более что речь идет о великом короле.

— Я уверен, что ваше величество и без меня отлично понимает все выгоды этого союза. Никаких препятствий не возникнет. Мой повелитель без труда добьется соизволения его святейшества.

— Его святейшества? Ах, к сожалению, он мне не друг.

— И это можно уладить, ваше величество, если вы выйдете замуж за короля Испании. Мой господин договорится с папой. Вам нечего бояться, если вашим мужем будет испанский король.

— Я знаю, что папа и ваш государь — добрые друзья. Однако папы я не боюсь, и защита вашего господина мне не нужна.

Я доводила посла до изнеможения, но он не желал сдаваться. Несчастный болван никак не мог поверить, что женщина способна самостоятельно управлять страной. Я не раз встречалась с подобным отношением, и оно изрядно меня злило. Ничего, думала я, вы еще увидите, насколько вы ошибаетесь. Посол удалялся несолоно хлебавши, но я знала, что он придет вновь, боясь возвращения в Испанию с пустыми руками.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктория Холт читать все книги автора по порядку

Виктория Холт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рожденная для славы отзывы


Отзывы читателей о книге Рожденная для славы, автор: Виктория Холт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x