Элизабет Лоуэлл - Безрассудная любовь
- Название:Безрассудная любовь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2010
- Город:М.
- ISBN:978-5-227-02326-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Лоуэлл - Безрассудная любовь краткое содержание
Аристократ Тайрелл Маккензи решил вернуть благосостояние своей семье, пострадавшей в Гражданской войне. Охотясь за великолепным мустангом Люцифером, Тайрелл попал в плен к мятежнику Каскабелю. Пройдя сквозь пытки, он, скорее всего, погиб бы как герой, если бы не Жанна — сирота в пыльных лохмотьях, сероглазая девушка, похожая на тонкого подростка, самоотверженно выходившая его.
Женственность, неожиданно проснувшаяся в Жанне, толкает ее в объятия сногсшибательного красавца. Но она бруйя, ведьма, Тень Огня, как называют ее индейцы, и понимает, что мечта Тайрелла — настоящая леди в шелках и бриллиантах, а не вольная девчонка диких прерий Юты. И все же в пламени страсти гибнут все доводы рассудка…
Безрассудная любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На длинной покатой равнине, изъеденной эрозией, блестели ручейки и мелкие источники, наполнившиеся водой после дождя. Одна составляющая этой временной водной системы речушка вела в ее тайный каньон. Жанна надеялась, что воды в ней окажется достаточно много, чтобы скрыть следы их прохождения здесь, но мало для того, чтобы прохождение по тесной расселине при входе в долину несло в себе риск для жизни. Убедиться она сможет только тогда, когда доберется до места назначения. Все зависело от того, насколько много осадков выпало в этой части Черного плато.
До сих пор Жанна не волновалась по поводу оставляемых ими следов — она надеялась, что ливень достаточно силен, чтоб смыть любые отпечатки и сбить с толку возможных преследователей. Но теперь она находилась всего в четырех милях от своей секретной долины и не могла допустить, чтобы бродящий поблизости мятежник пришел по оставленным ею следам прямиком к узкой расселине, образовавшейся при совместном действии воды и времени в одном из склонов Черного плато.
Ни секунды не раздумывая, Жанна вступила в ближайший к ней ручеек и пошла по его руслу. Зебра сначала наблюдала за ее действиями, затем двинулась следом берегом ручья. Девушка вошла в воду глубже, а кобыла продолжала ступать по земле, не касаясь кромки воды. Наконец Жанна повернула назад.
— Тай? — позвала она, но не получила ответа.
Сердце замерло у нее в груди. Она подбежала к кобыле и обнаружила, что руки мужчины соскользнули с шеи Зебры и повисли плетьми, запутавшись в ее гриве. Казалось, он спал.
— Тай? — Она снова окликнула его, теребя за руку. — Зебра должна идти по воде.
Он очнулся и сел прямо. Жанна с тревогой посмотрела, как он снова впадает в забытье. Совершенно очевидно, что он не в состоянии направлять мустанга. Сама девушка никогда не надевала на Зебру недоуздка, поэтому тоже не смогла бы вести ее — кобыла просто не поняла бы, чего от нее хотят.
— Надеюсь, ты не возражаешь против второго наездника, — сказала она кобыле. — Стой спокойно, девочка. Тебе будет тяжело, знаю, но это единственный способ скрыть наши следы.
Левой рукой Жанна взялась за длинную гриву лошади и попыталась взобраться ей на спину, но сделать это было непросто из-за Тайрелла. Он спас положение, обхватив девушку одной рукой и усадив ее впереди себя. Стон, вырвавшийся у него при этом, красноречивее слов свидетельствовал о состоянии его ребер.
Зебра шарахнулась в сторону, чуть не сбросив обоих наездников. Жанна принялась успокаивать ее, и лошадь замерла, привыкая к тяжести у себя на спине. Когда она освоилась, девушка легонько ударила ее в бока пятками. Некоторое время Зебра передвигалась неуклюже, затем вошла в свой привычный ритм. Тай в очередной раз задремал, не свалившись только благодаря инстинктам и опыту.
— Держись, Тай, мы почти на месте, — соврала Жанна. Это была ложь во спасение. Ему вовсе не обязательно было знать, что до расселины еще долгие мили пути и нет никакой уверенности, что она не окажется затопленной водой.
Глава 6
Тай проснулся оттого, что солнце светило ему прямо в лицо и поблизости раздавался привычный звук пощипывания травы лошадью. Он ожидал увидеть Буревестника, но в памяти воскресли события последних дней: гибель его коня и пленение его самого Каскабелем, прогон сквозь строй и бесконечный бег в неизвестность, сероглазый беспризорный ребенок, лечивший его раны. Смутно Тай припоминал, как садился на буланую кобылу и ехал на ней до тех пор, пока не уверовал, что умер и попал прямиком в ад.
Но то место, где он сейчас находился, не было похоже на преисподнюю. Конечно, неглубокая пещера, в которой он лежал, была раскаленным красным камнем, но спиной он ощущал мягкую траву, свидетельствующую о близости воды. Точно, не пламя ада. Принимая во внимание тепло солнечных лучей и ленивое жужжание насекомых, перемежаемое птичьими трелями, можно было подумать, что он оказался в раю.
Тай сел, чтобы лучше оглядеться. Слабость и головокружение давали о себе знать, приковывая его к месту. Он снова прикрыл глаза и оперся на локти, пытаясь мысленно сформировать окончательное мнение о том, где же он все-таки находился — в раю или в аду. Наконец он решил, что долина, может, и райское место, но его тело определенно испытывает муки ада.
— Тай, лежи и не двигайся, а то тебе может снова стать плохо.
Он открыл глаза и поймал на себе внимательный взгляд серых глаз, взирающих на него с беспокойством. Полубессознательно он дотронулся до щеки, которая находилась так близко от него — стоило лишь протянуть руку. Кожа на ощупь была мягкой и нежной, как крыло ангела.
— Все в порядке, — с трудом выговорил он. — Мне уже лучше.
— Приляг, — сказала Жанна, надавливая на его обнаженные плечи.
Тайрелл не повиновался, продолжая сидеть, опираясь на локти.
— Тай, приляг, ну пожалуйста, — упрашивала его Жанна срывающимся от волнения голосом. — Жар спал, и тебе, несомненно, лучше, но требуется отдых.
— Пить хочу! — пробормотал он.
Жанна тут же схватила флягу и, налив в жестяную кружку янтарного цвета травяной чай, поднесла ее к его губам. Вкус жидкости воскресил другие воспоминания: он много раз пил из этой кружки, поддерживаемый тонкими руками, которые потом гладили его, пока он снова не погружался в лихорадочное забытье.
Глубоко вздохнув, Тай позволил Жанне снова уложить его.
— Как долго? — спросил он.
— Как долго ты здесь находишься?
Он чуть заметно кивнул.
— Четыре дня.
Он широко распахнул глаза и недоверчиво воззрился на девушку.
— Ты был болен, — принялась объяснять Жанна. — Ты промок под дождем и подхватил лихорадку. И не стоит забывать о твоих ранах, — добавила она срывающимся голосом, машинально подаваясь вперед и убирая со лба Тая прядь черных волос.
Он вздрогнул от этого прикосновения и изучающе уставился на Жанну сузившимися зелеными глазами.
— Ты сам выглядишь не лучшим образом, костлявее, чем прежде. Если не научишься заботиться о себе, никогда не вырастешь и не возмужаешь.
— Не все мужчины похожи на огромный кусок говядины, — оскорбленно возразила Жанна, задетая тем, что он отверг ее прикосновения. Она открыла свой мешочек с травами, вытащила маленький бумажный пакетик и высыпала его содержимое — белый порошок — в другую чашку травяного чая. — Вот, выпей это.
— Что это?
— Яд.
— Врешь и не краснеешь, а, парень?
— Ты наполовину прав, — чуть слышно, чтобы Тай не услышал, пробормотала Жанна. Про себя она поклялась, что заставит его сходить с ума от любопытства, прежде чем откроет ему свой секрет.
Тайрелл выпил содержимое кружки, и на лице его появилась гримаса отвращения. Он воззрился на девушку своими зелеными глазами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: